strings.xml revision b81735a96d5e44ff9acf275619ad797ec0467670
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15--> 16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 18 <string name="application_name">"Browser"</string> 19 <string name="tab_bookmarks">"Bladwijzers"</string> 20 <string name="tab_most_visited">"Meest bezocht"</string> 21 <string name="tab_history">"Geschiedenis"</string> 22 <string name="added_to_bookmarks">"Toegevoegd aan bladwijzers"</string> 23 <string name="removed_from_bookmarks">"Verwijderd uit bladwijzers"</string> 24 <string name="sign_in_to">"Aanmelden bij <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \'<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\'"</string> 25 <string name="username">"Naam"</string> 26 <string name="password">"Wachtwoord"</string> 27 <string name="action">"Aanmelden"</string> 28 <string name="bookmarks_search">"Browser"</string> 29 <string name="cancel">"Annuleren"</string> 30 <string name="ok">"OK"</string> 31 <plurals name="matches_found"> 32 <item quantity="zero">"Geen overeenkomsten"</item> 33 <item quantity="one">"1 overeenkomst"</item> 34 <item quantity="few">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> overeenkomsten"</item> 35 <item quantity="other">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> overeenkomsten"</item> 36 </plurals> 37 <string name="page_info">"Pagina-informatie"</string> 38 <string name="page_info_view">"Pagina-informatie weergeven"</string> 39 <string name="page_info_address">"Adres:"</string> 40 <string name="ssl_warnings_header">"Er zijn problemen met het beveiligingscertificaat van deze site."</string> 41 <string name="ssl_continue">"Doorgaan"</string> 42 <string name="security_warning">"Beveiligingswaarschuwing"</string> 43 <string name="view_certificate">"Certificaat weergeven"</string> 44 <string name="ssl_untrusted">"Dit is geen certificaat van een vertrouwde autoriteit."</string> 45 <string name="ssl_mismatch">"De naam van deze site komt niet overeen met de naam op het certificaat."</string> 46 <string name="ssl_expired">"Dit certificaat is verlopen."</string> 47 <string name="ssl_not_yet_valid">"Dit certificaat is nog niet geldig."</string> 48 <string name="ssl_certificate">"Beveiligingscertificaat"</string> 49 <string name="ssl_certificate_is_valid">"Dit certificaat is geldig."</string> 50 <string name="issued_to">"Uitgegeven voor:"</string> 51 <string name="common_name">"Algemene naam:"</string> 52 <string name="org_name">"Organisatie:"</string> 53 <string name="org_unit">"Organisatie-eenheid:"</string> 54 <string name="issued_by">"Uitgegeven door:"</string> 55 <string name="validity_period">"Geldigheid:"</string> 56 <string name="issued_on">"Uitgegeven op:"</string> 57 <string name="expires_on">"Verloopt op:"</string> 58 <string name="retrieving_creds_dlg_msg">"Aanmeldingsgegevens ophalen..."</string> 59 <string name="stopping">"Stoppen..."</string> 60 <string name="stop">"Stoppen"</string> 61 <string name="reload">"Vernieuwen"</string> 62 <string name="forward">"Volgende"</string> 63 <string name="save">"OK"</string> 64 <string name="do_not_save">"Annuleren"</string> 65 <string name="location">"Locatie"</string> 66 <string name="name">"Naam"</string> 67 <string name="http">"http://"</string> 68 <string name="save_to_bookmarks">"Bladwijzer"</string> 69 <string name="edit_bookmark">"Bladwijzer bewerken"</string> 70 <string name="create_shortcut_bookmark">"Snelkoppeling naar startpagina toevoegen"</string> 71 <string name="open_bookmark">"Openen"</string> 72 <string name="remove_bookmark">"Bladwijzer verwijderen"</string> 73 <string name="remove_history_item">"Uit geschiedenis verwijderen"</string> 74 <string name="bookmark_saved">"Opgeslagen in bladwijzers."</string> 75 <string name="bookmark_needs_title">"Bladwijzer moet een naam hebben."</string> 76 <string name="bookmark_needs_url">"Bladwijzers moeten een locatie hebben."</string> 77 <string name="empty_bookmark">"Kan geen lege bladwijzer maken."</string> 78 <string name="bookmark_url_not_valid">"URL is ongeldig."</string> 79 <string name="delete_bookmark">"Verwijderen"</string> 80 <string name="bookmark_page">"Bladwijzer maken voor de laatst weergegeven pagina"</string> 81 <string name="current_page">"van "</string> 82 <string name="delete_bookmark_warning">"Bladwijzer \'<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\' wordt verwijderd."</string> 83 <string name="open_in_new_window">"Openen in een nieuw venster"</string> 84 <string name="new_window">"Nieuw venster"</string> 85 <string name="goto_dot">"Ga"</string> 86 <string name="find_dot">"Zoeken op pagina"</string> 87 <string name="select_dot">"Tekst selecteren"</string> 88 <string name="view_tabs">"Vensteroverzicht"</string> 89 <string name="view_tabs_condensed">"Vensters"</string> 90 <string name="tab_picker_title">"Huidige vensters"</string> 91 <string name="tab_picker_view_tab">"Weergeven"</string> 92 <string name="tab_picker_new_tab">"Nieuw venster"</string> 93 <string name="tab_picker_remove_tab">"Sluiten"</string> 94 <string name="tab_picker_bookmark">"Bladwijzer"</string> 95 <string name="tab_picker_send_url">"Link delen"</string> 96 <string name="bookmarks">"Bladwijzers"</string> 97 <string name="shortcut_bookmark">"Bladwijzer"</string> 98 <string name="history">"Geschiedenis"</string> 99 <string name="menu_view_download">"Downloads"</string> 100 <string name="share_page">"Pagina delen"</string> 101 <string name="contextmenu_openlink">"Openen"</string> 102 <string name="contextmenu_openlink_newwindow">"Openen in een nieuw venster"</string> 103 <string name="contextmenu_bookmark_thislink">"Bladwijzer maken van link"</string> 104 <string name="contextmenu_savelink">"Link opslaan"</string> 105 <string name="contextmenu_sharelink">"Link delen"</string> 106 <string name="contextmenu_copy">"Kopiëren"</string> 107 <string name="contextmenu_copylink">"URL van koppeling kopiëren"</string> 108 <string name="contextmenu_download_image">"Afbeelding opslaan"</string> 109 <string name="contextmenu_view_image">"Afbeelding weergeven"</string> 110 <string name="contextmenu_dial_dot">"Bellen..."</string> 111 <string name="contextmenu_add_contact">"Contact toevoegen"</string> 112 <string name="contextmenu_send_mail">"E-mail verzenden"</string> 113 <string name="contextmenu_map">"Kaart"</string> 114 <string name="clear">"Wissen"</string> 115 <string name="replace">"Vervangen"</string> 116 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">"Bladwijzers"</string> 117 <string name="menu_preferences">"Instellingen"</string> 118 <string name="pref_content_title">"Instellingen voor pagina-inhoud"</string> 119 <string name="pref_content_load_images">"Afbeeldingen laden"</string> 120 <string name="pref_content_load_images_summary">"Afbeeldingen op webpagina\'s weergeven"</string> 121 <string name="pref_content_block_popups">"Pop-upvensters blokkeren"</string> 122 <string name="pref_content_javascript">"JavaScript inschakelen"</string> 123 <string name="pref_content_open_in_background">"Openen op de achtergrond"</string> 124 <string name="pref_content_open_in_background_summary">"Nieuwe vensters worden achter het huidige venster weergegeven."</string> 125 <string name="pref_content_homepage">"Startpagina instellen"</string> 126 <string name="pref_content_autofit">"Pagina\'s automatisch laten passen"</string> 127 <string name="pref_content_autofit_summary">"Webpagina\'s zo indelen dat deze op het scherm passen"</string> 128 <string name="pref_privacy_title">"Privacyinstellingen"</string> 129 <string name="pref_privacy_clear_cache">"Cache wissen"</string> 130 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"Alle pagina-inhoud in cache verwijderen"</string> 131 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">"De cache wordt gewist."</string> 132 <string name="pref_privacy_clear_cookies">"Alle cookiegegevens wissen"</string> 133 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"Alle browsercookies wissen"</string> 134 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">"Alle cookies worden gewist."</string> 135 <string name="pref_privacy_clear_history">"Geschiedenis wissen"</string> 136 <string name="pref_privacy_clear_history_summary">"Navigatiegeschiedenis van de browser wissen"</string> 137 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"De navigatiegeschiedenis van de browser wordt gewist."</string> 138 <string name="pref_privacy_clear_form_data">"Formuliergegevens wissen"</string> 139 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"Alle opgeslagen formuliergegevens wissen"</string> 140 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"Alle opgeslagen formuliergegevens worden gewist."</string> 141 <string name="pref_privacy_clear_passwords">"Wachtwoorden wissen"</string> 142 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">"Alle opgeslagen wachtwoorden wissen"</string> 143 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">"Alle opgeslagen wachtwoorden worden gewist."</string> 144 <string name="pref_security_title">"Beveiligingsinstellingen"</string> 145 <string name="pref_security_remember_passwords">"Wachtwoorden onthouden"</string> 146 <string name="pref_security_remember_passwords_summary">"Gebruikersnamen en wachtwoorden voor websites opslaan"</string> 147 <string name="pref_security_save_form_data">"Gegevens op formulier onthouden"</string> 148 <string name="pref_security_save_form_data_summary">"Gegevens die ik typ in formulieren, onthouden voor later gebruik."</string> 149 <string name="pref_security_show_security_warning">"Beveiligingswaarschuwingen weergeven"</string> 150 <string name="pref_security_show_security_warning_summary">"Waarschuwen als er een beveiligingsprobleem is met een site"</string> 151 <string name="pref_security_accept_cookies">"Cookies toelaten"</string> 152 <string name="pref_security_accept_cookies_summary">"Sites toestaan cookiegegevens te lezen en schrijven"</string> 153 <string name="pref_text_size">"Tekengrootte"</string> 154 <string-array name="pref_text_size_choices"> 155 <item>"Minuscuul"</item> 156 <item>"Klein"</item> 157 <item>"Normaal"</item> 158 <item>"Groot"</item> 159 <item>"Enorm"</item> 160 </string-array> 161 <string name="pref_text_size_dialogtitle">"Tekengrootte"</string> 162 <string name="pref_default_zoom">"Standaardzoom"</string> 163 <string-array name="pref_default_zoom_choices"> 164 <item>"Ver"</item> 165 <item>"Gemiddeld"</item> 166 <item>"Sluiten"</item> 167 </string-array> 168 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle">"Standaardzoom"</string> 169 <string name="pref_extras_title">"Geavanceerde instellingen"</string> 170 <string name="pref_extras_reset_default">"Standaardinstellingen herstellen"</string> 171 <string name="pref_extras_reset_default_summary">"Alle browsergegevens wissen en alle standaardinstellingen herstellen"</string> 172 <string name="pref_extras_reset_default_dlg">"Alle browsergegevens worden gewist en de standaardinstellingen worden hersteld."</string> 173 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"Standaardinstellingen herstellen"</string> 174 <string name="pref_development_title">"Foutopsporing"</string> 175 <string name="pref_default_text_encoding">"Tekstcodering"</string> 176 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> 177 <item>"Latijns-1 (ISO-8859-1)"</item> 178 <item>"Unicode (UTF-8)"</item> 179 <item>"Japans (ISO-2022-JP)"</item> 180 <item>"Japans (SHIFT_JIS)"</item> 181 <item>"Japans (EUC-JP)"</item> 182 </string-array> 183 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">"Tekstcodering"</string> 184 <string name="pref_default_text_encoding_default">"Latijns-1"</string> 185 <string name="browserFrameRedirect">"Omleiden"</string> 186 <string name="browserFrame307Post">"Deze webpagina wordt omgeleid. Wilt u uw ingevulde formuliergegevens doorsturen naar de nieuwe locatie?"</string> 187 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"Probleem met gegevensverbinding"</string> 188 <string name="browserFrameFileErrorLabel">"Probleem met bestand"</string> 189 <string name="browserFrameFormResubmitLabel">"Bevestigen"</string> 190 <string name="browserFrameFormResubmitMessage">"De pagina die u probeert te openen, bevat gegevens die al verzonden zijn (\'POSTDATA\'). Als u de gegevens opnieuw verzendt, wordt elke actie herhaald die het formulier op de pagina heeft uitgevoerd (zoals een zoekopdracht of online aanschaf)."</string> 191 <string name="loadSuspendedTitle">"Geen netwerkverbinding"</string> 192 <string name="loadSuspended">"De pagina wordt verder geladen zodra de verbinding is hersteld."</string> 193 <string name="clear_history">"Geschiedenis wissen"</string> 194 <string name="browser_history">"Onlangs bezochte pagina\'s"</string> 195 <string name="empty_history">"Browsergeschiedenis is leeg."</string> 196 <string name="add_new_bookmark">"Bladwijzer toevoegen…"</string> 197 <string name="no_database">"Geen database."</string> 198 <string name="search_hint">"Typ het webadres"</string> 199 <string name="search_button_text">"Ga"</string> 200 <!-- no translation found for search_settings_description (1422401062529014107) --> 201 <skip /> 202 <string name="attention">"Opgelet"</string> 203 <string name="popup_window_attempt">"Deze site probeert een pop-upvenster te openen."</string> 204 <string name="allow">"Toestaan"</string> 205 <string name="block">"Blokkeren"</string> 206 <string name="too_many_windows_dialog_title">"Limiet van venster is bereikt"</string> 207 <string name="too_many_windows_dialog_message">"Kan geen nieuw venster openen omdat u al het maximum aantal vensters heeft geopend."</string> 208 <string name="too_many_subwindows_dialog_title">"Pop-up is al geopend."</string> 209 <string name="too_many_subwindows_dialog_message">"Kan geen nieuw pop-upvenster openen omdat er maar één venster tegelijk geopend kan zijn."</string> 210 <string name="download_title">"Downloadgeschiedenis"</string> 211 <string name="download_unknown_filename">"<Onbekend>"</string> 212 <string name="download_menu_open">"Openen"</string> 213 <string name="download_menu_clear">"Wissen uit lijst"</string> 214 <string name="download_menu_cancel">"Download annuleren"</string> 215 <string name="download_menu_cancel_all">"Alle downloads annuleren"</string> 216 <string name="download_menu_clear_all">"Lijst wissen"</string> 217 <string name="download_clear_dlg_title">"Wissen"</string> 218 <string name="download_clear_dlg_msg">"Alle items worden uit de lijst en uit de browsercache verwijderd."</string> 219 <string name="download_cancel_dlg_title">"Downloads annuleren"</string> 220 <string name="download_cancel_dlg_msg">"Alle <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> downloads worden geannuleerd en gewist uit de downloadgeschiedenis."</string> 221 <string name="download_file_error_dlg_title">"Geen ruimte meer"</string> 222 <string name="download_file_error_dlg_msg">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kan niet worden gedownload."\n"Maak ruimte vrij op uw telefoon en probeer het opnieuw."</string> 223 <string name="download_failed_generic_dlg_title">"Downloaden is mislukt."</string> 224 <string name="download_no_sdcard_dlg_title">"Geen SD-kaart"</string> 225 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"Een SD-kaart is vereist om <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> te kunnen downloaden."</string> 226 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"SD-kaart niet beschikbaar"</string> 227 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg">"De SD-kaart wordt gebruikt. Als u downloads wilt toestaan, selecteert u \'USB-opslag uitschakelen\' in de melding."</string> 228 <string name="download_no_application">"Geen toepassing gevonden om dit bestand te openen"</string> 229 <string name="retry">"Opnieuw proberen"</string> 230 <string name="no_downloads">"Downloadgeschiedenis is leeg."</string> 231 <string name="download_error">"Downloaden is mislukt."</string> 232 <string name="download_success">"Downloaden van <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> is voltooid."</string> 233 <string name="download_running">"Downloaden..."</string> 234 <string name="download_pending">"Downloaden starten..."</string> 235 <string name="download_pending_network">"Wachten op gegevensverbinding..."</string> 236 <string name="download_running_paused">"Wachten op dataverbinding"</string> 237 <string name="download_canceled">"Download is geannuleerd."</string> 238 <string name="download_not_acceptable">"Kan niet downloaden. De inhoud wordt niet ondersteund door de telefoon."</string> 239 <string name="download_file_error">"Kan download niet voltooien. Er is niet genoeg ruimte."</string> 240 <string name="download_length_required">"Kan niet downloaden. De grootte van het item kan niet worden vastgesteld."</string> 241 <string name="download_precondition_failed">"Download is onderbroken. Deze kan niet worden voortgezet."</string> 242 <string name="activity_instrumentation_test_runner">"Browser Test Runner"</string> 243 <string name="homepage_base">"http://www.google.com/m?client=ms-{CID}"</string> 244 <string name="search_the_web">"Zoeken op internet"</string> 245 <string name="zoom_overview_button_text">"Overzicht"</string> 246</resources> 247