strings.xml revision d9f2cf37c51f1488f1d8914870ecea722215cb3b
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18    <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Browser"</string>
19    <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Marcadores"</string>
20    <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Os mais visitados"</string>
21    <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Histórico"</string>
22    <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Adicionado aos marcadores"</string>
23    <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Removido dos marcadores"</string>
24    <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Iniciar sessão em <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
25    <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Nome"</string>
26    <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Palavra-passe"</string>
27    <string name="action" msgid="183105774472071343">"Iniciar sessão"</string>
28    <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Browser"</string>
29    <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Cancelar"</string>
30    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
31  <plurals name="matches_found">
32    <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"Sem correspondência"</item>
33    <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1 correspondência"</item>
34    <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> correspondências"</item>
35    <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> correspondências"</item>
36  </plurals>
37    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informações da página"</string>
38    <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Ver informações da página"</string>
39    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Endereço:"</string>
40    <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Existem problemas com o certificado de segurança deste site."</string>
41    <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Continuar"</string>
42    <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Aviso de segurança"</string>
43    <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Ver certificado"</string>
44    <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Este certificado não pertence a uma autoridade fidedigna."</string>
45    <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"O nome do site não corresponde ao nome constante no certificado."</string>
46    <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Este certificado expirou."</string>
47    <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Este certificado ainda não é válido."</string>
48    <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Certificado de segurança"</string>
49    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Este certificado é válido."</string>
50    <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Emitido para:"</string>
51    <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Nome comum:"</string>
52    <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Organização:"</string>
53    <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Unidade organizacional:"</string>
54    <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Emitido por:"</string>
55    <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Validade:"</string>
56    <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Emitido em:"</string>
57    <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Expira em:"</string>
58    <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"A obter detalhes de início de sessão..."</string>
59    <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"A interromper..."</string>
60    <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Parar"</string>
61    <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Actualizar"</string>
62    <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Avançar"</string>
63    <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
64    <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Cancelar"</string>
65    <string name="location" msgid="969988560160364559">"Local"</string>
66    <string name="name" msgid="5990326151488445481">"Nome"</string>
67    <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
68    <string name="save_to_bookmarks" msgid="4680844117598293907">"Adicionar aos marcadores"</string>
69    <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Editar marcador"</string>
70    <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"Adicionar atalho à página inicial"</string>
71    <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Abrir"</string>
72    <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Eliminar marcador"</string>
73    <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Remover do histórico"</string>
74    <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Guardado nos marcadores"</string>
75    <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Os marcadores têm de ter um nome."</string>
76    <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"O marcador tem de ter uma localização."</string>
77    <string name="empty_bookmark" msgid="7008697085928540511">"Não é possível criar um marcador vazio."</string>
78    <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"O URL não é válido."</string>
79    <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Eliminar"</string>
80    <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Adicionar aos marcadores a última página visualizada"</string>
81    <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"de "</string>
82    <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"O marcador \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" será eliminado."</string>
83    <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Abrir numa janela nova"</string>
84    <string name="new_window" msgid="8117889615360211551">"Nova janela"</string>
85    <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Ir"</string>
86    <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"Encontrar na página"</string>
87    <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Seleccionar texto"</string>
88    <string name="view_tabs" msgid="1119097492003550564">"Visão geral das janelas"</string>
89    <string name="view_tabs_condensed" msgid="5803955493821945369">"Janelas"</string>
90    <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Janelas actuais"</string>
91    <string name="tab_picker_view_tab" msgid="2984342364915347656">"Ver"</string>
92    <string name="tab_picker_new_tab" msgid="3080280018986866528">"Nova janela"</string>
93    <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Fechar"</string>
94    <string name="tab_picker_bookmark" msgid="1084409404198995477">"Adicionar aos marcadores"</string>
95    <string name="tab_picker_send_url" msgid="9102803487525950021">"Partilhar link"</string>
96    <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Marcadores"</string>
97    <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Marcador"</string>
98    <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Histórico"</string>
99    <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Transferências"</string>
100    <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Partilhar página"</string>
101    <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Abrir"</string>
102    <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Abrir numa janela nova"</string>
103    <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Adicionar link aos marcadores"</string>
104    <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Guardar link"</string>
105    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Partilhar link"</string>
106    <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Copiar"</string>
107    <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Copiar URL do link"</string>
108    <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Guardar imagem"</string>
109    <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Ver imagem"</string>
110    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Marcar..."</string>
111    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Adicionar contacto"</string>
112    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Enviar e-mail"</string>
113    <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Mapa"</string>
114    <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Limpar"</string>
115    <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Substituir"</string>
116    <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Marcadores"</string>
117    <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Definições"</string>
118    <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Definições de conteúdo da página"</string>
119    <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Carregar imagens"</string>
120    <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5149716777459747214">"Apresentar imagens em páginas Web"</string>
121    <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"Bloquear janelas de pop-up"</string>
122    <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Activar JavaScript"</string>
123    <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Abrir em segundo plano"</string>
124    <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1543556325431215041">"As novas janelas serão abertas atrás da janela actual"</string>
125    <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"Definir página inicial"</string>
126    <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Ajustar páginas automaticamente"</string>
127    <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="2358178043889761026">"Formatar páginas Web para se ajustarem ao ecrã"</string>
128    <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"Definições de privacidade"</string>
129    <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Limpar cache"</string>
130    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2969532045347184968">"Eliminar todo o conteúdo de páginas em cache"</string>
131    <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4791302446488696772">"A cache será limpa."</string>
132    <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Limpar todos os dados de cookies"</string>
133    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="8602064521480657942">"Limpar todos os cookies do browser"</string>
134    <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="5399971428430900904">"Todos os cookies serão limpos."</string>
135    <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Limpar histórico"</string>
136    <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Limpar o histórico de navegação do browser"</string>
137    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="1433519059550861064">"O histórico de navegação do browser será limpo."</string>
138    <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Limpar dados de formulário"</string>
139    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Limpar todos os dados de formulário guardados"</string>
140    <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="567352105409238549">"Todos os dados de formulário guardados serão limpos."</string>
141    <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Limpar palavras-passe"</string>
142    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="1267552159370789981">"Limpar todas as palavras-passe guardadas"</string>
143    <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="8425666119003961466">"Todas as palavras-passe guardadas serão limpas."</string>
144    <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"Definições de segurança"</string>
145    <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Lembrar palavras-passe"</string>
146    <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="6789880514358003065">"Guardar nomes de utilizador e palavras-passe de Web sites"</string>
147    <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Lembrar dados de formulário"</string>
148    <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Lembrar dados introduzidos em formulários para utilização posterior"</string>
149    <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Mostrar avisos de segurança"</string>
150    <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Mostrar aviso se ocorrer um problema com a segurança de um site"</string>
151    <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Aceitar cookies"</string>
152    <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Permitir que os sites guardem e leiam dados de \"cookies\""</string>
153    <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Tamanho do texto"</string>
154  <string-array name="pref_text_size_choices">
155    <item msgid="4952686548944739548">"Muito pequeno"</item>
156    <item msgid="1950030433642671460">"Pequeno"</item>
157    <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
158    <item msgid="5043128215356351184">"Grande"</item>
159    <item msgid="7201512237890458902">"Muito grande"</item>
160  </string-array>
161    <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Tamanho do texto"</string>
162    <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zoom predefinido"</string>
163  <string-array name="pref_default_zoom_choices">
164    <item msgid="549583171195154919">"Afastado"</item>
165    <item msgid="5619034257768161024">"Médio"</item>
166    <item msgid="3840999588443167001">"Fechar"</item>
167  </string-array>
168    <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zoom predefinido"</string>
169    <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"Definições avançadas"</string>
170    <string name="pref_extras_gears_enable" msgid="7573987212735599444">"Activar o Gears"</string>
171    <string name="pref_extras_gears_enable_summary" msgid="4008973536142399194">"Aplicações que aumentam a funcionalidade do browser"</string>
172    <string name="pref_extras_gears_settings" msgid="1020697825071619889">"Definições do Gears"</string>
173    <string name="pref_plugin_installed" msgid="6387683936112106178">"Lista de plug-ins"</string>
174    <string name="pref_plugin_installed_empty_list" msgid="6656686482480679665">"Nenhum plug-in instalado."</string>
175    <string name="pref_extras_gears_settings_summary" msgid="6230027090022456383">"Aplicações que aumentam a funcionalidade do browser"</string>
176    <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Repor as predefinições"</string>
177    <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"Limpar todos os dados do browser e repor todas as predefinições"</string>
178    <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="5332227004054477008">"Todos os dados do browser serão limpos e as definições serão repostas para os valores predefinidos."</string>
179    <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Repor as predefinições"</string>
180    <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Depuração"</string>
181    <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codificação do texto"</string>
182  <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
183    <item msgid="7275223955790513818">"Latim-1 (ISO-8859-1)"</item>
184    <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
185    <item msgid="7143715548814380950">"Japonês (ISO-2022-JP)"</item>
186    <item msgid="5111312120564516587">"Japonês (SHIFT_JIS)"</item>
187    <item msgid="6545734186479713946">"Japonês (EUC-JP)"</item>
188  </string-array>
189    <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codificação do texto"</string>
190    <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latim-1"</string>
191    <string name="browserFrameRedirect" msgid="7049675479777828343">"Redireccionar"</string>
192    <string name="browserFrame307Post" msgid="739650008647852203">"Esta página Web está a ser redireccionada. Pretende reenviar os dados de formulário introduzidos para a nova localização?"</string>
193    <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problema de conectividade de dados"</string>
194    <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problemas com o ficheiro"</string>
195    <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Confirmar"</string>
196    <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"A página que está a tentar visualizar contém dados enviados anteriormente (\"REGISTDADOS\"). Se reenviar os dados, qualquer acção já tomada pelo formulário da página (como uma pesquisa ou compra on-line) será repetida."</string>
197    <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Sem ligação de rede"</string>
198    <string name="loadSuspended" msgid="1800165494398204523">"O carregamento desta página será retomado depois do restabelecimento da ligação."</string>
199    <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Limpar histórico"</string>
200    <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Páginas visitadas recentemente"</string>
201    <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"O histórico do browser está vazio."</string>
202    <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Adicionar marcador..."</string>
203    <string name="no_database" msgid="2256698896757181084">"Não existe base de dados!"</string>
204    <string name="search_hint" msgid="3385577802557697397">"Escreva o endereço Web"</string>
205    <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Ir"</string>
206    <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Marcadores e histórico da Web"</string>
207    <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Atenção"</string>
208    <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Este site está a tentar abrir uma janela de pop-up."</string>
209    <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permitir"</string>
210    <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloquear"</string>
211    <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Limite de janelas alcançado"</string>
212    <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Não foi possível abrir uma nova janela porque o número máximo de janelas abertas foi atingido."</string>
213    <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Janela de pop-up já aberta"</string>
214    <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Não foi possível abrir uma nova janela de pop-up, pois só é permitido abrir uma de cada vez."</string>
215    <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Histórico de transferências"</string>
216    <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Desconhecido&gt;"</string>
217    <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Abrir"</string>
218    <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Limpar da lista"</string>
219    <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Cancelar transferência"</string>
220    <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Cancelar todas as transferências"</string>
221    <string name="download_menu_clear_all" msgid="7423737413377703862">"Limpar lista"</string>
222    <string name="download_clear_dlg_title" msgid="7961996329529777390">"Limpar"</string>
223    <string name="download_clear_dlg_msg" msgid="8056013815679757669">"Todos os itens serão limpos da lista e removidos da cache do browser."</string>
224    <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Cancelar transferências"</string>
225    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"As <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> transferências serão canceladas e limpas do histórico de transferências."</string>
226    <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Sem espaço"</string>
227    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Não foi possível transferir <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>. "\n"Liberte algum espaço no telefone e tente novamente."</string>
228    <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Falha na transferência"</string>
229    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"Sem cartão SD"</string>
230    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"É necessário um cartão SD para transferir <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
231    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"Cartão SD não disponível"</string>
232    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, seleccione \"Desactivar armazenamento USB\" na notificação."</string>
233    <string name="download_no_application" msgid="5054596425887523234">"Nenhuma aplicação encontrada para abrir este ficheiro."</string>
234    <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Tentar novamente"</string>
235    <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"O histórico de transferências está vazio."</string>
236    <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Falha na transferência."</string>
237    <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Transferência de <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> concluída."</string>
238    <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"A transferir..."</string>
239    <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"A iniciar a transferência..."</string>
240    <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"A aguardar ligação de dados…"</string>
241    <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"A aguardar ligação de dados…"</string>
242    <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Transferência cancelada."</string>
243    <string name="download_not_acceptable" msgid="282108828207321357">"Não é possível transferir. Este conteúdo não é suportado pelo telefone."</string>
244    <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Não é possível concluir a transferência. Não existe espaço suficiente."</string>
245    <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Não é possível transferir porque o tamanho do item é indeterminado."</string>
246    <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"A transferência foi interrompida e não pode ser retomada."</string>
247    <string name="activity_instrumentation_test_runner" msgid="8215091309334005029">"Teste de browser"</string>
248    <string name="homepage_base" msgid="7888126987935305566">"http://www.google.com/m?client=ms-{CID}"</string>
249    <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pesquisar na Web"</string>
250    <string name="query_data_prompt" msgid="5474381240981604223">"Permitir armazenamento"</string>
251    <string name="query_data_message" msgid="8789381063185445197">"Este Web site pretende armazenar informações no seu telefone."</string>
252    <string name="location_prompt" msgid="226262202057302423">"Aceder à sua localização"</string>
253    <string name="location_message" msgid="1729456751935683242">"Este Web site pretende ter acesso à sua localização."</string>
254    <string name="shortcut_prompt" msgid="437193299088893596">"Criar um atalho"</string>
255    <string name="shortcut_message" msgid="4793042709293755892">"Este Web site pretende criar um atalho para esta página no seu ecrã inicial."</string>
256    <string name="settings_message" msgid="6171686603006325199">"A tabela seguinte mostra as permissões concedidas a cada site que tenha tentado utilizar o Gears."</string>
257    <string name="filepicker_message" msgid="4929726371602896039">"Seleccionador de ficheiros"</string>
258    <string name="image_message" msgid="5450245866521896891">"Imagem escolhida"</string>
259    <string name="settings_title" msgid="3579144910187265022">"Definições do Gears"</string>
260    <string name="privacy_policy" msgid="864201179110197308">"Leia a política de privacidade do site para saber que uso será dado à sua localização."</string>
261    <string name="settings_storage_title" msgid="7089119630457156408">"Permitir armazenamento local"</string>
262    <string name="settings_storage_subtitle_on" msgid="2733295483569432111">"Este site pode guardar informações no seu telefone"</string>
263    <string name="settings_storage_subtitle_off" msgid="1338039396087898813">"Este site não consegue guardar informações no seu telefone"</string>
264    <string name="settings_location_title" msgid="4953062923509886651">"Permitir detecção de localização"</string>
265    <string name="settings_location_subtitle_on" msgid="1496219621849158879">"Este site não consegue ler a sua localização actual"</string>
266    <string name="settings_location_subtitle_off" msgid="5216466051810596189">"Este site não consegue ler a sua localização actual"</string>
267    <string name="settings_remove_site" msgid="1822247070226589958">"Remover este site do Gears"</string>
268    <string name="settings_empty" msgid="2008952224378583146">"Sem permissões definidas"</string>
269    <string name="settings_confirmation_remove_title" msgid="5360857296753219635">"Remover este site"</string>
270    <string name="settings_confirmation_remove" msgid="585560170733446898">"Todas as permissões serão limpas e quaisquer dados armazenados no telefone pelo site serão eliminados."</string>
271    <string name="storage_notification" msgid="6534213782873968255">"Este site irá armazenar informações neste telefone. "\n" Altere esta definição em:"\n" Definições -&gt; Definições do Gears"</string>
272    <string name="storage_notification_alwaysdeny" msgid="5473208033665783513">"Este site nunca irá armazenar informações neste telefone. "\n" Altere esta definição em:"\n" Definições -&gt; Definições do Gears"</string>
273    <string name="location_notification" msgid="3495804750470905804">"Este site tem acesso à sua localização actual. "\n" Altere esta definição em: "\n" Definições -&gt; Definições do Gears"</string>
274    <string name="location_notification_alwaysdeny" msgid="6184925953783312629">"Este site não irá aceder à sua localização actual."\n" Altere esta definição em: "\n" Definições -&gt; Definições do Gears"</string>
275    <string name="shortcut_notification" msgid="1659700220868444568">"Atalho criado"</string>
276    <string name="permission_button_alwaysdeny" msgid="3837055994905214848">"Nunca permitir"</string>
277    <string name="permission_button_allow" msgid="7301874925704148242">"OK"</string>
278    <string name="permission_button_deny" msgid="104712269725153018">"Cancelar"</string>
279    <string name="shortcut_button_alwaysdeny" msgid="4172277731325126605">"Nunca permitir"</string>
280    <string name="shortcut_button_allow" msgid="3106634184087569293">"OK"</string>
281    <string name="shortcut_button_deny" msgid="6054910540900054553">"Cancelar"</string>
282    <string name="settings_button_allow" msgid="447817497759509841">"Aplicar"</string>
283    <string name="settings_button_deny" msgid="602496920123085858">"Cancelar"</string>
284    <string name="filepicker_button_allow" msgid="2849120125810490391">"OK"</string>
285    <string name="filepicker_button_deny" msgid="1302975999145835953">"Cancelar"</string>
286    <string name="filepicker_path" msgid="4680729728498981925">"caminho:"</string>
287    <string name="filepicker_no_files_selected" msgid="7859426670184432998">"Nenhum ficheiro seleccionado"</string>
288    <string name="filepicker_one_file_selected" msgid="1451259953191434851">"Um ficheiro seleccionado"</string>
289    <string name="filepicker_some_files_selected" msgid="3859384664191734493">"ficheiros seleccionados"</string>
290    <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Remover"</string>
291    <string name="local_storage" msgid="6703332885937279085">"Armazenamento local"</string>
292    <string name="allowed" msgid="1599514934221911624">"Permitido"</string>
293    <string name="denied" msgid="7470209521858372968">"Negado"</string>
294    <string name="unrecognized_dialog_message" msgid="687399590684283989">"Tipo de diálogo desconhecido"</string>
295    <string name="default_button" msgid="3901922329454578908">"OK"</string>
296    <string name="zoom_overview_button_text" msgid="4146579940085488881">"Visão geral"</string>
297</resources>
298