strings.xml revision 90ebf5d0cf588eebfa8cd70e0775923a7015a0df
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15--> 16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 17 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"浏览器"</string> 18 <!-- no translation found for new_tab (4505722538297295141) --> 19 <skip/> 20 <!-- no translation found for active_tabs (3050623868203544623) --> 21 <skip/> 22 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"书签"</string> 23 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"访问最多"</string> 24 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"历史记录"</string> 25 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"已添加到书签"</string> 26 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"从书签中删除"</string> 27 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"登录 <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>“<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>”"</string> 28 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"名称"</string> 29 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"密码"</string> 30 <string name="action" msgid="183105774472071343">"登录"</string> 31 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"浏览器"</string> 32 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"取消"</string> 33 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"确定"</string> 34 <plurals name="matches_found"> 35 <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"没有匹配项"</item> 36 <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1 个匹配项"</item> 37 <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个匹配项"</item> 38 <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个匹配项"</item> 39 </plurals> 40 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"正在载入..."</string> 41 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"网页信息"</string> 42 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"查看网页信息"</string> 43 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"地址:"</string> 44 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"该网站的安全证书有问题。"</string> 45 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"继续"</string> 46 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"安全警告"</string> 47 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"查看证书"</string> 48 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"该证书并非来自可信的授权中心。"</string> 49 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"网站的名称与证书上的名称不一致。"</string> 50 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"该证书已过期。"</string> 51 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"该证书尚未生效。"</string> 52 <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"安全证书"</string> 53 <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"该证书有效。"</string> 54 <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"颁发给:"</string> 55 <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"常用名称:"</string> 56 <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"组织:"</string> 57 <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"组织单位:"</string> 58 <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"颁发者:"</string> 59 <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"有效期:"</string> 60 <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"颁发时间:"</string> 61 <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"有效期至:"</string> 62 <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"正在检索登录详细信息..."</string> 63 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"正在停止..."</string> 64 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"停止"</string> 65 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"刷新"</string> 66 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"返回"</string> 67 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"前进"</string> 68 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"确定"</string> 69 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"取消"</string> 70 <string name="location" msgid="969988560160364559">"位置"</string> 71 <string name="name" msgid="5990326151488445481">"名称"</string> 72 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> 73 <string name="save_to_bookmarks" msgid="588165100024086565">"添加书签"</string> 74 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"编辑书签"</string> 75 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"向主屏幕添加快捷方式"</string> 76 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"打开"</string> 77 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"删除书签"</string> 78 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"从书签中删除"</string> 79 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"从历史记录中删除"</string> 80 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"设置为主页"</string> 81 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"已保存至书签。"</string> 82 <!-- no translation found for bookmark_not_saved (700600955089376724) --> 83 <skip/> 84 <!-- no translation found for homepage_set (8768087280310966395) --> 85 <skip/> 86 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"书签必须具有名称。"</string> 87 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"书签必须具有位置。"</string> 88 89 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"网址无效。"</string> 90 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"删除"</string> 91 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"将上次查看过的网页加为书签"</string> 92 <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"缩略图视图"</string> 93 <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"列表视图"</string> 94 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"来源 "</string> 95 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"将会删除书签“<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>”。"</string> 96 <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"在新窗口中打开"</string> 97 98 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"输入网址"</string> 99 <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"在网页上查找"</string> 100 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"选择文字"</string> 101 102 103 <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"当前窗口"</string> 104 105 106 <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"关闭"</string> 107 108 109 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"书签"</string> 110 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"书签"</string> 111 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"历史记录"</string> 112 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"下载"</string> 113 <!-- no translation found for copy_page_url (7635062169011319208) --> 114 <skip/> 115 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"分享网页"</string> 116 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"打开"</string> 117 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"在新窗口中打开"</string> 118 <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"书签链接"</string> 119 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"保存链接"</string> 120 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"分享链接"</string> 121 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"复制"</string> 122 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"复制链接网址"</string> 123 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"保存图片"</string> 124 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"查看图片"</string> 125 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"拔号..."</string> 126 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"添加联系人"</string> 127 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"发送电子邮件"</string> 128 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"地图"</string> 129 <!-- no translation found for choosertitle_sharevia (4600490613341909086) --> 130 <skip/> 131 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"清除"</string> 132 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"替换"</string> 133 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"书签"</string> 134 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"设置"</string> 135 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"网页内容设置"</string> 136 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"载入图片"</string> 137 <!-- no translation found for pref_content_load_images_summary (5055874125248398584) --> 138 <skip/> 139 <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"阻止弹出式窗口"</string> 140 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"启用 JavaScript"</string> 141 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"在后方打开"</string> 142 <!-- no translation found for pref_content_plugins (7231944644794301582) --> 143 <skip/> 144 <!-- no translation found for pref_content_open_in_background_summary (1737664075721181678) --> 145 <skip/> 146 <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"设置主页"</string> 147 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"自动调整页面"</string> 148 <!-- no translation found for pref_content_autofit_summary (4587831659894879986) --> 149 <skip/> 150 <!-- no translation found for pref_content_landscape_only (2022546812766219672) --> 151 <skip/> 152 <!-- no translation found for pref_content_landscape_only_summary (1008238895535428855) --> 153 <skip/> 154 <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"隐私权设置"</string> 155 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"清除缓存"</string> 156 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"清除存储在本地缓存中的内容和数据库"</string> 157 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cache_dlg (5541011591300753881) --> 158 <skip/> 159 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"清除所有 Cookie 数据"</string> 160 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_summary (6962742063990677520) --> 161 <skip/> 162 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_dlg (552855688091432682) --> 163 <skip/> 164 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"清除历史记录"</string> 165 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"清除浏览器导航历史记录"</string> 166 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_history_dlg (544903007914753853) --> 167 <skip/> 168 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"清除表单数据"</string> 169 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"清除所有已保存的表单数据"</string> 170 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_form_data_dlg (4443621086781197928) --> 171 <skip/> 172 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"清除密码"</string> 173 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_summary (8856782718942903335) --> 174 <skip/> 175 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_dlg (2083869328824248255) --> 176 <skip/> 177 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"启用位置信息功能"</string> 178 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"允许网站访问您的位置信息"</string> 179 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"取消位置信息访问权限"</string> 180 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"取消所有网站的位置信息访问权限"</string> 181 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"取消所有网站的位置信息访问权限"</string> 182 <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"安全设置"</string> 183 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"记住密码"</string> 184 <!-- no translation found for pref_security_remember_passwords_summary (256388703356349137) --> 185 <skip/> 186 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"记住表单数据"</string> 187 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"记住我在表单中输入的数据以便于以后使用"</string> 188 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"显示安全警告"</string> 189 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"当网站安全性出现问题时显示警告"</string> 190 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"接受 Cookie"</string> 191 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"允许网站保存并读取 Cookie 数据"</string> 192 <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"文字大小"</string> 193 <string-array name="pref_text_size_choices"> 194 <item msgid="4952686548944739548">"超小"</item> 195 <item msgid="1950030433642671460">"小"</item> 196 <item msgid="4338347520133294584">"正常"</item> 197 <item msgid="5043128215356351184">"大"</item> 198 <item msgid="7201512237890458902">"超大"</item> 199 </string-array> 200 <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"文字大小"</string> 201 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"默认缩放设置"</string> 202 <string-array name="pref_default_zoom_choices"> 203 <item msgid="549583171195154919">"远"</item> 204 <item msgid="5619034257768161024">"中"</item> 205 <item msgid="3840999588443167001">"近"</item> 206 </string-array> 207 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"默认缩放设置"</string> 208 <!-- no translation found for pref_content_load_page (2219810141690955452) --> 209 <skip/> 210 <!-- no translation found for pref_content_load_page_summary (8792093504054149369) --> 211 <skip/> 212 <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"高级设置"</string> 213 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"网站设置"</string> 214 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="3917568895776162240">"查看各网站的高级设置"</string> 215 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"重置为默认设置"</string> 216 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"清除所有浏览器数据并恢复所有默认设置"</string> 217 <!-- no translation found for pref_extras_reset_default_dlg (6894807766578874830) --> 218 <skip/> 219 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"重置为默认设置"</string> 220 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"调试"</string> 221 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"文字编码"</string> 222 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> 223 <item msgid="7275223955790513818">"拉丁语-1 (ISO-8859-1)"</item> 224 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> 225 <item msgid="7143715548814380950">"日文 (ISO-2022-JP)"</item> 226 <item msgid="5111312120564516587">"日文 (SHIFT_JIS)"</item> 227 <item msgid="6545734186479713946">"日文 (EUC-JP)"</item> 228 </string-array> 229 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"文字编码"</string> 230 <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latin-1"</string> 231 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"数据连接性问题"</string> 232 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"文件有问题"</string> 233 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"确认"</string> 234 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"您尝试查看的网页中包含已经提交的数据(“POSTDATA”)。如果您重新发送这些数据,系统会重复该网页上的表单所执行过的一切操作(如搜索或在线购买)。"</string> 235 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"没有网络连接"</string> 236 <!-- no translation found for loadSuspended (3133656588880851273) --> 237 <skip/> 238 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"清除历史记录"</string> 239 <!-- no translation found for browser_history (1038987118290272525) --> 240 <skip/> 241 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"浏览器历史记录为空。"</string> 242 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"添加书签..."</string> 243 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"添加"</string> 244 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"搜索或键入网址"</string> 245 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"转至"</string> 246 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"书签和网络历史记录"</string> 247 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"注意"</string> 248 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"该网站试图打开一个弹出式窗口。"</string> 249 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"允许"</string> 250 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"阻止"</string> 251 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"打开的窗口数已达上限"</string> 252 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"无法打开新窗口,因为打开的窗口数已达到上限。"</string> 253 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"弹出式窗口已经打开"</string> 254 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"无法打开新的弹出式窗口,因为任何时候都是一次只能打开一个窗口。"</string> 255 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"下载历史记录"</string> 256 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"<未知>"</string> 257 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"打开"</string> 258 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"从列表中清除"</string> 259 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"取消下载"</string> 260 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"取消所有下载"</string> 261 262 263 264 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"取消下载"</string> 265 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"所有 <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> 项下载都会取消并从下载历史记录中清除。"</string> 266 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"空间不足"</string> 267 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"无法下载<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"\n"请释放部分手机空间,然后重试。"</string> 268 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"下载不成功"</string> 269 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"无 SD 卡"</string> 270 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"需要有 SD 卡才能下载<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string> 271 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"SD 卡不可用"</string> 272 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"SD 卡正忙。要允许下载,请在通知中选择“关闭 USB 存储”。"</string> 273 274 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"重试"</string> 275 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"下载历史记录为空。"</string> 276 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"下载不成功。"</string> 277 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>下载完成。"</string> 278 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"正在下载..."</string> 279 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"正在开始下载..."</string> 280 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"正在等待数据连接..."</string> 281 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"正在等待数据连接..."</string> 282 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"下载已取消。"</string> 283 <!-- no translation found for download_not_acceptable (313769696131563652) --> 284 <skip/> 285 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"无法完成下载,存储空间不足。"</string> 286 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"无法下载,因为无法确定该下载项的大小。"</string> 287 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"下载中断,无法重新开始。"</string> 288 289 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"搜索网页"</string> 290 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"浏览器存储空间已满"</string> 291 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"点击可释放空间。"</string> 292 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"清除存储的数据"</string> 293 294 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"清除存储的数据"</string> 295 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"此时将删除由此网站存储的所有数据"</string> 296 <!-- no translation found for webstorage_clear_data_dialog_ok_button (2516563534211898636) --> 297 <skip/> 298 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"取消"</string> 299 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"您手机的存储空间 (MB)"</string> 300 <!-- no translation found for loading_video (4887871585216091096) --> 301 <skip/> 302 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_message (356796102004052471) --> 303 <skip/> 304 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_share (9084486342048347976) --> 305 <skip/> 306 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_dont_share (6303025160237860300) --> 307 <skip/> 308 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_remember (3118526300707348308) --> 309 <skip/> 310 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"取消位置信息访问权限"</string> 311 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"此网站目前可访问您的位置信息"</string> 312 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"此网站目前不能访问您的位置信息"</string> 313 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"取消位置信息访问权限"</string> 314 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"此时将取消此网站的位置信息访问权限"</string> 315 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"取消访问权限"</string> 316 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"取消"</string> 317 <!-- no translation found for website_settings_clear_all (8739804325997655980) --> 318 <skip/> 319 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_title (7791826325122461718) --> 320 <skip/> 321 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_message (6150502090601476333) --> 322 <skip/> 323 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_ok_button (6401582240627669431) --> 324 <skip/> 325 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_cancel_button (1896757051856611674) --> 326 <skip/> 327 328</resources> 329