strings.xml revision 0baf20b612db0d486a79f7f8a7dd78ab9b5cb78d
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15--> 16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 18 <string name="application_name">"浏览器"</string> 19 <string name="tab_bookmarks">"书签"</string> 20 <string name="tab_most_visited">"访问最多的网站"</string> 21 <string name="tab_history">"历史记录"</string> 22 <string name="added_to_bookmarks">"添加到书签"</string> 23 <string name="removed_from_bookmarks">"从书签中删除"</string> 24 <string name="sign_in_to">"登录至 <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>“<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>”"</string> 25 <string name="username">"名称"</string> 26 <string name="password">"密码"</string> 27 <string name="action">"登录"</string> 28 <string name="cancel">"取消"</string> 29 <string name="ok">"确定"</string> 30 <!-- no translation found for matches_found:zero (6242659159545399963) --> 31 <!-- no translation found for matches_found:one (4352019729062956802) --> 32 <!-- no translation found for matches_found:few (5544267486978946555) --> 33 <!-- no translation found for matches_found:other (6616125067364315405) --> 34 <string name="page_info">"页面信息"</string> 35 <string name="page_info_view">"查看页面信息"</string> 36 <string name="page_info_address">"地址:"</string> 37 <string name="ssl_warnings_header">"该网站的安全证书有问题。"</string> 38 <string name="ssl_continue">"继续"</string> 39 <string name="security_warning">"安全警告"</string> 40 <string name="view_certificate">"查看证书"</string> 41 <string name="ssl_untrusted">"该证书并非来自可信的授权机构。"</string> 42 <string name="ssl_mismatch">"网站的名称与证书上的名称不一致。"</string> 43 <string name="ssl_expired">"该证书已过期。"</string> 44 <string name="ssl_not_yet_valid">"该证书尚未生效。"</string> 45 <string name="ssl_certificate">"安全证书"</string> 46 <string name="ssl_certificate_is_valid">"该证书有效。"</string> 47 <string name="issued_to">"发布位置:"</string> 48 <string name="common_name">"常用名称:"</string> 49 <string name="org_name">"组织:"</string> 50 <string name="org_unit">"组织单位:"</string> 51 <string name="issued_by">"发布者:"</string> 52 <string name="validity_period">"有效性:"</string> 53 <string name="issued_on">"发布时间:"</string> 54 <string name="expires_on">"有效期至:"</string> 55 <string name="retrieving_creds_dlg_msg">"正在检索登录详细信息..."</string> 56 <string name="stopping">"正在停止..."</string> 57 <string name="stop">"停止"</string> 58 <string name="reload">"刷新"</string> 59 <string name="forward">"前进"</string> 60 <string name="save">"确定"</string> 61 <string name="do_not_save">"取消"</string> 62 <string name="location">"位置"</string> 63 <string name="name">"名称"</string> 64 <string name="http">"http://"</string> 65 <string name="save_to_bookmarks">"书签"</string> 66 <string name="edit_bookmark">"编辑书签"</string> 67 <string name="create_shortcut_bookmark">"向“主页”添加快捷方式"</string> 68 <string name="open_bookmark">"打开"</string> 69 <string name="remove_bookmark">"删除书签"</string> 70 <string name="remove_history_item">"从历史记录中删除"</string> 71 <string name="bookmark_saved">"保存至书签。"</string> 72 <string name="bookmark_needs_title">"书签必须具有名称。"</string> 73 <string name="bookmark_needs_url">"书签必须具有位置。"</string> 74 <string name="empty_bookmark">"无法创建空书签。"</string> 75 <string name="bookmark_url_not_valid">"网址无效。"</string> 76 <string name="delete_bookmark">"删除"</string> 77 <string name="bookmark_page">"将上次查看过的页面加为书签"</string> 78 <string name="current_page">"来源 "</string> 79 <string name="delete_bookmark_warning">"会删除书签“<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>”。"</string> 80 <string name="open_in_new_window">"在新窗口中打开"</string> 81 <string name="new_window">"新窗口"</string> 82 <string name="goto_dot">"开始"</string> 83 <string name="find_dot">"在页面上查找"</string> 84 <string name="select_dot">"选择文本"</string> 85 <string name="view_tabs">"窗口概述"</string> 86 <string name="view_tabs_condensed">"窗口"</string> 87 <string name="tab_picker_title">"当前窗口"</string> 88 <string name="tab_picker_view_tab">"查看"</string> 89 <string name="tab_picker_new_tab">"新窗口"</string> 90 <string name="tab_picker_remove_tab">"关闭"</string> 91 <string name="tab_picker_bookmark">"书签"</string> 92 <string name="tab_picker_send_url">"共享链接"</string> 93 <string name="bookmarks">"书签"</string> 94 <string name="shortcut_bookmark">"书签"</string> 95 <string name="history">"历史记录"</string> 96 <string name="menu_view_download">"下载"</string> 97 <string name="share_page">"共享页面"</string> 98 <string name="contextmenu_openlink">"打开"</string> 99 <string name="contextmenu_openlink_newwindow">"在新窗口中打开"</string> 100 <string name="contextmenu_bookmark_thislink">"书签链接"</string> 101 <string name="contextmenu_savelink">"保存链接"</string> 102 <string name="contextmenu_sharelink">"共享链接"</string> 103 <string name="contextmenu_copy">"复制"</string> 104 <string name="contextmenu_copylink">"复制链接网址"</string> 105 <string name="contextmenu_download_image">"保存图片"</string> 106 <string name="contextmenu_view_image">"查看图片"</string> 107 <string name="contextmenu_dial_dot">"拔号..."</string> 108 <string name="contextmenu_add_contact">"添加联系人"</string> 109 <string name="contextmenu_send_mail">"发送电子邮件"</string> 110 <string name="contextmenu_map">"地图"</string> 111 <string name="clear">"清除"</string> 112 <string name="replace">"替换"</string> 113 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">"书签"</string> 114 <string name="menu_preferences">"设置"</string> 115 <string name="pref_content_title">"页面内容设置"</string> 116 <string name="pref_content_load_images">"载入图片"</string> 117 <string name="pref_content_load_images_summary">"在网页上显示图片"</string> 118 <string name="pref_content_block_popups">"阻止弹出窗口"</string> 119 <string name="pref_content_javascript">"启用 JavaScript"</string> 120 <string name="pref_content_open_in_background">"在后台打开"</string> 121 <string name="pref_content_open_in_background_summary">"新窗口会在当前窗口后方打开"</string> 122 <string name="pref_content_homepage">"设置主页"</string> 123 <string name="pref_content_autofit">"自动适应页面"</string> 124 <string name="pref_content_autofit_summary">"调整网页格式以适合屏幕大小"</string> 125 <string name="pref_privacy_title">"隐私设置"</string> 126 <string name="pref_privacy_clear_cache">"清除缓存"</string> 127 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"删除所有缓存的页面内容"</string> 128 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">"会清除缓存。"</string> 129 <string name="pref_privacy_clear_cookies">"清除所有 Cookie 数据"</string> 130 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"清除所有浏览器 Cookie"</string> 131 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">"会清除所有 Cookie。"</string> 132 <string name="pref_privacy_clear_history">"清除历史记录"</string> 133 <string name="pref_privacy_clear_history_summary">"清除浏览器导航历史记录"</string> 134 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"会清除浏览器导航历史记录。"</string> 135 <string name="pref_privacy_clear_form_data">"清除表单数据"</string> 136 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"清除所有已保存的表单数据"</string> 137 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"会清除所有保存的表单数据。"</string> 138 <string name="pref_privacy_clear_passwords">"清除密码"</string> 139 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">"清除所有保存的密码"</string> 140 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">"会清除所有保存的密码。"</string> 141 <string name="pref_security_title">"安全设置"</string> 142 <string name="pref_security_remember_passwords">"记住密码"</string> 143 <string name="pref_security_remember_passwords_summary">"保存用于网站的用户名和密码"</string> 144 <string name="pref_security_save_form_data">"记住表单数据"</string> 145 <string name="pref_security_save_form_data_summary">"记住我在表单中键入的数据以供以后使用"</string> 146 <string name="pref_security_show_security_warning">"显示安全警告"</string> 147 <string name="pref_security_show_security_warning_summary">"当网站的安全有问题时显示警告"</string> 148 <string name="pref_security_accept_cookies">"接受 Cookie"</string> 149 <string name="pref_security_accept_cookies_summary">"允许网站保存并读取“Cookie”数据"</string> 150 <string name="pref_text_size">"设置文字大小"</string> 151 <string-array name="pref_text_size_choices"> 152 <item>"极小"</item> 153 <item>"小"</item> 154 <item>"正常"</item> 155 <item>"大"</item> 156 <item>"极大"</item> 157 </string-array> 158 <string name="pref_text_size_dialogtitle">"文字大小"</string> 159 <string name="pref_extras_title">"高级设置"</string> 160 <string name="pref_extras_gears_enable">"启用 Gears"</string> 161 <string name="pref_extras_gears_enable_summary">"扩展浏览器功能的应用程序"</string> 162 <string name="pref_extras_gears_settings">"Gears 设置"</string> 163 <string name="pref_plugin_installed">"插件列表"</string> 164 <string name="pref_plugin_installed_empty_list">"没有已安装的插件。"</string> 165 <string name="pref_extras_gears_settings_summary">"扩展浏览器功能的应用程序"</string> 166 <string name="pref_extras_reset_default">"重置为默认值"</string> 167 <string name="pref_extras_reset_default_summary">"清除所有浏览器数据并将所有设置重置为默认值"</string> 168 <string name="pref_extras_reset_default_dlg">"会清除所有浏览器数据并且设置会恢复为默认值。"</string> 169 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"重置为默认值"</string> 170 <string name="pref_development_title">"调试"</string> 171 <string name="pref_default_text_encoding">"设置文字编码"</string> 172 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> 173 <item>"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> 174 <item>"Unicode (UTF-8)"</item> 175 <item>"Japanese (ISO-2022-JP)"</item> 176 <item>"Japanese (SHIFT_JIS)"</item> 177 <item>"Japanese (EUC-JP)"</item> 178 </string-array> 179 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">"文字编码"</string> 180 <string name="pref_default_text_encoding_default">"Latin-1"</string> 181 <string name="browserFrameRedirect">"重定向"</string> 182 <string name="browserFrame307Post">"该网页正被重定向。是否将您键入的表单数据重新发送到新位置?"</string> 183 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"数据连接性问题"</string> 184 <string name="browserFrameFileErrorLabel">"文件有问题"</string> 185 <string name="browserFrameFormResubmitLabel">"确认"</string> 186 <string name="browserFrameFormResubmitMessage">"您尝试查看的页面中包含已经提交的数据(“POSTDATA”)。如果重新发送数据,系统会重复该页面上的表单所执行过的一切操作(如搜索或在线购买)。"</string> 187 <string name="loadSuspendedTitle">"没有网络连接"</string> 188 <string name="loadSuspended">"连接恢复后页面会继续载入。"</string> 189 <string name="clear_history">"清除历史记录"</string> 190 <string name="browser_history">"最近访问过的页面"</string> 191 <string name="empty_history">"浏览器历史记录为空。"</string> 192 <string name="add_new_bookmark">"添加书签..."</string> 193 <string name="no_database">"没有数据库!"</string> 194 <string name="search_hint">"键入网址"</string> 195 <string name="search_button_text">"转至"</string> 196 <string name="attention">"注意"</string> 197 <string name="popup_window_attempt">"该网站正试图打开一个弹出窗口。"</string> 198 <string name="allow">"允许"</string> 199 <string name="block">"阻止"</string> 200 <string name="too_many_windows_dialog_title">"已达到窗口限制"</string> 201 <string name="too_many_windows_dialog_message">"无法打开新窗口,因为您打开的窗口数已达到允许的最高数目。"</string> 202 <string name="too_many_subwindows_dialog_title">"弹出窗口已经打开"</string> 203 <string name="too_many_subwindows_dialog_message">"无法打开新的弹出窗口,因为不管何时一次都只能打开一个。"</string> 204 <string name="download_title">"下载历史记录"</string> 205 <string name="download_unknown_filename">"<未知>"</string> 206 <string name="download_menu_open">"打开"</string> 207 <string name="download_menu_clear">"从列表中清除"</string> 208 <string name="download_menu_cancel">"取消下载"</string> 209 <string name="download_menu_cancel_all">"取消所有下载"</string> 210 <string name="download_menu_clear_all">"清除列表"</string> 211 <string name="download_clear_dlg_title">"清除"</string> 212 <string name="download_clear_dlg_msg">"所有条目都会从列表中清除并会从浏览器缓存中删除。"</string> 213 <string name="download_cancel_dlg_title">"取消下载"</string> 214 <string name="download_cancel_dlg_msg">"所有 <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> 个下载都会取消并从下载历史记录中清除。"</string> 215 <string name="download_file_error_dlg_title">"空间不足"</string> 216 <string name="download_file_error_dlg_msg">"无法下载<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"\n"请释放手机中的一些空间并重试。"</string> 217 <string name="download_failed_generic_dlg_title">"下载不成功"</string> 218 <string name="download_no_sdcard_dlg_title">"无 SD 卡"</string> 219 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"需要 SD 卡才能下载 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string> 220 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"SD 卡不可用"</string> 221 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg">"SD 卡正忙。要允许下载,请在通知中选择“关闭 USB 存储”。"</string> 222 <string name="download_no_application">"无法找到可打开此文件的应用程序。"</string> 223 <string name="retry">"重试"</string> 224 <string name="no_downloads">"下载历史记录为空。"</string> 225 <string name="download_error">"下载不成功。"</string> 226 <string name="download_success">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>下载完成。"</string> 227 <string name="download_running">"正在下载..."</string> 228 <string name="download_pending">"正在开始下载..."</string> 229 <string name="download_pending_network">"正在等待数据连接..."</string> 230 <string name="download_running_paused">"正在等待数据连接..."</string> 231 <string name="download_canceled">"下载已取消。"</string> 232 <string name="download_not_acceptable">"无法下载。手机不支持该内容。"</string> 233 <string name="download_file_error">"无法完成下载。存储空间不足。"</string> 234 <string name="download_length_required">"无法下载。无法确定该项的大小。"</string> 235 <string name="download_precondition_failed">"下载中断,无法重新开始。"</string> 236 <string name="activity_instrumentation_test_runner">"浏览器测试运行器"</string> 237 <string name="search_google">"使用 Google 进行搜索"</string> 238 <string name="permlab_readHistoryBookmarks">"读取浏览器的历史记录和书签"</string> 239 <string name="permdesc_readHistoryBookmarks">"允许应用程序读取浏览器访问过的所有网址以及浏览器的所有书签。"</string> 240 <string name="permlab_writeHistoryBookmarks">"写入浏览器的历史记录和书签"</string> 241 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks">"允许应用程序修改您手机中存储的浏览器的历史记录或书签。恶意应用程序可能会利用此权限清除或修改您浏览器的数据。"</string> 242 <string name="query_data_prompt">"允许存储"</string> 243 <string name="query_data_message">"此网站要将信息存储在您的手机上。"</string> 244 <string name="location_prompt">"访问您所在的位置"</string> 245 <string name="location_message">"此网站要访问您所在的位置。"</string> 246 <string name="shortcut_prompt">"创建快捷方式"</string> 247 <string name="shortcut_message">"此网站要在您的主屏幕上创建此网页的快捷方式。"</string> 248 <string name="settings_message">"下表显示了您授予尝试使用 Gears 的各个网站的权限。"</string> 249 <string name="filepicker_message">"文件选择器"</string> 250 <string name="image_message">"选择的图片"</string> 251 <string name="settings_title">"Gears 设置"</string> 252 <string name="privacy_policy">"阅读网站的隐私政策,以了解会如何使用您的位置。"</string> 253 <string name="settings_storage_title">"允许本地存储"</string> 254 <string name="settings_storage_subtitle_on">"此网站可以将信息保存到您的手机上"</string> 255 <string name="settings_storage_subtitle_off">"此网站无法将信息保存到您的手机上"</string> 256 <string name="settings_location_title">"允许位置检测"</string> 257 <string name="settings_location_subtitle_on">"此网站可以读取您当前所在的位置"</string> 258 <string name="settings_location_subtitle_off">"此网站无法读取您当前所在的位置"</string> 259 <string name="settings_remove_site">"从 Gears 删除此网站"</string> 260 <string name="settings_empty">"未设置权限"</string> 261 <string name="settings_confirmation_remove_title">"删除此网站"</string> 262 <string name="settings_confirmation_remove">"所有权限将会清除,而且此网站存储在您手机上的所有数据也会删除。"</string> 263 <string name="storage_notification">"此网站要将信息存储在此手机上。"\n"在以下位置更改此设置:"\n"“设置”->“Gears 设置”"</string> 264 <string name="storage_notification_alwaysdeny">"此网站决不会将信息存储在此手机上。"\n"在以下位置更改此设置:"\n"“设置”->“Gears 设置”"</string> 265 <string name="location_notification">"此网站可以访问您当前所在的位置。"\n"在以下位置更改此设置:"\n"“设置”->“Gears 设置”"</string> 266 <string name="location_notification_alwaysdeny">"此网站不会访问您当前所在的位置。"\n"在以下位置更改此设置:"\n"“设置”->“Gears 设置”"</string> 267 <string name="shortcut_notification">"快捷方式已创建"</string> 268 <string name="permission_button_alwaysdeny">"不允许"</string> 269 <string name="permission_button_allow">"确定"</string> 270 <string name="permission_button_deny">"取消"</string> 271 <string name="shortcut_button_alwaysdeny">"不允许"</string> 272 <string name="shortcut_button_allow">"确定"</string> 273 <string name="shortcut_button_deny">"取消"</string> 274 <string name="settings_button_allow">"应用"</string> 275 <string name="settings_button_deny">"取消"</string> 276 <string name="filepicker_button_allow">"确定"</string> 277 <string name="filepicker_button_deny">"取消"</string> 278 <string name="filepicker_path">"路径:"</string> 279 <string name="filepicker_no_files_selected">"未选择文件"</string> 280 <string name="filepicker_one_file_selected">"选择了一个文件"</string> 281 <string name="filepicker_some_files_selected">"选择了文件"</string> 282 <string name="remove">"删除"</string> 283 <string name="local_storage">"本地存储"</string> 284 <string name="allowed">"允许"</string> 285 <string name="denied">"已拒绝"</string> 286 <string name="unrecognized_dialog_message">"未识别的对话类型"</string> 287 <string name="default_button">"确定"</string> 288 <string name="zoom_overview_button_text">"概览"</string> 289</resources> 290