strings.xml revision 26854db6cc1b9deecc7afdfcb6e94a00f098b1c5
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <!-- outdated translation 6071602020171759109 -->     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;χωρίς τίτλο&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
33    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Δεν υπάρχει τηλεφωνικός αριθμός)"</string>
34    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Άγνωστο)"</string>
35    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
36    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
37    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Πρόβλημα σύνδεσης ή μη έγκυρος κώδικας MMI."</string>
38    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Η λειτουργία περιορίζεται μόνο σε καθορισμένους αριθμούς κλήσης."</string>
39    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Η υπηρεσία ενεργοποιήθηκε."</string>
40    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Η υπηρεσία ενεργοποιήθηκε για:"</string>
41    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Η υπηρεσία έχει απενεργοποιηθεί."</string>
42    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Η εγγραφή ήταν επιτυχής."</string>
43    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Η διαγραφή ήταν επιτυχής."</string>
44    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης."</string>
45    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Το MMI ολοκληρώθηκε."</string>
46    <!-- outdated translation 5085454289896032547 -->     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Ο παλιός αριθμός PIN που πληκτρολογήσατε είναι εσφαλμένος."</string>
47    <!-- outdated translation 5702522162746042460 -->     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Ο κωδικός PUK που πληκτρολογήσατε είναι εσφαλμένος."</string>
48    <!-- outdated translation 3695902225843339274 -->     <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Οι αριθμοί PIN που πληκτρολογήσατε δεν ταιριάζουν."</string>
49    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN μεγέθους 4 έως 8 αριθμών."</string>
50    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Πληκτρολογήστε έναν κωδικό PUK με 8 αριθμούς ή περισσότερους."</string>
51    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Η κάρτα SIM έχει κλειδωθεί με κωδικό PUK. Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK για να την ξεκλειδώσετε."</string>
52    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK2 για την κατάργηση αποκλεισμού της κάρτας SIM."</string>
53    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Εισερχόμενη αναγνώριση κλήσης"</string>
54    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Εξερχόμενη αναγνώριση κλήσης"</string>
55    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Προώθηση κλήσεων"</string>
56    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Αναμ. κλήσ."</string>
57    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Φραγή κλήσεων"</string>
58    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string>
59    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Αλλαγή αριθμού PIN"</string>
60    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Υπάρχει αριθμός κλήσης"</string>
61    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Απόκρυψη αριθμού κλήσης"</string>
62    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Τριμερής κλήση"</string>
63    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Απόρριψη ανεπιθύμητων, ενοχλητικών κλήσεων"</string>
64    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Παράδοση καλούμενου αριθμού"</string>
65    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Μην ενοχλείτε"</string>
66    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Περιορισμένη."</string>
67    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Μη περιορισμένη"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"μη περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Περιορισμένη."</string>
69    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"μη περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Μη περιορισμένη"</string>
70    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Η υπηρεσία δεν προβλέπεται."</string>
71    <!-- outdated translation 5460892159398802465 -->     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ρύθμισης αναγνώρισης κλήσης."</string>
72    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Η περιορισμένη πρόσβαση άλλαξε"</string>
73    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Η υπηρεσία δεδομένων είναι αποκλεισμένη."</string>
74    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Η υπηρεσία έκτακτης ανάγκης είναι αποκλεισμένη."</string>
75    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Η υπηρεσία φωνής έχει αποκλειστεί."</string>
76    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"Όλες οι υπηρεσίες φωνής έχουν αποκλειστεί."</string>
77    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Η υπηρεσία SMS έχει αποκλειστεί."</string>
78    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"Οι υπηρεσίες φωνής/δεδομένων έχουν αποκλειστεί."</string>
79    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Όλες οι υπηρεσίες φωνής/SMS έχουν αποκλειστεί."</string>
80    <string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"Όλες οι υπηρεσίες φωνής/δεδομένων/SMS έχουν αποκλειστεί."</string>
81    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Φωνή"</string>
82    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Δεδομένα"</string>
83    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ΦΑΞ"</string>
84    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
85    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Μη συγχρονισμένα"</string>
86    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Συγχρονισμός"</string>
87    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Πακέτο"</string>
88    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
89    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Ενεργή ένδειξη περιαγωγής"</string>
90    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Ανενεργή ένδειξη περιαγωγής"</string>
91    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Η ένδειξη περιαγωγής αναβοσβήνει"</string>
92    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Εκτός γειτονίας"</string>
93    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Εκτός κτιρίου"</string>
94    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Περιαγωγή - Προτιμώμενο σύστημα"</string>
95    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Περιαγωγή - Διαθέσιμο σύστημα"</string>
96    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Περιαγωγή - Συνεργάτης Alliance"</string>
97    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Περιαγωγή - Συνεργάτης με λογαριασμό Premium"</string>
98    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Περιαγωγή - Πλήρης λειτουργικότητα υπηρεσίας"</string>
99    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Περιαγωγή - Μερική λειτουργικότητα υπηρεσίας"</string>
100    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Ενεργό διαφημιστικό πλαίσιο περιαγωγής"</string>
101    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Διαφημιστικό πλαίσιο περιαγωγής απενεργοποιημένο"</string>
102    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Αναζήτηση υπηρεσιών"</string>
103    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Δεν προωθήθηκε"</string>
104    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
105    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> μετά από <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
106    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Δεν προωθήθηκε"</string>
107    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Δεν προωθήθηκε"</string>
108    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Ο κωδικός λειτουργίας ολοκληρώθηκε."</string>
109    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Πρόβλημα σύνδεσης ή μη έγκυρος κώδικας δυνατότητας."</string>
110    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
111    <string name="httpError" msgid="6603022914760066338">"Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου."</string>
112    <string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της διεύθυνσης URL."</string>
113    <!-- outdated translation 2781440683514730227 -->     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Το πλάνο ελέγχου ταυτότητας ιστοτόπου δεν υποστηρίζεται."</string>
114    <string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"Ο έλεγχος ταυτότητας δεν ήταν επιτυχής."</string>
115    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Ο έλεγχος ταυτότητας μέσω του διακομιστή μεσολάβησης δεν ήταν επιτυχής."</string>
116    <string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"Η σύνδεση στον διακομιστή δεν ήταν επιτυχής."</string>
117    <string name="httpErrorIO" msgid="4270874999047767599">"Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το διακομιστή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
118    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Το όριο χρόνου της σύνδεσης στον διακομιστή έληξε."</string>
119    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Αυτή η σελίδα περιέχει πάρα πολλές ανακατευθύνσεις διακομιστή."</string>
120    <!-- outdated translation 5257172771607996054 -->     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται."</string>
121    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="3088290300440289771">"Δεν ήταν δυνατή η επίτευξη ασφαλούς σύνδεσης."</string>
122    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="6088183159988619736">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σελίδας επειδή η διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη."</string>
123    <string name="httpErrorFile" msgid="8250549644091165175">"Η πρόσβαση στο αρχείο δεν ήταν δυνατή."</string>
124    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5588380756326017105">"Το αρχείο που ζητήθηκε δεν βρέθηκε."</string>
125    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Πραγματοποιείται επεξεργασία πάρα πολλών αιτημάτων. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
126    <string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"Σφάλμα σύνδεσης για <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
127    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Συγχρονισμός"</string>
128    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Συγχρονισμός"</string>
129    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Πάρα πολλές <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> διαγραφές."</string>
130    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="2292820184396262278">"Ο αποθηκευτικός χώρος του tablet είναι πλήρης! Διαγράψτε μερικά αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."</string>
131    <string name="low_memory" product="default" msgid="6632412458436461203">"Ο αποθηκευτικός χώρος του τηλεφώνου είναι πλήρης! Διαγράψτε μερικά αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."</string>
132    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Για εμένα"</string>
133    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Επιλογές tablet"</string>
134    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Επιλογές τηλεφώνου"</string>
135    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Λειτουργία σίγασης"</string>
136    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Ενεργοποίηση ασύρματου"</string>
137    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Απενεργοποίηση ασύρματου"</string>
138    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
139    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Απενεργοποίηση"</string>
140    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Απενεργοποίηση..."</string>
141    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Το tablet σας θα απενεργοποιηθεί."</string>
142    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Το τηλέφωνό σας θα απενεργοποιηθεί."</string>
143    <!-- outdated translation 6656441286856415014 -->     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Θέλετε να γίνει τερματισμός λειτουργίας;"</string>
144    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Πρόσφατα"</string>
145    <!-- outdated translation 279702952298056674 -->     <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Δεν υπάρχουν πρόσφατες εφαρμογές."</string>
146    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Επιλογές tablet"</string>
147    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Επιλογές τηλεφώνου"</string>
148    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
149    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Απενεργοποίηση"</string>
150    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Λειτουργία σίγασης"</string>
151    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Ο ήχος είναι απενεργοποιημένος"</string>
152    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Ο ήχος είναι ενεργοποιημένος"</string>
153    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Λειτουργία πτήσης"</string>
154    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Η λειτουργία πτήσης είναι ενεργοποιημένη."</string>
155    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Λειτ. πτήσης είναι ανενεργή"</string>
156    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
157    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Ασφαλής λειτουργία"</string>
158    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Σύστημα Android"</string>
159    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Υπηρεσίες επί πληρωμή"</string>
160    <!-- outdated translation 8193824940620517189 -->     <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8596717365335027057">"Επιτρέπει σε εφαρμογές να πραγματοποιήσουν ενέργειες για τις οποίες ενδέχεται να χρεωθείτε."</string>
161    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Τα μηνύματά σας"</string>
162    <!-- outdated translation 7045736972019211994 -->     <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Ανάγνωση και εγγραφή των μηνυμάτων SMS, των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και άλλων μηνυμάτων."</string>
163    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Οι προσωπικές σας πληροφορίες"</string>
164    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Άμεση πρόσβαση στις επαφές και στο ημερολόγιό σας που είναι αποθηκευμένα στο tablet."</string>
165    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Άμεση πρόσβαση στις επαφές και στο ημερολόγιό σας που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνο."</string>
166    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Η τοποθεσία σας"</string>
167    <string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"Παρακολούθηση της φυσικής τοποθεσίας σας"</string>
168    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Επικοινωνία δικτύου"</string>
169    <!-- outdated translation 5035763698958415998 -->     <string name="permgroupdesc_network" msgid="4917593670797570584">"Επιτρέπει σε εφαρμογές να αποκτήσουν πρόσβαση σε διάφορες λειτουργίες δικτύου."</string>
170    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Οι λογαριασμοί σας"</string>
171    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Πρόσβαση στους διαθέσιμους λογαριασμούς."</string>
172    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Στοιχεία ελέγχου υλικού"</string>
173    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Άμεση πρόσβαση στο υλικό της συσκευής τηλεφώνου."</string>
174    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Τηλεφωνικές κλήσεις"</string>
175    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Παρακολούθηση, καταγραφή και επεξεργασία τηλεφωνικών κλήσεων."</string>
176    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Εργαλεία συστήματος"</string>
177    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Χαμηλού επιπέδου πρόσβαση και έλεγχος του συστήματος."</string>
178    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Εργαλεία ανάπτυξης"</string>
179    <!-- outdated translation 9056431193893809814 -->     <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Δυνατότητες που είναι απαραίτητες μόνο σε προγραμματιστές εφαρμογών."</string>
180    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
181    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Πρόσβαση στον χώρο αποθ. USB."</string>
182    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Πρόσβαση στην κάρτα SD."</string>
183    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"απενεργοποίηση ή τροποποίηση γραμμής κατάστασης"</string>
184    <!-- outdated translation 1365473595331989732 -->     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να απενεργοποιεί τη γραμμή κατάστασης ή να προσθέτει και να αφαιρεί εικονίδια συστήματος."</string>
185    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"γραμμή κατάστασης"</string>
186    <!-- outdated translation 4097605867643520920 -->     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να βρίσκεται στη γραμμή κατάστασης."</string>
187    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"ανάπτυξη/σύμπτυξη γραμμής κατάστασης"</string>
188    <!-- outdated translation 7088604400110768665 -->     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αναπτύξει ή να συμπτύξει την γραμμή κατάστασης."</string>
189    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"φραγή εξερχόμενων κλήσεων"</string>
190    <!-- outdated translation 2228988201852654461 -->     <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="1152111671618301044">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την επεξεργασία εξερχόμενων κλήσεων και την αλλαγή του αριθμού που πρόκειται να κληθεί. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να παρακολουθούν, να ανακατευθύνουν ή να παρεμποδίζουν εξερχόμενες κλήσεις."</string>
191    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"λήψη SMS"</string>
192    <!-- outdated translation 6298292335965966117 -->     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="8107887121893611793">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων SMS. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να παρακολουθούν τα μηνύματά σας ή να τα διαγράφουν χωρίς να σας ειδοποιούν."</string>
193    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"λήψη MMS"</string>
194    <!-- outdated translation 4563346832000174373 -->     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="1424805308566612086">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων MMS. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να παρακολουθούν τα μηνύματά σας ή να τα διαγράφουν χωρίς να σας ειδοποιούν."</string>
195    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"λαμβάνει τις μεταδόσεις σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
196    <!-- outdated translation 7118393393716546131 -->     <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να κάνει λήψη και επεξεργασία μηνυμάτων από μεταδόσεις σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης. Αυτή η άδεια είναι διαθέσιμη μόνο σε εφαρμογές συστήματος."</string>
197    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"αποστολή μηνυμάτων SMS"</string>
198    <!-- outdated translation 1946540351763502120 -->     <string name="permdesc_sendSms" msgid="906546667507626156">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αποστολή μηνυμάτων SMS. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να σας χρεώσουν αποστέλλοντας μηνύματα χωρίς την έγκρισή σας."</string>
199    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"αποστολή μηνυμάτων SMS χωρίς επιβεβαίωση"</string>
200    <!-- outdated translation 4477752891276276168 -->     <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="3437759207020400204">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αποστολή μηνυμάτων SMS. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να σας χρεώσουν αποστέλλοντας μηνύματα χωρίς την έγκρισή σας."</string>
201    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"ανάγνωση μηνυμάτων SMS ή MMS"</string>
202    <!-- outdated translation 5836710350295631545 -->     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2341692916884515613">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση μηνυμάτων SMS που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας ή στην κάρτα SIM. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να αναγνώσουν τα εμπιστευτικά σας μηνύματα."</string>
203    <!-- outdated translation 5836710350295631545 -->     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="5653850482025875493">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση μηνυμάτων SMS που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας ή στην κάρτα SIM. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να αναγνώσουν τα εμπιστευτικά σας μηνύματα."</string>
204    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"επεξεργασία SMS ή MMS"</string>
205    <!-- outdated translation 5332124772918835437 -->     <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την εγγραφή σε μηνύματα SMS που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας ή στην κάρτα SIM. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να διαγράψουν τα μηνύματά σας."</string>
206    <!-- outdated translation 5332124772918835437 -->     <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την εγγραφή σε μηνύματα SMS που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας ή στην κάρτα SIM. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να διαγράψουν τα μηνύματά σας."</string>
207    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"λήψη WAP"</string>
208    <!-- outdated translation 5979623826128082171 -->     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων WAP. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να παρακολουθούν τα μηνύματά σας ή να τα διαγράφουν χωρίς να σας ειδοποιούν."</string>
209    <!-- outdated translation 5005277531132573353 -->     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ανάκτηση εκτελούμενων εφαρμογών"</string>
210    <!-- outdated translation 7048711358713443341 -->     <string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ανακτήσει πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες εκτελούμενες εργασίες και στις εργασίες που έχουν πρόσφατα εκτελεστεί. Ενδέχεται να δώσει τη δυνατότητα σε κακόβουλες εφαρμογές να ανακαλύψουν ιδιωτικές πληροφορίες σχετικά με άλλες εφαρμογές."</string>
211    <!-- outdated translation 5669588525059921549 -->     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"αναδιάταξη εκτελούμενων εφαρμογών"</string>
212    <!-- outdated translation 126252774270522835 -->     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη μετακίνηση εργασιών στο προσκήνιο και στο φόντο. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να προωθηθούν στο προσκήνιο χωρίς να μπορείτε να τις ελέγξετε."</string>
213    <!-- outdated translation 4802740047161700683 -->     <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"διακοπή εκτέλεσης εφαρμογών"</string>
214    <!-- outdated translation 2000332928514575461 -->     <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1000226123143185094">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την κατάργηση εργασιών και τον τερματισμό των εφαρμογών τους. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να παρεμποδίσουν τη λειτουργία άλλων εφαρμογών."</string>
215    <!-- outdated translation 4339730312925176742 -->     <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"ενεργοποίηση εντοπισμού σφαλμάτων εφαρμογής"</string>
216    <!-- outdated translation 5584310661711990702 -->     <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="6215654419903651172">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ενεργοποιήσει τον εντοπισμό σφαλμάτων για μια άλλη εφαρμογή. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να τερματίσουν άλλες εφαρμογές."</string>
217    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"αλλαγή των ρυθμίσεων του UI"</string>
218    <!-- outdated translation 3465121501528064399 -->     <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4104052649900380324">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της τρέχουσας διαμόρφωσης, όπως οι τοπικές ρυθμίσεις ή το μέγεθος γραμματοσειράς γενικά."</string>
219    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"ενεργοποίηση λειτουργίας αυτοκινήτου"</string>
220    <!-- outdated translation 5673461159384850628 -->     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ενεργοποίηση της λειτουργίας αυτοκινήτου."</string>
221    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"τερματισμός διεργασιών παρασκηνίου"</string>
222    <!-- outdated translation 2908829602869383753 -->     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="931129103262126617">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τον τερματισμό των διεργασιών παρασκηνίου άλλων εφαρμογών, ακόμα και αν η μνήμη είναι επαρκής."</string>
223    <!-- outdated translation 1447830113260156236 -->     <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"επιβολή διακοπής άλλων εφαρμογών"</string>
224    <!-- outdated translation 7263036616161367402 -->     <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να πραγματοποιεί αναγκαστική διακοπή άλλων εφαρμογών."</string>
225    <!-- outdated translation 1804196839880393631 -->     <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"αναγκαστικός τερματισμός εφαρμογής"</string>
226    <!-- outdated translation 6534109744159919013 -->     <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να εξαναγκάσει οποιαδήποτε δραστηριότητα που βρίσκεται στο προσκήνιο να κλείσει και να μεταβεί στο φόντο. Δεν είναι απαραίτητο για κανονικές εφαρμογές."</string>
227    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"ανάκτηση εσωτερικής κατάστασης συστήματος"</string>
228    <!-- outdated translation 2198776174276275220 -->     <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ανακτήσει την εσωτερική κατάσταση του συστήματος. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ανακτήσουν μεγάλο εύρος ιδιωτικών και ασφαλών πληροφοριών, τις οποίες δεν χρειάζονται."</string>
229    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"ανάκτηση περιεχομένου οθόνης"</string>
230    <!-- outdated translation 3390962289797156152 -->     <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάκτηση του περιεχομένου του ενεργού παραθύρου. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να κάνουν ανάκτηση ολόκληρου του περιεχομένου του παραθύρου και να εξετάσουν ολόκληρο το κείμενό του, εκτός από τους κωδικούς πρόσβασης."</string>
231    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"μερικός τερματισμός λειτουργίας"</string>
232    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Θέτει το πρόγραμμα διαχείρισης δραστηριοτήτων σε κατάσταση τερματισμού λειτουργιών. Δεν εκτελεί πλήρη τερματισμό λειτουργιών."</string>
233    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"αποτροπή εναλλαγών εφαρμογών"</string>
234    <!-- outdated translation 3857886086919033794 -->     <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Αποτρέπει το χρήστη από τη μετάβαση σε άλλη εφαρμογή."</string>
235    <!-- outdated translation 7811586187574696296 -->     <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"παρακολούθηση και έλεγχος όλων των εκκινήσεων εφαρμογών"</string>
236    <!-- outdated translation 2149363027173451218 -->     <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρακολουθεί και να ελέγχει τον τρόπο με τον οποίο το σύστημα εκκινεί δραστηριότητες. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο το σύστημα. Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη μόνο για ανάπτυξη και ποτέ για κανονική χρήση."</string>
237    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"αποστολή εκπομπής χωρίς πακέτο"</string>
238    <!-- outdated translation 3453286591439891260 -->     <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την εκπομπή μια ειδοποίησης σχετικά με την κατάργηση ενός πακέτου εφαρμογών. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να το χρησιμοποιήσουν για να τερματίσουν άλλες εκτελούμενες εφαρμογές."</string>
239    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"αποστολή εκπομπής που έχει ληφθεί με μήνυμα SMS"</string>
240    <!-- outdated translation 9122419277306740155 -->     <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την εκπομπή ειδοποίησης σχετικά με τη λήψη μηνύματος SMS. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να το χρησιμοποιήσουν για την δημιουργία πλαστών εισερχόμενων μηνυμάτων SMS."</string>
241    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"αποστολή εκπομπής που έχει ληφθεί με WAP-PUSH"</string>
242    <!-- outdated translation 3955303669461378091 -->     <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να εκπέμψει μια ειδοποίηση σχετικά με τη λήψη μηνύματος WAP PUSH. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να το χρησιμοποιήσουν για να δημιουργήσουν ψευδείς λήψεις μηνυμάτων MMS ή για να αντικαταστήσουν χωρίς ειδοποίηση το περιεχόμενο μιας ιστοσελίδας με κακόβουλες παραλλαγές."</string>
243    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"περιορισμός αριθμού εκτελούμενων διαδικασιών"</string>
244    <!-- outdated translation 7824786028557379539 -->     <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τον έλεγχο του μέγιστου αριθμού διαδικασιών που θα εκτελούνται. Δεν είναι ποτέ απαραίτητο για κανονικές εφαρμογές."</string>
245    <!-- outdated translation 5342837862439543783 -->     <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="238828158465736054">"κλείσιμο όλων των εφαρμογών στο φόντο"</string>
246    <!-- outdated translation 8773936403987091620 -->     <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ελέγχει εάν οι δραστηριότητες ολοκληρώνονται πάντοτε μόλις μεταβούν στο φόντο. Δεν είναι ποτέ απαραίτητο για κανονικές εφαρμογές."</string>
247    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"τροποποίηση στατιστικών μπαταρίας"</string>
248    <!-- outdated translation 5847319823772230560 -->     <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"Επιτρέπει την τροποποίηση στατιστικών μπαταρίας που έχουν συλλεχθεί. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από συνήθεις εφαρμογές."</string>
249    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"αντίγραφο ασφαλείας και επαναφορά συστήματος"</string>
250    <!-- outdated translation 4837493065154256525 -->     <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο του μηχανισμού δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και επαναφοράς του συστήματος. Δεν προορίζεται για χρήση από κανονικές εφαρμογές."</string>
251    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"επιβεβαίωση δημιουργίας πλήρους αντιγράφου ασφαλείας ή επαναφοράς λειτουργίας"</string>
252    <!-- outdated translation 9005017754175897954 -->     <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εκκίνηση της διεπαφής χρήστη επιβεβαίωσης δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας. Δεν προορίζεται για χρήση από οποιαδήποτε εφαρμογή."</string>
253    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"προβολή μη εξουσιοδοτημένων παραθύρων"</string>
254    <!-- outdated translation 5895082268284998469 -->     <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="6510907081810231374">"Επιτρέπει τη δημιουργία παραθύρων που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από την εσωτερική διεπαφή χρήστη του συστήματος. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κανονικές εφαρμογές."</string>
255    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"εμφάνιση ειδοποιήσεων επιπέδου συστήματος"</string>
256    <!-- outdated translation 2884149573672821318 -->     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8507863469978066409">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την προβολή παραθύρων ειδοποίησης συστήματος. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να εμφανιστούν σε ολόκληρη την οθόνη."</string>
257    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"τροποποίηση καθολικής ταχύτητας κίνησης εικόνας"</string>
258    <!-- outdated translation 7181522138912391988 -->     <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="6505093307223395456">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της καθολικής ταχύτητας κίνησης εικόνας (ταχύτερη ή βραδύτερη κίνηση) οποιαδήποτε στιγμή."</string>
259    <!-- outdated translation 17124341698093865 -->     <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"διαχείριση αναγνωριστικών εφαρμογής"</string>
260    <!-- outdated translation 977127907524195988 -->     <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Επιτρέπει σε εφαρμογές τη δημιουργία και τη διαχείριση των δικών τους αναγνωριστικών, παρακάμπτοντας την κανονική διάταξη Z. Δεν είναι απαραίτητο για κανονικές εφαρμογές."</string>
261    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"πάτημα πλήκτρων και κουμπιών ελέγχου"</string>
262    <!-- outdated translation 7200014808195664505 -->     <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την απόδοση των γεγονότων εισόδου της (πατήματα πλήκτρων κ.λπ.) σε άλλες εφαρμογές. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να αναλάβουν τον έλεγχο του tablet."</string>
263    <!-- outdated translation 7200014808195664505 -->     <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την απόδοση των γεγονότων εισόδου της (πατήματα πλήκτρων κ.λπ.) σε άλλες εφαρμογές. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να αναλάβουν τον έλεγχο του tablet."</string>
264    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"καταγραφή των ενεργειών σας και των στοιχείων που πληκτρολογείτε"</string>
265    <!-- outdated translation 5132879321450325445 -->     <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Επιτρέπει σε εφαρμογές να παρακολουθούν τα πλήκτρα που πατάτε, ακόμη και σε μια άλλη εφαρμογή (όπως π.χ. η καταχώρηση ενός κωδικού πρόσβασης). Δεν είναι απαραίτητο για συνήθεις εφαρμογές."</string>
266    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"δέσμευση σε μέθοδο εισόδου"</string>
267    <!-- outdated translation 3734838321027317228 -->     <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας μεθόδου εισόδου. Δεν είναι απαραίτητο για συνήθεις εφαρμογές."</string>
268    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"δέσμευση σε υπηρεσία ανταλλαγής μηνυμάτων"</string>
269    <!-- outdated translation 172508880651909350 -->     <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη σύνδεση με τη διεπαφή ανωτέρου επιπέδου μιας υπηρεσίας ανταλλαγής μηνυμάτων (π.χ. SpellCheckerService). Δεν είναι απαραίτητο για κανονικές εφαρμογές."</string>
270    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"δέσμευση σε υπηρεσία VPN"</string>
271    <!-- outdated translation 6011554199384584151 -->     <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας Vpn. Δεν απαιτείται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
272    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"δέσμευση σε ταπετσαρία"</string>
273    <!-- outdated translation 5287754520361915347 -->     <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας ταπετσαρίας. Δεν είναι απαραίτητο για συνήθεις εφαρμογές."</string>
274    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"δέσμευση σε υπηρεσία γραφικών στοιχείων"</string>
275    <!-- outdated translation 2930855984822926963 -->     <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας γραφικών στοιχείων. Δεν απαιτείται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
276    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"επικοινωνία με έναν διαχειριστή συσκευής"</string>
277    <!-- outdated translation 8714424333082216979 -->     <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Επιτρέπει στον κάτοχο την αποστολή στόχων σε έναν διαχειριστή συσκευής. Δεν θα χρειαστεί ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
278    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"αλλαγή προσανατολισμού οθόνης"</string>
279    <!-- outdated translation 6335814461615851863 -->     <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της περιστροφής της οθόνης οποιαδήποτε στιγμή. Δεν είναι απαραίτητο για κανονικές εφαρμογές."</string>
280    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"αλλαγή ταχύτητας δείκτη"</string>
281    <!-- outdated translation 137436038503379864 -->     <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της ταχύτητας του δείκτη του ποντικιού ή της επιφάνειας αφής ανά πάσα στιγμή. Υπό κανονικές συνθήκες, δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
282    <!-- outdated translation 4255467255488653854 -->     <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"αποστολή σημάτων Linux σε εφαρμογές"</string>
283    <!-- outdated translation 3565530463215015289 -->     <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αποστολή αιτήματος για την αποστολή του παρεχόμενου σήματος σε όλες τις υπάρχουσες διαδικασίες."</string>
284    <!-- outdated translation 8659652042401085862 -->     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"η εφαρμογή να εκτελείται συνεχώς"</string>
285    <!-- outdated translation 5037199778265006008 -->     <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="4909910271316074418">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την μετατροπή τμημάτων της σε συνεχή, ώστε το σύστημα να μην μπορεί να τη χρησιμοποιήσει για άλλες εφαρμογές."</string>
286    <!-- outdated translation 3343439331576348805 -->     <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"διαγραφή εφαρμογών"</string>
287    <!-- outdated translation 3634943677518723314 -->     <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη διαγραφή πακέτων Android. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διαγράψουν σημαντικές εφαρμογές."</string>
288    <!-- outdated translation 2192134353540277878 -->     <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"διαγραφή δεδομένων άλλων εφαρμογών"</string>
289    <!-- outdated translation 7546345080434325456 -->     <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να εκκαθαρίζει τα δεδομένα χρήστη."</string>
290    <!-- outdated translation 1518556602634276725 -->     <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"διαγραφή προσωρινών μνημών άλλων εφαρμογών"</string>
291    <!-- outdated translation 2283074077168165971 -->     <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη διαγραφή αρχείων προσωρινής μνήμης."</string>
292    <!-- outdated translation 4799785352306641460 -->     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"μέτρηση αποθηκευτικού χώρου εφαρμογής"</string>
293    <!-- outdated translation 5557253039670753437 -->     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ανακτήσει τα μεγέθη κώδικα, δεδομένων και προσωρινής μνήμης"</string>
294    <!-- outdated translation 335800214119051089 -->     <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"απευθείας εγκατάσταση εφαρμογών"</string>
295    <!-- outdated translation 526669220850066132 -->     <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την εγκατάσταση νέων ή ενημερωμένων πακέτων Android. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να προσθέσουν νέες εφαρμογές με πολλές αυθαίρετες άδειες."</string>
296    <!-- outdated translation 4747698311163766540 -->     <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"διαγραφή όλων των δεδομένων προσωρινής μνήμης εφαρμογής"</string>
297    <!-- outdated translation 3097119797652477973 -->     <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αυξήσει τον ελεύθερο χώρο αποθήκευσης του tablet διαγράφοντας αρχεία από τον κατάλογο προσωρινής μνήμης της εφαρμογής. Η πρόσβαση είναι συνήθως πολύ περιορισμένη στη διαδικασία συστήματος."</string>
298    <!-- outdated translation 3097119797652477973 -->     <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αυξήσει τον ελεύθερο χώρο αποθήκευσης του tablet διαγράφοντας αρχεία από τον κατάλογο προσωρινής μνήμης της εφαρμογής. Η πρόσβαση είναι συνήθως πολύ περιορισμένη στη διαδικασία συστήματος."</string>
299    <!-- outdated translation 728454979946503926 -->     <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"Μετακίνηση πόρων εφαρμογής"</string>
300    <!-- outdated translation 6323049291923925277 -->     <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη μετακίνηση πόρων εφαρμογής από ένα εσωτερικό σε ένα εξωτερικό μέσο και αντίστροφα."</string>
301    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"ανάγνωση ευαίσθητων δεδομένων αρχείου καταγραφής"</string>
302    <!-- outdated translation 4077356893924755294 -->     <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση των αρχείων καταγραφής του συστήματος. Έτσι, μπορεί να ανακαλύψει γενικές πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητές σας στο tablet, συμπεριλαμβάνοντας πιθανώς και προσωπικές ή ιδιωτικές πληροφορίες."</string>
303    <!-- outdated translation 4077356893924755294 -->     <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση των αρχείων καταγραφής του συστήματος. Έτσι, μπορεί να ανακαλύψει γενικές πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητές σας στο tablet, συμπεριλαμβάνοντας πιθανώς και προσωπικές ή ιδιωτικές πληροφορίες."</string>
304    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"ανάγνωση/εγγραφή σε πόρους που ανήκουν στο διαγνωστικό"</string>
305    <!-- outdated translation 3121238373951637049 -->     <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση και την εγγραφή σε πόρο που ανήκει στην ομάδα διαγνωστικού (π.χ. αρχεία στον κατάλογο /dev). Αυτό ενδέχεται να επηρεάσει την σταθερότητα και την ασφάλεια του συστήματος. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται ΜΟΝΟ για διαγνωστικά υλικού του κατασκευαστή ή του χειριστή."</string>
306    <!-- outdated translation 79425198834329406 -->     <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση στοιχείων εφαρμογής"</string>
307    <!-- outdated translation 4647419365510068321 -->     <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την επιλογή ενεργοποίησης ή μη ενός στοιχείου μιας άλλης εφαρμογής. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να απενεργοποιήσουν σημαντικές δυνατότητες του tablet. Η χορήγηση άδειας πρέπει να γίνεται με προσοχή, καθώς είναι πιθανό τα στοιχεία μιας εφαρμογής να καταστούν ασυνεχή, ασταθή ή να είναι αδύνατον να χρησιμοποιηθούν."</string>
308    <!-- outdated translation 4647419365510068321 -->     <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την επιλογή ενεργοποίησης ή μη ενός στοιχείου μιας άλλης εφαρμογής. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να απενεργοποιήσουν σημαντικές δυνατότητες του tablet. Η χορήγηση άδειας πρέπει να γίνεται με προσοχή, καθώς είναι πιθανό τα στοιχεία μιας εφαρμογής να καταστούν ασυνεχή, ασταθή ή να είναι αδύνατον να χρησιμοποιηθούν."</string>
309    <!-- outdated translation 3393305202145172005 -->     <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"ορισμός προτιμώμενων εφαρμογών"</string>
310    <!-- outdated translation 760008293501937546 -->     <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιεί τις εφαρμογές που προτιμάτε. Αυτό ενδέχεται να δώσει τη δυνατότητα σε κακόβουλες εφαρμογές να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση τις εφαρμογές που εκτελούνται, \"ξεγελώντας\" τις υπάρχουσες εφαρμογές ώστε να συλλέξουν ιδιωτικά δεδομένα."</string>
311    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"τροποποίηση καθολικών ρυθμίσεων συστήματος"</string>
312    <!-- outdated translation 838789419871034696 -->     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των δεδομένων των ρυθμίσεων του συστήματος. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να καταστρέψουν τη διαμόρφωση του συστήματός σας."</string>
313    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"τροποποίηση ασφαλών ρυθμίσεων συστήματος"</string>
314    <!-- outdated translation 5497873143539034724 -->     <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιεί τα δεδομένα ρυθμίσεων ασφαλείας του συστήματος. Δεν προορίζεται για χρήση από κανονικές εφαρμογές."</string>
315    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"μετατροπή του χάρτη υπηρεσιών Google"</string>
316    <!-- outdated translation 6602362746516676175 -->     <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση του χάρτη υπηρεσιών Google. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κανονικές εφαρμογές."</string>
317    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"αυτόματη εκκίνηση κατά την εκκίνηση του υπολογιστή"</string>
318    <!-- outdated translation 7530977064379338199 -->     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ξεκινήσει αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η εκκίνηση του συστήματος. Αυτό ενδέχεται να καθυστερήσει την εκκίνηση του tablet και να προκαλέσει γενική μείωση της ταχύτητας λειτουργίας του tablet, καθώς η εφαρμογή θα εκτελείται συνεχώς."</string>
319    <!-- outdated translation 7530977064379338199 -->     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ξεκινήσει αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η εκκίνηση του συστήματος. Αυτό ενδέχεται να καθυστερήσει την εκκίνηση του tablet και να προκαλέσει γενική μείωση της ταχύτητας λειτουργίας του tablet, καθώς η εφαρμογή θα εκτελείται συνεχώς."</string>
320    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"αποστολή εκπομπής sticky"</string>
321    <!-- outdated translation 6322249605930062595 -->     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αποστολή εκπομπών sticky, οι οποίες παραμένουν μετά το τέλος της εκπομπής. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να μειώσουν την ταχύτητα λειτουργίας του tablet ή να την καταστήσουν ασταθή χρησιμοποιώντας πολύ μεγάλο ποσό μνήμης."</string>
322    <!-- outdated translation 6322249605930062595 -->     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αποστολή εκπομπών sticky, οι οποίες παραμένουν μετά το τέλος της εκπομπής. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να μειώσουν την ταχύτητα λειτουργίας του tablet ή να την καταστήσουν ασταθή χρησιμοποιώντας πολύ μεγάλο ποσό μνήμης."</string>
323    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"ανάγνωση δεδομένων επαφής"</string>
324    <!-- outdated translation 7596158687301157686 -->     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="4028657556924039119">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση όλων των δεδομένων επαφής (διεύθυνσης) που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να αποστείλουν τα δεδομένα σας σε τρίτους."</string>
325    <!-- outdated translation 7596158687301157686 -->     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="2032222056456498547">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση όλων των δεδομένων επαφής (διεύθυνσης) που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να αποστείλουν τα δεδομένα σας σε τρίτους."</string>
326    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"εγγραφή δεδομένων επαφής"</string>
327    <!-- outdated translation 7782689510038568495 -->     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιεί τα δεδομένα επαφής (διεύθυνσης) που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διαγράψουν ή να τροποποιήσουν τα δεδομένα επαφών σας."</string>
328    <!-- outdated translation 7782689510038568495 -->     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιεί τα δεδομένα επαφής (διεύθυνσης) που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διαγράψουν ή να τροποποιήσουν τα δεδομένα επαφών σας."</string>
329    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"ανάγν. δεδ. προφ."</string>
330    <!-- outdated translation 6335739730324727203 -->     <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τις πληροφορίες του προσωπικού προφίλ που έχουν αποθηκευτεί στη συσκευή σας, όπως το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας σας. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή μπορεί να σας αναγνωρίσει και να στείλει πληροφορίες του προφίλ σας σε άλλους."</string>
331    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"εγγρ. σε δεδ. προφίλ"</string>
332    <!-- outdated translation 6431297330378229453 -->     <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή ή την προσθήκη στο προσωπικό προφίλ πληροφοριών οι οποίες έχουν αποθηκευτεί στη συσκευή σας, όπως το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας σας. Αυτό σημαίνει ότι άλλες εφαρμογές μπορούν να σας αναγνωρίσουν και να στείλουν πληροφορίες του προφίλ σας σε άλλους."</string>
333    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"διαβάστε τη ροή σας κοινωνικών δικτύων"</string>
334    <!-- outdated translation 1300659548047580769 -->     <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση και να συγχρονίζει τις  ενημερώσεις κοινωνικού περιεχομένου από τους φίλους σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να αποκτήσουν πρόσβαση σε απόρρητες  επικοινωνίες μεταξύ εσάς και των φίλων σας σε κοινωνικά δίκτυα."</string>
335    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"γράψτε στη ροή σας κοινωνικών δικτύων"</string>
336    <!-- outdated translation 8649864102944627446 -->     <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3496277176955721451">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να παρέχει ενημερώσεις κοινωνικού περιεχομένου από τους φίλους σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να παράσχουν πλαστές ενημερώσεις από τους φίλους σας, για παράδειγμα, να αποσπάσουν μέσω ηλεκτρονικού ψαρέματος (phishing) εμπιστευτικές πληροφορίες από εσάς."</string>
337    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ανάγνωση συμβάντων ημερολογίου και εμπιστευτικών πληροφοριών"</string>
338    <!-- outdated translation 5665520896961671949 -->     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="2338414551004122687">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαβάζει όλα τα συμβάντα ημερολογίου που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένων των συμβάντων φίλων ή συναδέλφων. Μια κακόβουλη εφαρμογή με αυτήν την άδεια μπορεί να εξαγάγει προσωπικά στοιχεία από αυτά τα ημερολόγια χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοί τους."</string>
339    <!-- outdated translation 5665520896961671949 -->     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5693933067751827753">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαβάζει όλα τα συμβάντα ημερολογίου που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένων των συμβάντων φίλων ή συναδέλφων. Μια κακόβουλη εφαρμογή με αυτήν την άδεια μπορεί να εξαγάγει προσωπικά στοιχεία από αυτά τα ημερολόγια χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοί τους."</string>
340    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"προσθήκη ή τροποποίηση συμβάντων ημερολογίου και αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε προσκεκλημένους χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοι"</string>
341    <!-- outdated translation 5368129321997977226 -->     <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2243771395254848873">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αποστέλλει προσκλήσεις σε συμβάντα ως κάτοχος ημερολογίου και να προσθέτει, καταργεί, αλλάζει συμβάντα που μπορείτε να τροποποιήσετε στη συσκευή σας, συμπεριλαμβανομένων συμβάντων φίλων ή συναδέλφων. Μια κακόβουλη εφαρμογή με αυτήν την άδεια μπορεί να αποστέλλει ανεπιθύμητα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που φαίνεται να προέρχονται από κατόχους ημερολογίου, να τροποποιεί συμβάντα χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοι ή να προσθέτει ψεύτικα συμβάντα."</string>
342    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"δημιουργία ψευδών πηγών τοποθεσίας για δοκιμή"</string>
343    <!-- outdated translation 7648286063459727252 -->     <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7577931556422993949">"Δημιουργία εικονικών πηγών τοποθεσίας για δοκιμή. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να παρακάμψουν την τοποθεσία και/ή την κατάσταση που βρίσκουν πραγματικές πηγές τοποθεσίας, όπως πάροχοι GPS ή πάροχοι δικτύου."</string>
344    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"πρόσβαση σε επιπλέον εντολές παρόχου τοποθεσίας"</string>
345    <!-- outdated translation 1948144701382451721 -->     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6737736970602176133">"Πρόσβαση σε επιπλέον εντολές παρόχου τοποθεσίας. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να το χρησιμοποιήσουν ώστε να παρέμβουν στη λειτουργία του GPS ή άλλων πηγών τοποθεσίας."</string>
346    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"άδεια για εγκατάσταση ενός παρόχου τοποθεσίας"</string>
347    <!-- outdated translation 5449175116732002106 -->     <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="1742577679350078373">"Δημιουργία πηγών πρόχειρης τοποθεσίας για έλεγχο. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν για αντιγραφή της τοποθεσίας και/ή η κατάσταση που επιστρέφεται από τις αληθινές πηγές τοποθεσίας όπως GPS ή Πάροχοι δικτύου ή έλεγχος και αναφορά της τοποθεσίας σας σε μια εξωτερική πηγή."</string>
348    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"ακριβής τοποθεσία (GPS)"</string>
349    <!-- outdated translation 243973693233359681 -->     <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="5326423948268164934">"Πρόσβαση σε πηγές ακριβούς τοποθεσίας, όπως το Παγκόσμιο Σύστημα Εντοπισμού (GPS) στο tablet, όπου αυτό είναι διαθέσιμο. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να προσδιορίσουν τη θέση που βρίσκεστε και ενδέχεται να καταναλώσουν επιπλέον ισχύ μπαταρίας."</string>
350    <!-- outdated translation 243973693233359681 -->     <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7130267914433890869">"Πρόσβαση σε πηγές ακριβούς τοποθεσίας, όπως το Παγκόσμιο Σύστημα Εντοπισμού (GPS) στο tablet, όπου αυτό είναι διαθέσιμο. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να προσδιορίσουν τη θέση που βρίσκεστε και ενδέχεται να καταναλώσουν επιπλέον ισχύ μπαταρίας."</string>
351    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"κατά προσέγγιση (βασισμένη στο δίκτυο) τοποθεσία"</string>
352    <!-- outdated translation 3704633168985466045 -->     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="5460726396318105483">"Πρόσβαση σε πηγές κατά προσέγγιση τοποθεσίας, όπως η βάση δεδομένων δικτύου κινητής τηλεφωνίας για τον κατά προσέγγιση προσδιορισμό της τοποθεσίας του tablet, όπου αυτό είναι διαθέσιμο. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να προσδιορίσουν κατά προσέγγιση τη θέση σας."</string>
353    <!-- outdated translation 3704633168985466045 -->     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8900795778057579522">"Πρόσβαση σε πηγές κατά προσέγγιση τοποθεσίας, όπως η βάση δεδομένων δικτύου κινητής τηλεφωνίας για τον κατά προσέγγιση προσδιορισμό της τοποθεσίας του tablet, όπου αυτό είναι διαθέσιμο. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να προσδιορίσουν κατά προσέγγιση τη θέση σας."</string>
354    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"πρόσβαση στο SurfaceFlinger"</string>
355    <!-- outdated translation 6805241830020733025 -->     <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να χρησιμοποιεί λειτουργίες SurfaceFlinger χαμηλού επιπέδου."</string>
356    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"ανάγνωση προσωρινής μνήμης πλαισίου"</string>
357    <!-- outdated translation 5777679658669057819 -->     <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να χρησιμοποιήσει και να αναγνώσει το περιεχόμενο της προσωρινής μνήμης πλαισίου."</string>
358    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"αλλαγή των ρυθμίσεων ήχου"</string>
359    <!-- outdated translation 5793461287365991922 -->     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="7343951185408396919">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιήσει καθολικές ρυθμίσεις ήχου όπως ένταση ήχου και δρομολόγηση ήχου."</string>
360    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"εγγραφή ήχου"</string>
361    <!-- outdated translation 6493228261176552356 -->     <string name="permdesc_recordAudio" msgid="2387462233976248635">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την πρόσβαση στη διαδρομή εγγραφής ήχου."</string>
362    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"λήψη φωτογραφιών και βίντεο"</string>
363    <!-- outdated translation 6004878235852154239 -->     <string name="permdesc_camera" msgid="1507407407002492176">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη λήψη φωτογραφιών και βίντεο με την κάμερα. Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να συλλέξει εικόνες, στις οποίες εστιάζει η κάμερα οποιαδήποτε στιγμή."</string>
364    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"μόνιμη απενεργοποίηση του tablet"</string>
365    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"μόνιμη απενεργοποίηση τηλεφώνου"</string>
366    <!-- outdated translation 7379164636920817963 -->     <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μόνιμη απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών του tablet, το οποίο είναι εξαιρετικά επικίνδυνο."</string>
367    <!-- outdated translation 7379164636920817963 -->     <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μόνιμη απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών του tablet, το οποίο είναι εξαιρετικά επικίνδυνο."</string>
368    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"αναγκαστική επανεκκίνηση tablet"</string>
369    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"αναγκαστική επανεκκίνηση τηλεφώνου"</string>
370    <!-- outdated translation 4555793623560701557 -->     <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προκαλέσει αναγκαστική επανεκκίνηση του tablet."</string>
371    <!-- outdated translation 4555793623560701557 -->     <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προκαλέσει αναγκαστική επανεκκίνηση του tablet."</string>
372    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"σύνδεση και αποσύνδεση συστημάτων αρχείων"</string>
373    <!-- outdated translation 6253263792535859767 -->     <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προσάρτηση και αποπροσάρτηση συστημάτων αρχείων για αφαιρούμενο αποθηκευτικό χώρο."</string>
374    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"διαμόρφωση εξωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
375    <!-- outdated translation 574060044906047386 -->     <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη διαμόρφωση αφαιρούμενου αποθηκευτικού χώρου."</string>
376    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"λήψη πληροφοριών στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</string>
377    <!-- outdated translation 8820326551687285439 -->     <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη πληροφοριών στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης."</string>
378    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"δημιουργία εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
379    <!-- outdated translation 2621346764995731250 -->     <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη δημιουργία εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
380    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"καταστροφή εσωτερικού χώρου αποθήκευσης"</string>
381    <!-- outdated translation 2746706889208066256 -->     <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την καταστροφή του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
382    <!-- outdated translation 2456287623689029744 -->     <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"προσάρτηση / αποπροσάρτηση εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
383    <!-- outdated translation 5934375590189368200 -->     <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προσάρτηση / αποπροσάρτηση του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
384    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"μετονομασία εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
385    <!-- outdated translation 2152829985238876790 -->     <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μετονομασία του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
386    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"έλεγχος δόνησης"</string>
387    <!-- outdated translation 2886677177257789187 -->     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο του δονητή."</string>
388    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"έλεγχος φακού"</string>
389    <!-- outdated translation 6433045942283802309 -->     <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο του φακού."</string>
390    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"διαχείριση προτιμήσεων και αδειών για συσκευές USB"</string>
391    <!-- outdated translation 6148489202092166164 -->     <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαχειρίζεται προτιμήσεις και άδειες για συσκευές USB."</string>
392    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"εφαρμογή πρωτοκόλλου MTP"</string>
393    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Επιτρέπει την πρόσβαση στο πρόγραμμα οδήγησης kernel MTP για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου MTP USB."</string>
394    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"δοκιμή υλικού"</string>
395    <!-- outdated translation 3668894686500081699 -->     <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τον έλεγχο διαφόρων περιφερειακών για την εκτέλεση δοκιμών υλικού."</string>
396    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"απευθείας κλήση τηλεφωνικών αριθμών"</string>
397    <!-- outdated translation 3369867353692722456 -->     <string name="permdesc_callPhone" msgid="6396463004110544744">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την κλήση τηλεφωνικών αριθμών χωρίς την παρέμβασή σας. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ευθύνονται για μη αναμενόμενες κλήσεις στον λογαριασμό τηλεφώνου σας. Λάβετε υπόψη ότι αυτό δεν επιτρέπει την κλήση αριθμών έκτακτης ανάγκης."</string>
398    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"απευθείας κλήση τηλεφωνικών αριθμών"</string>
399    <!-- outdated translation 244405067160028452 -->     <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την κλήση τηλεφωνικού αριθμού, συμπεριλαμβανομένων και αριθμών έκτακτης ανάγκης, χωρίς την παρέμβασή σας. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να πραγματοποιήσουν μη αναγκαίες και παράνομες κλήσεις σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης."</string>
400    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"άμεση έναρξη της εγκατάστασης tablet CDMA"</string>
401    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"άμεση έναρξη της εγκατάστασης τηλεφώνου CDMA"</string>
402    <!-- outdated translation 6457447676108355905 -->     <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ξεκινήσει την παροχή CDMA. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ξεκινήσουν την παροχή CDMA χωρίς λόγο"</string>
403    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"έλεγχος ειδοποιήσεων ενημέρωσης τοποθεσίας"</string>
404    <!-- outdated translation 2300018303720930256 -->     <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ειδοποιήσεων ενημέρωσης τοποθεσίας από τον πομπό. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κανονικές εφαρμογές."</string>
405    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"πρόσβαση σε ιδιότητες ελέγχου εισόδου"</string>
406    <!-- outdated translation 7150307006141883832 -->     <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Επιτρέπει την πρόσβαση για ανάγνωση/εγγραφή σε ιδιότητες που έχουν μεταφορτωθεί από την υπηρεσία ελέγχου εισόδου. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από συνήθεις εφαρμογές."</string>
407    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"επιλογή γραφικών στοιχείων"</string>
408    <!-- outdated translation 2098697834497452046 -->     <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ορίσει στο σύστημα ποια γραφικά στοιχεία μπορεί να χρησιμοποιήσει κάθε εφαρμογή. Με αυτή την άδεια, οι εφαρμογές μπορούν να παρέχουν πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα σε άλλες εφαρμογές. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από συνήθεις εφαρμογές."</string>
409    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"τροποποίηση κατάστασης τηλεφώνου"</string>
410    <!-- outdated translation 3302284561346956587 -->     <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο των τηλεφωνικών δυνατοτήτων της συσκευής. Μια εφαρμογή με αυτήν την άδεια μπορεί να πραγματοποιήσει εναλλαγή μεταξύ δικτύων, να ενεργοποιήσει και να απενεργοποιήσει τον πομπό του τηλεφώνου κ.λπ. χωρίς να σας ειδοποιήσει."</string>
411    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"ανάγνωση κατάστασης και ταυτότητας τηλεφώνου"</string>
412    <!-- outdated translation 8987653603298258459 -->     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="5127767618743602782">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις λειτουργίες τηλεφώνου της συσκευής. Μια εφαρμογή με αυτή την άδεια μπορεί να προσδιορίσει τον τηλεφωνικό αριθμό του τηλεφώνου, αν μια κλήση είναι ενεργή ή όχι, τον τηλεφωνικό αριθμό της κλήσης κ.λπ.."</string>
413    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"παρεμπόδιση μετάβασης του tablet σε κατάσταση αδράνειας"</string>
414    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"παρεμπόδιση μετάβασης του τηλεφώνου σε κατάσταση αδράνειας"</string>
415    <!-- outdated translation 4032181488045338551 -->     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την παρεμπόδιση της μετάβασης του tablet σε κατάσταση αδράνειας."</string>
416    <!-- outdated translation 4032181488045338551 -->     <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την παρεμπόδιση της μετάβασης του tablet σε κατάσταση αδράνειας."</string>
417    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ενεργοποίηση και απενεργοποίηση tablet"</string>
418    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τηλεφώνου"</string>
419    <!-- outdated translation 3853773100100451905 -->     <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει το tablet."</string>
420    <!-- outdated translation 3853773100100451905 -->     <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει το tablet."</string>
421    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"εκτέλεση σε λειτουργία εργοστασιακής δοκιμής"</string>
422    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Εκτέλεση ως χαμηλού επιπέδου δοκιμή κατασκευαστή, ώστε να επιτρέπεται πλήρης πρόσβαση στο υλικό του tablet. Διαθέσιμο μόνο όταν το tablet βρίσκεται σε λειτουργία δοκιμής κατασκευαστή."</string>
423    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Εκτέλεση ως χαμηλού επιπέδου δοκιμή κατασκευαστή, ώστε να επιτρέπεται πλήρης πρόσβαση στο υλικό του τηλεφώνου. Διαθέσιμο μόνο όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε λειτουργία δοκιμής κατασκευαστή."</string>
424    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"ορισμός ταπετσαρίας"</string>
425    <!-- outdated translation 6417041752170585837 -->     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον ορισμό της ταπετσαρίας συστήματος."</string>
426    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"ορισμός συμβουλών μεγέθους ταπετσαρίας"</string>
427    <!-- outdated translation 6019479164008079626 -->     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον ορισμό συμβουλών μεγέθους ταπετσαρίας συστήματος."</string>
428    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"επαναφορά συστήματος στις εργοστασιακές προεπιλογές"</string>
429    <!-- outdated translation 5033465107545174514 -->     <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να επαναφέρει πλήρως το σύστημα στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, διαγράφοντας όλα τα δεδομένα, τις διαμορφώσεις και τις εγκατεστημένες εφαρμογές."</string>
430    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"ρύθμιση ώρας"</string>
431    <!-- outdated translation 209693136361006073 -->     <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή ώρας ρολογιού του tablet."</string>
432    <!-- outdated translation 209693136361006073 -->     <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή ώρας ρολογιού του tablet."</string>
433    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"ορισμός ζώνης ώρας"</string>
434    <!-- outdated translation 2522877107613885139 -->     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της ζώνης ώρας του tablet."</string>
435    <!-- outdated translation 2522877107613885139 -->     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της ζώνης ώρας του tablet."</string>
436    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"ενεργεί ως AccountManagerService"</string>
437    <!-- outdated translation 6056903274106394752 -->     <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="2684502137670299915">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την πραγματοποίηση κλήσεων σε AccountAuthenticators"</string>
438    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"ανακάλυψη γνωστών λογαριασμών"</string>
439    <!-- outdated translation 857622793935544694 -->     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="3238360555257773358">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να λάβει τη λίστα λογαριασμών του tablet."</string>
440    <!-- outdated translation 857622793935544694 -->     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2735689364629830348">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να λάβει τη λίστα λογαριασμών του tablet."</string>
441    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"ενεργεί ως πρόγραμμα ελέγχου ταυτότητας λογαριασμού"</string>
442    <!-- outdated translation 4006839406474208874 -->     <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη χρήση των δυνατοτήτων του προγράμματος ελέγχου ταυτότητας λογαριασμού του AccountManager, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας λογαριασμών και της λήψης και ρύθμισης των κωδικών πρόσβασής τους."</string>
443    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"διαχείριση λίστας λογαριασμών"</string>
444    <!-- outdated translation 8804114016661104517 -->     <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να εκτελεί ενέργειες όπως προσθήκη και κατάργηση λογαριασμών και διαγραφή των κωδικών πρόσβασής τους."</string>
445    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"χρήση διαπιστευτηρίων ελέγχου ταυτότητας ενός λογαριασμού"</string>
446    <!-- outdated translation 7416570544619546974 -->     <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ζητά διακριτικά ελέγχου ταυτότητας."</string>
447    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"προβολή κατάστασης δικτύου"</string>
448    <!-- outdated translation 558721128707712766 -->     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="479772796952547198">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την προβολή της κατάστασης όλων των δικτύων."</string>
449    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"πλήρης πρόσβαση στο Διαδίκτυο"</string>
450    <!-- outdated translation 4593339106921772192 -->     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="5963922297444265950">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη δημιουργία υποδοχών δικτύου (sockets)."</string>
451    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"αλλαγή/παρεμπόδιση ρυθμίσεων δικτύου και κυκλοφορίας"</string>
452    <!-- outdated translation 2369786339323021771 -->     <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή των ρυθμίσεων δικτύου και την παρεμπόδιση και επιθεώρηση της κυκλοφορίας στο δίκτυο, για παράδειγμα την αλλαγή του διακομιστή μεσολάβησης και της θύρας οποιουδήποτε APN. Θα μπορούσε να γίνεται παρακολούθηση, ανακατεύθυνση ή τροποποίηση πακέτων δικτύου από κακόβουλες εφαρμογές εν αγνοία σας."</string>
453    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"αλλαγή συνδεσιμότητας δικτύου"</string>
454    <!-- outdated translation 4199958910396387075 -->     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της κατάστασης συνδεσιμότητας δικτύου."</string>
455    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"αλλαγή συνδεσιμότητας μέσω σύνδεσης με κινητή συσκευή"</string>
456    <!-- outdated translation 8905815579146349568 -->     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της κατάστασης συνδεσιμότητας δικτύου μέσω σύνδεσης με κινητή συσκευή."</string>
457    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"αλλαγή ρύθμισης της χρήσης δεδομένων στο παρασκήνιο"</string>
458    <!-- outdated translation 1001482853266638864 -->     <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την αλλαγή της ρύθμισης χρήσης δεδομένων φόντου."</string>
459    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"προβολή κατάστασης Wi-Fi"</string>
460    <!-- outdated translation 485796529139236346 -->     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="7770452658226256831">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την προβολή των πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του Wi-Fi."</string>
461    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"αλλαγή κατάστασης Wi-Fi"</string>
462    <!-- outdated translation 2950383153656873267 -->     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7399961004537946240">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη σύνδεση σε σημεία πρόσβασης Wi-Fi και την αποσύνδεση από αυτά, καθώς και την πραγματοποίηση αλλαγών σε διαμορφωμένα δίκτυα Wi-Fi."</string>
463    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"να επιτρέπεται η λήψη πολλαπλής διανομής Wi-Fi"</string>
464    <!-- outdated translation 8199464507656067553 -->     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="7633598524564320817">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να λαμβάνει πακέτα τα οποία δεν αποστέλλονται απευθείας στη συσκευή σας. Αυτό μπορεί να φανεί χρήσιμο κατά την ανακάλυψη υπηρεσιών που προσφέρονται σε κοντινές τοποθεσίες. Χρησιμοποιεί περισσότερη ενέργεια σε σχέση με την κατάσταση μη πολλαπλής διανομής."</string>
465    <!-- outdated translation 1092209628459341292 -->     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="3606576270792236062">"διαχείριση Bluetooth"</string>
466    <!-- outdated translation 3511795757324345837 -->     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη διαμόρφωση του τοπικού tablet Bluetooth και την ανακάλυψη και σύζευξη με απομακρυσμένες συσκευές."</string>
467    <!-- outdated translation 3511795757324345837 -->     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη διαμόρφωση του τοπικού tablet Bluetooth και την ανακάλυψη και σύζευξη με απομακρυσμένες συσκευές."</string>
468    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"δημιουργία συνδέσεων Bluetooth"</string>
469    <!-- outdated translation 4191941825910543803 -->     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="7007851048416363446">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να προβάλει τη διαμόρφωση του τοπικού tablet Bluetooth και επίσης να πραγματοποιεί και να αποδέχεται συνδέσεις με συζευγμένες συσκευές."</string>
470    <!-- outdated translation 4191941825910543803 -->     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="31846362767164948">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να προβάλει τη διαμόρφωση του τοπικού tablet Bluetooth και επίσης να πραγματοποιεί και να αποδέχεται συνδέσεις με συζευγμένες συσκευές."</string>
471    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"έλεγχος Επικοινωνίας κοντινού πεδίου (Near Field Communication)"</string>
472    <!-- outdated translation 9171401851954407226 -->     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την επικοινωνία με ετικέτες, τις κάρτες και τους αναγνώστες της Επικοινωνίας κοντινού πεδίου (NFC)."</string>
473    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"απενεργοποίηση κλειδώματος πληκτρολογίου"</string>
474    <!-- outdated translation 3189763479326302017 -->     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6231611286892232626">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την απενεργοποίηση του κλειδώματος πληκτρολογίου και άλλης σχετικής ασφάλειας με κωδικό πρόσβασης. Για παράδειγμα, η απενεργοποίηση του κλειδώματος πληκτρολογίου όταν λαμβάνεται εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση και η επανενεργοποίηση του κλειδώματος πληκτρολογίου όταν η κλήση τερματιστεί."</string>
475    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ανάγνωση ρυθμίσεων συγχρονισμού"</string>
476    <!-- outdated translation 5315925706353341823 -->     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5464056785274229278">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση των ρυθμίσεων συγχρονισμού, όπως π.χ. εάν ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για τις Επαφές."</string>
477    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"καταγραφή ρυθμίσεων συγχρονισμού"</string>
478    <!-- outdated translation 2498201614431360044 -->     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="1466056564502117130">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των ρυθμίσεων συγχρονισμού (π.χ. εάν ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για τις Επαφές)."</string>
479    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"ανάγνωση στατιστικών συγχρονισμού"</string>
480    <!-- outdated translation 7511448343374465000 -->     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3801971839939951678">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση των στατιστικών συγχρονισμού (π.χ. το ιστορικό των συγχρονισμών που έχουν πραγματοποιηθεί)."</string>
481    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"ανάγνωση ροών δεδομένων στις οποίες έχετε εγγραφεί"</string>
482    <!-- outdated translation 3622200625634207660 -->     <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη λήψη λεπτομερειών σχετικά με τις τρέχουσες συγχρονισμένες ροές δεδομένων."</string>
483    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"εγγραφή ροών δεδομένων στις οποίες έχετε εγγραφεί"</string>
484    <!-- outdated translation 8121607099326533878 -->     <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιήσει τις ροές δεδομένων, με τις οποίες είστε συγχρονισμένοι αυτή τη στιγμή. Αυτό θα μπορούσε να δώσει τη δυνατότητα σε μια κακόβουλη εφαρμογή να αλλάξει τις συγχρονισμένες ροές δεδομένων σας."</string>
485    <!-- outdated translation 432535716804748781 -->     <string name="permlab_readDictionary" msgid="8410247960433376352">"ανάγνωση καθορισμένου από το χρήστη λεξικού"</string>
486    <!-- outdated translation 1082972603576360690 -->     <string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αναγνώσει ιδιωτικές λέξεις και φράσεις και ιδιωτικά ονόματα, τα οποία ο χρήστης ενδέχεται να έχει αποθηκεύσει στο λεξικό χρήστη."</string>
487    <!-- outdated translation 6703109511836343341 -->     <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"εγγραφή σε καθορισμένο από τον χρήστη λεξικό"</string>
488    <!-- outdated translation 2241256206524082880 -->     <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την εγγραφή νέων λέξεων στο λεξικό χρήστη."</string>
489    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"τροπ./διαγρ. περ. απ. χώρ. USB"</string>
490    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"τροποποίηση/διαγραφή περιεχομένων κάρτας SD"</string>
491    <!-- outdated translation 6594393334785738252 -->     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Επ. εγγρ. εφ. σε απ. χώρο USB"</string>
492    <!-- outdated translation 6594393334785738252 -->     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Επ. εγγρ. εφ. σε απ. χώρο USB"</string>
493    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"τροπ./διαγ. περ. απ. εσ. μνήμ."</string>
494    <!-- outdated translation 8232008512478316233 -->     <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση περιεχομένων της αποθήκευσης εσωτερικής μνήμης."</string>
495    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"πρόσβαση στο σύστημα αρχείων προσωρινής μνήμης"</string>
496    <!-- outdated translation 1624734528435659906 -->     <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση και την εγγραφή του συστήματος αρχείων προσωρινής μνήμης."</string>
497    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"πραγματοποίηση/λήψη κλήσεων μέσω Διαδικτύου"</string>
498    <!-- outdated translation 6320376185606661843 -->     <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη χρήση της υπηρεσίας SIP για την πραγματοποίηση/λήψη κλήσεων μέσω Διαδικτύου."</string>
499    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"ανάγνωση ιστορικών δεδομένων χρήσης δικτύου"</string>
500    <!-- outdated translation 6040738474779135653 -->     <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση ιστορικών στοιχείων χρήσης δικτύου για συγκεκριμένα δίκτυα και εφαρμογές."</string>
501    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"διαχείριση πολιτικής δικτύου"</string>
502    <!-- outdated translation 3723795285132803958 -->     <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη διαχείριση των πολιτικών δικτύου και τον ορισμό κανόνων για ορισμένες εφαρμογές."</string>
503    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"τροποποίηση υπολογισμού χρήσης δικτύου"</string>
504    <!-- outdated translation 8702285686629184404 -->     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="8553240749784321765">"Επιτρέπει την τροποποίηση του τρόπου υπολογισμού χρήσης του δικτύου συγκριτικά με άλλες εφαρμογές. Δεν προορίζεται για χρήση από τις συνήθεις εφαρμογές."</string>
505    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Ορισμός κανόνων κωδικού πρόσβασης"</string>
506    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"Έλεγχος του μεγέθους και των χαρακτήρων που επιτρέπονται στους κωδικούς πρόσβασης ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
507    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Παρακολούθηση προσπαθειών ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
508    <!-- outdated translation 933601759466308092 -->     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Παρακολούθηση του αριθμού των εσφαλμένων κωδικών πρόσβασης που έχουν εισαχθεί κατά το ξεκλείδωμα της οθόνης και κλείδωμα του tablet ή διαγραφή όλων των δεδομένων του tablet σε περίπτωση που έχουν εισαχθεί πάρα πολλοί εσφαλμένοι κωδικοί πρόσβασης"</string>
509    <!-- outdated translation 933601759466308092 -->     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Παρακολούθηση του αριθμού των εσφαλμένων κωδικών πρόσβασης που έχουν εισαχθεί κατά το ξεκλείδωμα της οθόνης και κλείδωμα του tablet ή διαγραφή όλων των δεδομένων του tablet σε περίπτωση που έχουν εισαχθεί πάρα πολλοί εσφαλμένοι κωδικοί πρόσβασης"</string>
510    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
511    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
512    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
513    <string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"Έλεγχος του τρόπου και του χρόνου κλειδώματος της οθόνης"</string>
514    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Διαγραφή όλων των δεδομένων"</string>
515    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="314455232799486222">"Διαγραφή των δεδομένων του tablet χωρίς προειδοποίηση με επαναφορά των εργοστασιακών δεδομένων"</string>
516    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"Διαγραφή των δεδομένων του τηλεφώνου χωρίς προειδοποίηση με επαναφορά των εργοστασιακών δεδομένων"</string>
517    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Ρύθμιση του γενικού διακομιστή μεσολάβησης της συσκευής"</string>
518    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Ορίστε τη χρήση του γενικού διακομιστή μεσολάβησης της συσκευής όταν είναι ενεργοποιημένη η πολιτική. Μόνο ο διαχειριστής της πρώτης συσκευής ορίζει τον ισχύοντα γενικό διακομιστή μεσολάβησης."</string>
519    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Ορισμός λήξης κωδ. κλειδ. οθ."</string>
520    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="4844430354224822074">"Επιλέξτε πόσο συχνά θα πρέπει να αλλάζει ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης"</string>
521    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Ορισμός κρυπτογρ. αποθ. χώρου"</string>
522    <!-- outdated translation 2504984732631479399 -->     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="8877192718681120469">"Να απαιτείται η κρυπτογράφηση των αποθηκευμένων δεδομένων εφαρμογής"</string>
523    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Απενεργοποίηση φωτογρ. μηχανών"</string>
524    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="5680054212889413366">"Να αποτρέπεται η χρήση των φωτογραφικών μηχανών της συσκευής"</string>
525  <string-array name="phoneTypes">
526    <item msgid="8901098336658710359">"Οικία"</item>
527    <item msgid="869923650527136615">"Κινητό"</item>
528    <item msgid="7897544654242874543">"Εργασία"</item>
529    <item msgid="1103601433382158155">"Φαξ εργασίας"</item>
530    <item msgid="1735177144948329370">"Φαξ οικίας"</item>
531    <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
532    <item msgid="1650824275177931637">"Άλλο"</item>
533    <item msgid="9192514806975898961">"Προσαρμοσμένο"</item>
534  </string-array>
535  <string-array name="emailAddressTypes">
536    <item msgid="8073994352956129127">"Οικία"</item>
537    <item msgid="7084237356602625604">"Εργασία"</item>
538    <item msgid="1112044410659011023">"Άλλο"</item>
539    <item msgid="2374913952870110618">"Προσαρμοσμένο"</item>
540  </string-array>
541  <string-array name="postalAddressTypes">
542    <item msgid="6880257626740047286">"Οικία"</item>
543    <item msgid="5629153956045109251">"Εργασία"</item>
544    <item msgid="4966604264500343469">"Άλλο"</item>
545    <item msgid="4932682847595299369">"Προσαρμοσμένο"</item>
546  </string-array>
547  <string-array name="imAddressTypes">
548    <item msgid="1738585194601476694">"Οικία"</item>
549    <item msgid="1359644565647383708">"Εργασία"</item>
550    <item msgid="7868549401053615677">"Άλλο"</item>
551    <item msgid="3145118944639869809">"Προσαρμοσμένο"</item>
552  </string-array>
553  <string-array name="organizationTypes">
554    <item msgid="7546335612189115615">"Εργασία"</item>
555    <item msgid="4378074129049520373">"Άλλο"</item>
556    <item msgid="3455047468583965104">"Προσαρμοσμένο"</item>
557  </string-array>
558  <string-array name="imProtocols">
559    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
560    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
561    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
562    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
563    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
564    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
565    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
566    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
567  </string-array>
568    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Προσαρμοσμένο"</string>
569    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Οικία"</string>
570    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Κινητό"</string>
571    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Εργασία"</string>
572    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Φαξ εργασίας"</string>
573    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Φαξ οικίας"</string>
574    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Βομβητής"</string>
575    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Άλλο"</string>
576    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Επανάκληση"</string>
577    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Αυτοκίνητο"</string>
578    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Κύρια εταιρική γραμμή"</string>
579    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
580    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Κύριος"</string>
581    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Άλλο fax"</string>
582    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Πομπός"</string>
583    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Τέλεξ"</string>
584    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
585    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Κινητό τηλέφωνο εργασίας"</string>
586    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Βομβητής εργασίας"</string>
587    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Βοηθός"</string>
588    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
589    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Προσαρμοσμένο"</string>
590    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Γενέθλια"</string>
591    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Επέτειος"</string>
592    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Άλλο"</string>
593    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Προσαρμοσμένο"</string>
594    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Οικία"</string>
595    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Εργασία"</string>
596    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Άλλο"</string>
597    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Κινητό"</string>
598    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Προσαρμοσμένο"</string>
599    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Οικία"</string>
600    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Εργασία"</string>
601    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Άλλο"</string>
602    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Προσαρμοσμένο"</string>
603    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Οικία"</string>
604    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Εργασία"</string>
605    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Άλλο"</string>
606    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Προσαρμοσμένο"</string>
607    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
608    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
609    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
610    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
611    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
612    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
613    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
614    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
615    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
616    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Εργασία"</string>
617    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Άλλο"</string>
618    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Προσαρμοσμένο"</string>
619    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Προσαρμοσμένο"</string>
620    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Βοηθός"</string>
621    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Αδερφός"</string>
622    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Παιδί"</string>
623    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Σύντρ. ελεύθ. συμβ."</string>
624    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Πατέρας"</string>
625    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Φίλος"</string>
626    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Διευθυντής"</string>
627    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Μητέρα"</string>
628    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Γονέας"</string>
629    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Συνεργάτης"</string>
630    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Συστήθηκε από"</string>
631    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Συγγενής"</string>
632    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Αδερφή"</string>
633    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Σύζυγος"</string>
634    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Προσαρμοσμένο"</string>
635    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Αρχική σελίδα"</string>
636    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Εργασία"</string>
637    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Άλλο"</string>
638    <!-- outdated translation 3731488827218876115 -->     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό αριθμό PIN"</string>
639    <!-- outdated translation 5965173481572346878 -->     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Καταχωρήστε τον κωδικό PUK και τον νέο κωδικό PIN"</string>
640    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Κωδικός PUK"</string>
641    <!-- outdated translation 2987350144349051286 -->     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Νέος κωδικός PIN"</string>
642    <!-- outdated translation 7906561917570259833 -->     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Αγγίξτε για εισαγ. κωδ."</font></string>
643    <!-- outdated translation 9138158344813213754 -->     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα"</string>
644    <!-- outdated translation 638347075625491514 -->     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Εισαγάγετε το PIN για ξεκλείδωμα"</string>
645    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"Εσφαλμένος κωδικός αριθμός PIN!"</string>
646    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Για ξεκλείδωμα, πατήστε το πλήκτρο Menu και, στη συνέχεια, το πλήκτρο 0."</string>
647    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Αριθμός έκτακτης ανάγκης"</string>
648    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Καμία υπηρεσία."</string>
649    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Η οθόνη κλειδώθηκε."</string>
650    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Πατήστε \"Menu\" για ξεκλείδωμα ή για κλήση έκτακτης ανάγκης."</string>
651    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Πατήστε \"Μενού\" για ξεκλείδωμα."</string>
652    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Σχεδιασμός μοτίβου για ξεκλείδωμα"</string>
653    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Κλήση έκτακτης ανάγκης"</string>
654    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Επιστροφή στην κλήση"</string>
655    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Σωστό!"</string>
656    <!-- outdated translation 4817583279053112312 -->     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Προσπαθήστε αργότερα"</string>
657    <!-- outdated translation 6237443657358168819 -->     <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Προσπαθήστε αργότερα"</string>
658    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Φόρτιση, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
659    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Φορτίστηκε."</string>
660    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
661    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Συνδέστε τον φορτιστή."</string>
662    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM."</string>
663    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο tablet."</string>
664    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο."</string>
665    <!-- outdated translation 8874620818937719067 -->     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
666    <!-- outdated translation 7138450788301444298 -->     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Η κάρτα SIM δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
667    <!-- outdated translation 1631853574702335453 -->     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Η κάρτα SIM απενεργοποιήθηκε οριστικά."\n" Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για να λάβετε νέα κάρτα SIM."</string>
668    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Κουμπί προηγούμενου κομματιού"</string>
669    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Κουμπί επόμενου κομματιού"</string>
670    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Κουμπί παύσης"</string>
671    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Κουμπί αναπαραγωγής"</string>
672    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Κουμπί διακοπής"</string>
673    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
674    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Το δίκτυο κλειδώθηκε"</string>
675    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη με κωδικό PUK."</string>
676    <!-- outdated translation 635967534992394321 -->     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης ή επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών."</string>
677    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη."</string>
678    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM..."</string>
679    <!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message (6481623830344107222) -->
680    <skip />
681    <!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message (2725973286239344555) -->
682    <skip />
683    <!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message (6216672706545696955) -->
684    <skip />
685    <!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_almost_glogin (9191611984625460820) -->
686    <skip />
687    <!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_almost_glogin (2590227559763762751) -->
688    <skip />
689    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες, το tablet θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και όλα τα δεδομένα χρήστη θα χαθούν."</string>
690    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες, το τηλέφωνο θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και όλα τα δεδομένα χρήστη θα χαθούν."</string>
691    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές. Το tablet θα επαναφερθεί στην εργοστασιακή προεπιλογή."</string>
692    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές. Το τηλέφωνο θα επαναφερθεί στην εργοστασιακή προεπιλογή."</string>
693    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
694    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Ξεχάσατε το μοτίβο;"</string>
695    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Ξεκλείδωμα λογαριασμού"</string>
696    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2446246026221678244">"Πάρα πολλές προσπάθειες μοτίβου!"</string>
697    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"Για ξεκλείδωμα, συνδεθείτε με τον λογαριασμό σας Google"</string>
698    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Όνομα χρήστη (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)"</string>
699    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
700    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Σύνδεση"</string>
701    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
702    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="8253152905532900548">"Ξεχάσετε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασής σας;"\n"Επισκεφτείτε τη διεύθυνση "<b>"google.com/accounts/recovery?hl=el-GR"</b></string>
703    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"Έλεγχος..."</string>
704    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Ξεκλείδωμα"</string>
705    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Ενεργοποίηση ήχου"</string>
706    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Απενεργοποίηση ήχου"</string>
707    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Ξεκίνησε η δημιουργία μοτίβου"</string>
708    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Το μοτίβο απαλείφθηκε"</string>
709    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Προστέθηκε κελί"</string>
710    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Το μοτίβο ολοκληρώθηκε"</string>
711    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
712    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ΑΒΓ"</string>
713    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
714    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
715    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
716    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Η εργοστασιακή δοκιμή απέτυχε"</string>
717    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Η ενέργεια FACTORY_TEST υποστηρίζεται μόνο για πακέτα που είναι εγκατεστημένα στον κατάλογο /system/app."</string>
718    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Δεν βρέθηκε πακέτο που να παρέχει την ενέργεια FACTORY_TEST."</string>
719    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Επανεκκίνηση"</string>
720    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"Η σελίδα στο \'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\' λέει:"</string>
721    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
722    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload (730366588032430474) -->
723    <skip />
724    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Επιβεβαίωση"</string>
725    <!-- outdated translation 1068216937244567247 -->     <string name="double_tap_toast" msgid="2729045387923870404">"Συμβουλή: διπλό άγγιγμα για μεγέθυνση και σμίκρυνση."</string>
726    <string name="autofill_this_form" msgid="1272247532604569872">"Αυτ.συμπ"</string>
727    <string name="setup_autofill" msgid="8154593408885654044">"Ρύθμ. Αυτ. συμπ."</string>
728    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
729    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
730    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
731    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
732    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Επαρχία"</string>
733    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Ταχυδρομικός κώδικας"</string>
734    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Πολιτεία"</string>
735    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Ταχυδρομικός κώδικας"</string>
736    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Κομητεία"</string>
737    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Νησί"</string>
738    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Περιφέρεια"</string>
739    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Τμήμα"</string>
740    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Νομός"</string>
741    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Ενορία"</string>
742    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Περιοχή"</string>
743    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Εμιράτο"</string>
744    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"ανάγνωση ιστορικού και σελιδοδεικτών προγράμματος περιήγησης"</string>
745    <!-- outdated translation 4981489815467617191 -->     <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4577476392604595921">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση όλων των διευθύνσεων URL που το πρόγραμμα περιήγησης έχει επισκεφθεί και όλων των σελιδοδεικτών του προγράμματος περιήγησης."</string>
746    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"εγγραφή ιστορικού και σελιδοδεικτών προγράμματος περιήγησης"</string>
747    <!-- outdated translation 7193514090469945307 -->     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="1757103804824209530">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιήσει το ιστορικό ή τους σελιδοδείκτες του προγράμματος περιήγησης που βρίσκονται αποθηκευμένα στο tablet σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διαγράψουν ή να τροποποιήσουν τα δεδομένα του προγράμματος περιήγησης."</string>
748    <!-- outdated translation 7193514090469945307 -->     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="6693764355720719197">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να τροποποιήσει το ιστορικό ή τους σελιδοδείκτες του προγράμματος περιήγησης που βρίσκονται αποθηκευμένα στο tablet σας. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διαγράψουν ή να τροποποιήσουν τα δεδομένα του προγράμματος περιήγησης."</string>
749    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"ρύθμιση ειδοποίησης σε ξυπνητήρι"</string>
750    <!-- outdated translation 5966966598149875082 -->     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ρυθμίσει μια ειδοποίηση σε μια εγκατεστημένη εφαρμογή ξυπνητηριού. Κάποιες εφαρμογές ξυπνητηριού ενδέχεται να μην περιλαμβάνουν αυτή τη λειτουργία."</string>
751    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"προσθήκη τηλεφωνητή"</string>
752    <!-- outdated translation 4828507394878206682 -->     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προσθέτει μηνύματα στα εισερχόμενα του αυτόματου τηλεφωνητή σας."</string>
753    <!-- outdated translation 4715212655598275532 -->     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"Τροποποίηση δικαιωμάτων γεωγραφικής θέσης προγράμματος περιήγησης"</string>
754    <!-- outdated translation 4011908282980861679 -->     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των δικαιωμάτων γεωγραφικής θέσης του προγράμματος περιήγησης. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να επιτρέψουν την αποστολή στοιχείων τοποθεσίας σε αυθαίρετους ιστότοπους."</string>
755    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"επαλήθευση πακέτων"</string>
756    <!-- outdated translation 6033195477325381106 -->     <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να επαληθεύσει τη δυνατότητα εγκατάστασης ενός πακέτου."</string>
757    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"δέσμευση με επαλήθευση πακέτου"</string>
758    <!-- outdated translation 2409521927385789318 -->     <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Επιτρέπει στον κάτοχο να υποβάλλει ερωτήματα σε προγράμματα επαλήθευσης πακέτου. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
759    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Θέλετε το πρόγραμμα περιήγησης να διατηρήσει αυτόν τον κωδικό πρόσβασης;"</string>
760    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Να μην γίνει τώρα"</string>
761    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Διατήρηση"</string>
762    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Ποτέ"</string>
763    <!-- outdated translation 5661861460947222274 -->     <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Δεν έχετε άδεια για να ανοίξετε αυτή τη σελίδα."</string>
764    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Το κείμενο αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string>
765    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Περισσότερα"</string>
766    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Πλήκτρο Menu+"</string>
767    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"διάστημα"</string>
768    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"εισαγωγή"</string>
769    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"διαγραφή"</string>
770    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Αναζήτηση"</string>
771    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Αναζήτηση"</string>
772    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Ερώτημα αναζήτησης"</string>
773    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Απαλοιφή ερωτήματος"</string>
774    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Υποβολή ερωτήματος"</string>
775    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
776    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"πριν από 1 μήνα"</string>
777    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Παλαιότερα από 1 μήνα"</string>
778  <plurals name="num_seconds_ago">
779    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"πριν από 1 δευτερόλεπτο"</item>
780    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
781  </plurals>
782  <plurals name="num_minutes_ago">
783    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"πριν από 1 λεπτό"</item>
784    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
785  </plurals>
786  <plurals name="num_hours_ago">
787    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"πριν από 1 ώρα"</item>
788    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
789  </plurals>
790  <plurals name="last_num_days">
791    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Τελευταίες <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
792  </plurals>
793    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Τελευταίος μήνας"</string>
794    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Παλαιότερα"</string>
795  <plurals name="num_days_ago">
796    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"χθες"</item>
797    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
798  </plurals>
799  <plurals name="in_num_seconds">
800    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"σε 1 δευτερόλεπτο"</item>
801    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
802  </plurals>
803  <plurals name="in_num_minutes">
804    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"σε 1 λεπτό"</item>
805    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
806  </plurals>
807  <plurals name="in_num_hours">
808    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"σε 1 ώρα"</item>
809    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
810  </plurals>
811  <plurals name="in_num_days">
812    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"αύριο"</item>
813    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
814  </plurals>
815  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
816    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"πριν από 1 δευτερόλεπτο"</item>
817    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
818  </plurals>
819  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
820    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"πριν από 1 λεπτό"</item>
821    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
822  </plurals>
823  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
824    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"πριν από 1 ώρα"</item>
825    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
826  </plurals>
827  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
828    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"χθες"</item>
829    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
830  </plurals>
831  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
832    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"σε 1 δευτερόλεπτο"</item>
833    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
834  </plurals>
835  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
836    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"σε 1 λεπτό"</item>
837    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
838  </plurals>
839  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
840    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"σε 1 ώρα"</item>
841    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
842  </plurals>
843  <plurals name="abbrev_in_num_days">
844    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"αύριο"</item>
845    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
846  </plurals>
847    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"στις <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
848    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
849    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"το <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
850    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ημέρα"</string>
851    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"ημέρες"</string>
852    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ώρα"</string>
853    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ώρες"</string>
854    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"λεπτά"</string>
855    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"λεπτά"</string>
856    <string name="second" msgid="3184235808021478">"δευτερόλεπτο"</string>
857    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"δευτερόλεπτα"</string>
858    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"εβδομάδα"</string>
859    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"εβδομάδες"</string>
860    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"έτος"</string>
861    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"έτη"</string>
862    <!-- outdated translation 3359437293118172396 -->     <string name="VideoView_error_title" msgid="5927895235831021723">"Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή βίντεο"</string>
863    <!-- outdated translation 897920883624437033 -->     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Αυτό το βίντεο δεν είναι έγκυρο για ροή σε αυτή τη συσκευή."</string>
864    <!-- outdated translation 710301040038083944 -->     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="4309847331399592194">"Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτού του βίντεο."</string>
865    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
866    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
867    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"μεσημέρι"</string>
868    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Μεσημέρι"</string>
869    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"μεσάνυχτα"</string>
870    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Μεσάνυχτα"</string>
871    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
872    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
873    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Επιλογή όλων"</string>
874    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Αποκοπή"</string>
875    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Αντιγραφή"</string>
876    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Επικόλληση"</string>
877    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Αντικατάσταση..."</string>
878    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Διαγραφή"</string>
879    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Αντιγραφή διεύθυνσης URL"</string>
880    <!-- outdated translation 6738556348861347240 -->     <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Επιλογή κειμένου..."</string>
881    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Επιλογή κειμένου"</string>
882    <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"προσθήκη στο λεξικό"</string>
883    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"διαγραφή"</string>
884    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Μέθοδος εισόδου"</string>
885    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Ενέργειες κειμένου"</string>
886    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Απομένει λίγος ελεύθερος χώρος"</string>
887    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"Έχει απομείνει λίγος ελεύθερος αποθηκευτικός χώρος στο tablet."</string>
888    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"Έχει απομείνει λίγος ελεύθερος αποθηκευτικός χώρος στο τηλέφωνο."</string>
889    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
890    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Ακύρωση"</string>
891    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
892    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Ακύρωση"</string>
893    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Προσοχή"</string>
894    <!-- outdated translation 1760724998928255250 -->     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Φόρτωση..."</string>
895    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Ενεργοποιημένο"</string>
896    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Απενεργοποίηση"</string>
897    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Ολοκλήρωση ενέργειας με τη χρήση"</string>
898    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Χρήση από προεπιλογή για αυτήν την ενέργεια."</string>
899    <!-- outdated translation 4815455344600932173 -->     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Εκκαθάριση προεπιλεγμένων σε Ρυθμίσεις αρχικής σελίδας &gt; Εφαρμογές &gt; Διαχείριση εφαρμογών."</string>
900    <string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"Επιλέξτε μια ενέργεια"</string>
901    <!-- outdated translation 7892597146032121735 -->     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Επιλέξτε μια εφαρμογή για τη συσκευή USB"</string>
902    <!-- outdated translation 1691104391758345586 -->     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές, οι οποίες μπορούν να εκτελέσουν αυτήν την ενέργεια."</string>
903    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
904    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Δυστυχώς, η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> έχει σταματήσει."</string>
905    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Δυστυχώς, η διαδικασία <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> έχει σταματήσει."</string>
906    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
907    <!-- no translation found for anr_activity_application (1904477189057199066) -->
908    <skip />
909    <!-- no translation found for anr_activity_process (5776209883299089767) -->
910    <skip />
911    <!-- no translation found for anr_application_process (8941757607340481057) -->
912    <skip />
913    <!-- no translation found for anr_process (6513209874880517125) -->
914    <skip />
915    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ΟΚ"</string>
916    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Αναφορά"</string>
917    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Αναμονή"</string>
918    <!-- outdated translation 8323761616052121936 -->     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Ανακατεύθυνση εφαρμογής"</string>
919    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> εκτελείται τώρα."</string>
920    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Έγινε εκκίνηση πρώτα της εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
921    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Κλίμακα"</string>
922    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Να εμφανίζονται πάντα"</string>
923    <!-- outdated translation 2953716574198046484 -->     <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής από τις Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές &gt; Διαχείριση εφαρμογών."</string>
924    <!-- no translation found for smv_application (3307209192155442829) -->
925    <skip />
926    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Η διεργασία <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> παραβίασε την αυτοεπιβαλόμενη πολιτική StrictMode."</string>
927    <!-- outdated translation 378740715658358071 -->     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Το Android αναβαθμίζεται"</string>
928    <!-- no translation found for android_upgrading_apk (7904042682111526169) -->
929    <skip />
930    <!-- outdated translation 7959542881906488763 -->     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Εκκίνηση εφαρμογών."</string>
931    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Ολοκλήρωση εκκίνησης."</string>
932    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> εκτελείται"</string>
933    <!-- outdated translation 2423977499339403402 -->     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Επιλέξτε για αλλαγή σε εφαρμογή"</string>
934    <!-- outdated translation 1135403633766694316 -->     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Αλλαγή εφαρμογών;"</string>
935    <!-- outdated translation 4592075610079319667 -->     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Εκτελείται ήδη άλλη εφαρμογή την οποία πρέπει να διακόψετε για να είναι δυνατή η εκτέλεση της νέας."</string>
936    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Επιστροφή σε <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
937    <!-- outdated translation 942967900237208466 -->     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Μην εκκινήσετε τη νέα εφαρμογή."</string>
938    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Εκκίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
939    <!-- outdated translation 6830398339826789493 -->     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Διακόψτε την παλιά εφαρμογή χωρίς αποθήκευση."</string>
940    <string name="sendText" msgid="5132506121645618310">"Επιλέξτε μια ενέργεια για το κείμενο"</string>
941    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
942    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
943    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Αναπαραγωγή μέσω Bluetooth"</string>
944    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"Επιλέχτηκε αθόρυβος ήχος κλήσης"</string>
945    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
946    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Ένταση ήχου για εισερχόμενη κληση μέσω Bluetooth"</string>
947    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
948    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
949    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Ένταση ήχου"</string>
950    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Ένταση ήχου Bluetooth"</string>
951    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
952    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Ένταση ήχου κλήσεων"</string>
953    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
954    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Ένταση ήχου ειδοποιήσεων"</string>
955    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Προεπιλεγμένος ήχος κλήσης"</string>
956    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Προεπιλεγμένος ήχος κλήσης (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
957    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Σίγαση"</string>
958    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ήχοι κλήσης"</string>
959    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Άγνωστος ήχος κλήσης"</string>
960  <plurals name="wifi_available">
961    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi"</item>
962    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi"</item>
963  </plurals>
964  <plurals name="wifi_available_detailed">
965    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Υπάρχει διαθέσιμο ανοικτό δίκτυο Wi-Fi"</item>
966    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Υπάρχουν διαθέσιμα ανοικτά δίκτυα Wi-Fi"</item>
967  </plurals>
968    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Συνδεθείτε στο δίκτυο Wi-Fi"</string>
969    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
970    <skip />
971    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Wi-Fi"</string>
972    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" έχει κακή σύνδεση Διαδικτύου."</string>
973    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
974    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2804722042556269129">"Ξεκινήστε τη λειτουργία Wi-Fi Direct. Θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία πελάτη/φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi."</string>
975    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="1820097493844848281">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του Wi-Fi Direct"</string>
976    <string name="wifi_p2p_pbc_go_negotiation_request_message" msgid="3170321684621420428">"Αίτημα για ρύθμιση σύνδεσης Wi-Fi Direct από το <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για αποδοχή."</string>
977    <string name="wifi_p2p_pin_go_negotiation_request_message" msgid="5177412094633377308">"Αίτημα ρύθμισης σύνδεσης Wi-Fi Direct από τη διεύθυνση <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Καταχωρίστε το pin για να συνεχίσετε."</string>
978    <string name="wifi_p2p_pin_display_message" msgid="2834049169114922902">"Το pin WPS <xliff:g id="P2P_WPS_PIN">%1$s</xliff:g> πρέπει να καταχωριστεί στην ομότιμη συσκευή <xliff:g id="P2P_CLIENT_ADDRESS">%2$s</xliff:g> για να συνεχιστεί η ρύθμιση της σύνδεσης"</string>
979    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Το Wi-Fi Direct έχει ενεργοποιηθεί"</string>
980    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Αγγίξτε για ρυθμίσεις"</string>
981    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Εισαγωγή χαρακτήρα"</string>
982    <!-- outdated translation 7630529934366549163 -->     <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"Άγνωστη εφαρμογή"</string>
983    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Αποστολή μηνυμάτων SMS"</string>
984    <!-- outdated translation 1289331457999236205 -->     <string name="sms_control_message" msgid="4073755190243093924">"Αποστέλλεται μεγάλος αριθμός μηνυμάτων SMS. Επιλέξτε \"OK\" για συνέχεια, ή \"Ακύρωση\" για διακοπή αποστολής."</string>
985    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
986    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Ακύρωση"</string>
987    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Η κάρτα SIM αφαιρέθηκε"</string>
988    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν θα είναι διαθέσιμο μέχρι να κάνετε επανεκκίνηση αφού τοποθετήσετε μια έγκυρη κάρτα SIM."</string>
989    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Τέλος"</string>
990    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Προστέθηκε κάρτα SIM"</string>
991    <string name="sim_added_message" msgid="1209265974048554242">"Πρέπει να επανεκκινήσετε τη συσκευή σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string>
992    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Επανεκκίνηση"</string>
993    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Ρύθμιση ώρας"</string>
994    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Ορισμός ημερομηνίας"</string>
995    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Ορισμός"</string>
996    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Προεπιλεγμένο"</string>
997    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Δεν απαιτούνται άδειες"</string>
998    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Απόκρυψη"</b></string>
999    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Εμφάνιση όλων"</b></string>
1000    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"Μαζική αποθήκευση USB"</string>
1001    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
1002    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Συνδεθήκατε στον υπολογιστή σας μέσω USB. Αγγίξτε το παρακάτω κουμπί, αν θέλετε να αντιγράψετε αρχεία ανάμεσα στον υπολογιστή σας και τον χώρο αποθήκευσης USB του Android."</string>
1003    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Συνδεθήκατε στον υπολογιστή σας μέσω USB. Αγγίξτε το παρακάτω κουμπί, αν θέλετε να αντιγράψετε αρχεία ανάμεσα στον υπολογιστή σας και την κάρτα SD του Android."</string>
1004    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1005    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα στη χρήση του αποθηκευτικού χώρου USB ως χώρο USB μαζικής αποθήκευσης."</string>
1006    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα στη χρήση της κάρτας SD ως χώρο USB μαζικής αποθήκευσης."</string>
1007    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
1008    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Επιλέξτε για αντιγραφή προς/από τον υπολογιστή σας."</string>
1009    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Απενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1010    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Επιλογή για απενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
1011    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"Χώρος αποθήκευσης USB σε χρήση"</string>
1012    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"Προτού απενεργοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποπροσαρτήσει (\"αφαιρέσει\") τον αποθηκευτικό χώρο USB του Android από τον υπολογιστή σας."</string>
1013    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Προτού απενεργοποιήσετε το χώρο αποθήκευσης USB, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει (“αφαιρέσει”) την κάρτα SD του Android από τον υπολογιστή σας."</string>
1014    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1015    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την απενεργοποίηση του αποθηκευτικού χώρου USB. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει την υποδοχή USB και προσπαθήστε ξανά."</string>
1016    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1017    <!-- outdated translation 3202838234780505886 -->     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="6206212680430268343">"Εάν ενεργοποιήσετε τον αποθηκευτικό χώρο USB, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να απενεργοποιήσετε τον αποθηκευτικό χώρο USB."</string>
1018    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Λειτουργία USB ανεπιτυχής"</string>
1019    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ΟΚ"</string>
1020    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Συνδεδεμένο ως συσκευή πολυμέσων"</string>
1021    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Συνδεδεμένο ως φωτογραφική μηχανή"</string>
1022    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Συνδεδεμένο ως πρόγραμμα εγκατάστασης"</string>
1023    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Σύνδεση σε αξεσουάρ USB"</string>
1024    <string name="usb_notification_message" msgid="4447869605109736382">"Αγγίξτε για άλλες επιλογές USB"</string>
1025    <!-- outdated translation 7980995592595097841 -->     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Διαγρ. απ. χώρου USB"</string>
1026    <!-- outdated translation 7980995592595097841 -->     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Διαγρ. απ. χώρου USB"</string>
1027    <!-- outdated translation 8296908079722897772 -->     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Να γίνει διαγραφή του αποθηκευτικού χώρου USB, η οποία θα διαγράψει όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!"</string>
1028    <!-- outdated translation 8296908079722897772 -->     <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Να γίνει διαγραφή του αποθηκευτικού χώρου USB, η οποία θα διαγράψει όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!"</string>
1029    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Διαμόρφωση"</string>
1030    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Συνδέθηκε ο εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string>
1031    <!-- outdated translation 8592219392855947984 -->     <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Αυτό το περίπτερο υποστηρίζεται από Nexus S."</string>
1032    <!-- outdated translation 6865512749462072765 -->     <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Επιλογή μεθόδου εισόδου"</string>
1033    <!-- outdated translation 6324843080254191535 -->     <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
1034    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1035    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1036    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"υποψήφιοι"</u></string>
1037    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Προετοιμασία αποθ. χώρου USB"</string>
1038    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Προετοιμασία κάρτας SD"</string>
1039    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Έλεγχος για σφάλματα."</string>
1040    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Κενός αποθηκευτικός χώρος USB"</string>
1041    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Κενή κάρτα SD"</string>
1042    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"Ο αποθηκευτικός χώρος USB είναι κενός ή έχει κάποιο σύστημα αρχείων το οποίο δεν υποστηρίζεται."</string>
1043    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"Η κάρτα SD είναι κενή ή έχει μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων."</string>
1044    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Βλάβη αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1045    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Κατεστραμμένη κάρτα SD"</string>
1046    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"Ο αποθηκευτικός χώρος USB παρουσιάζει βλάβη. Ενδεχομένως θα πρέπει να προβείτε σε διαμόρφωσή του."</string>
1047    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"Η κάρτα SD παρουσιάζει βλάβη. Ενδεχομένως θα πρέπει να προβείτε σε διαμόρφωσή της."</string>
1048    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Μη αναμ. κατάργ. απ. χώρου USB"</string>
1049    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Μη αναμενόμενη αφαίρεση κάρτας SD"</string>
1050    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Αποπροσαρτήστε τον αποθηκευτικό χώρο USB πριν τον αφαιρέσετε για την αποφυγή απώλειας δεδομένων."</string>
1051    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD πριν την αφαιρέσετε για την αποφυγή απώλειας δεδομένων."</string>
1052    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Ασφαλ. κατάργ. αποθ. χώρου USB"</string>
1053    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Η κάρτα SD μπορεί να αφαιρεθεί με ασφάλεια"</string>
1054    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Μπορείτε να καταργήσετε τον αποθηκευτικό χώρο USB με ασφάλεια."</string>
1055    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια της κάρτα SD."</string>
1056    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Ο αποθ. χώρος USB καταργήθηκε"</string>
1057    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε"</string>
1058    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Ο αποθηκευτικός χώρος USB καταργήθηκε. Εισαγάγετε νέα πολυμέσα."</string>
1059    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Αφαιρέθηκε η κάρτα SD. Τοποθετήστε μια νέα κάρτα."</string>
1060    <string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"Δεν βρέθηκαν δραστηριότητες που να αντιστοιχούν"</string>
1061    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"ενημέρωση στατιστικών χρήσης στοιχείου"</string>
1062    <!-- outdated translation 891553695716752835 -->     <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Επιτρέπει την τροποποίηση στατιστικών χρήσης στοιχείων που έχουν συλλεχθεί. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κανονικές εφαρμογές."</string>
1063    <!-- outdated translation 1660908117394854464 -->     <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"Επιτρέπει την κλήση της προεπιλεγμένης υπηρεσίας κοντέινερ για την αντιγραφή περιεχομένου. Δεν χρησιμοποιείται από κανονικές εφαρμογές."</string>
1064    <!-- outdated translation 537780957633976401 -->     <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Επιτρέπει την κλήση της προεπιλεγμένης υπηρεσίας κοντέινερ για την αντιγραφή περιεχομένου. Δεν χρησιμοποιείται από κανονικές εφαρμογές."</string>
1065    <!-- outdated translation 1311810005957319690 -->     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Πατήστε δύο φορές για έλεγχο εστίασης"</string>
1066    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"Σφάλμα αύξησης μεγέθους γραφικού στοιχείου"</string>
1067    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Μετάβαση"</string>
1068    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Αναζήτηση"</string>
1069    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Αποστολή"</string>
1070    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Επόμενο"</string>
1071    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Τέλος"</string>
1072    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Προηγ."</string>
1073    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Εκτέλεση"</string>
1074    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Κλήση αριθμού"\n"με τη χρήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1075    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Δημιουργία επαφής"\n"με τη χρήση του <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1076    <!-- outdated translation 6824538733852821001 -->     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Από την εφαρμογή ή τις εφαρμογές που ακολουθούν ζητούνται δικαιώματα πρόσβασης στο λογαριασμό σας, τώρα και στο μέλλον."</string>
1077    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Θέλετε να επιτρέψετε αυτή την αίτηση;"</string>
1078    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"Αίτημα πρόσβασης"</string>
1079    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Να επιτρέπεται"</string>
1080    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Άρνηση"</string>
1081    <string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"Απαιτείται άδεια"</string>
1082    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">"Ζητήθηκε άδεια"\n"για τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
1083    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Μέθοδος εισόδου"</string>
1084    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Συγχρονισμός"</string>
1085    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Προσβασιμότητα"</string>
1086    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Ταπετσαρία"</string>
1087    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Αλλαγή ταπετσαρίας"</string>
1088    <string name="vpn_title" msgid="8219003246858087489">"Το VPN είναι ενεργοποιημένο."</string>
1089    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Το VPN ενεργοποιήθηκε από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1090    <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Πατήστε για να διαχειριστείτε το δίκτυο."</string>
1091    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Συνδέθηκε με <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Πατήστε για να διαχειριστείτε το δίκτυο."</string>
1092    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Επιλογή αρχείου"</string>
1093    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Δεν έχει επιλεγεί αρχείο"</string>
1094    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Επαναφορά"</string>
1095    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Υποβολή"</string>
1096    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Η λειτουργία αυτοκινήτου είναι ενεργοποιημένη"</string>
1097    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Επιλέξτε για έξοδο από τη λειτουργία αυτοκινήτου."</string>
1098    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Πρόσδεση ή σύνδεση σημείου πρόσβασης ενεργή"</string>
1099    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Αγγίξτε για να γίνει διαμόρφωση"</string>
1100    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Πίσω"</string>
1101    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Επόμενο"</string>
1102    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Παράλειψη"</string>
1103    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Υψηλή χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
1104    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"Αγγίξτε για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
1105    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Ξεπεράστηκε το όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
1106    <string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"Αγγίξτε για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
1107    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Δεν υπάρχουν αποτελέσματα"</string>
1108    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Εύρεση στη σελίδα"</string>
1109  <plurals name="matches_found">
1110    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 αποτέλεσμα"</item>
1111    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1112  </plurals>
1113    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Ολοκληρώθηκε"</string>
1114    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"Αποπροσάρτηση αποθηκευτικού χώρου USB..."</string>
1115    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"Αποπροσάρτηση κάρτας SD..."</string>
1116    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"Διαγραφή αποθηκευτικού χώρου USB..."</string>
1117    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"Διαγραφή κάρτας SD..."</string>
1118    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του χώρου αποθήκευσης USB."</string>
1119    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της κάρτας SD."</string>
1120    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Η κάρτα SD καταργήθηκε πριν την αποπροσάρτησή της."</string>
1121    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Αυτή τη στιγμή γίνεται έλεγχος του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
1122    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Γίνεται έλεγχος της κάρτας SD."</string>
1123    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Η κάρτα SD έχει αφαιρεθεί."</string>
1124    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Αυτή τη στιγμή ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή."</string>
1125    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Αυτή τη στιγμή η κάρτα SD χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή."</string>
1126    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Το εξωτερικό μέσο είναι σε άγνωστη κατάσταση."</string>
1127    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Κοινή χρ."</string>
1128    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Εύρεση"</string>
1129    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Αναζήτηση ιστού"</string>
1130    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Αίτημα τοποθεσίας από <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1131    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Αίτημα τοποθεσίας"</string>
1132    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Ζητήθηκε από <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1133    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ναι"</string>
1134    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Όχι"</string>
1135    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Έγινε υπέρβαση του ορίου διαγραφής"</string>
1136    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7030265992955132593">"Υπάρχουν <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> διαγραμμένα αντικείμενα για <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, του λογαριασμού <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Τι θέλετε να κάνετε;"</string>
1137    <string name="sync_really_delete" msgid="8933566316059338692">"Διαγραφή των αντικειμένων."</string>
1138    <string name="sync_undo_deletes" msgid="8610996708225006328">"Αναίρεση των διαγραφών."</string>
1139    <string name="sync_do_nothing" msgid="8717589462945226869">"Να μην γίνει καμία ενέργεια τώρα."</string>
1140    <!-- outdated translation 4191313562041125787 -->     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Επιλογή λογαριασμού"</string>
1141    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
1142    <string name="choose_account_text" msgid="6891230675141555481">"Ποιον λογαριασμό θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"</string>
1143    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
1144    <string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"Αύξηση"</string>
1145    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"Μείωση"</string>
1146    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="1343063395404990189">"Πατήστε και κρατήστε πατημένο το <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>."</string>
1147    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="4628981789985093179">"Πραγματοποιήστε κύλιση προς τα πάνω για αύξηση και προς τα κάτω για μείωση."</string>
1148    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="2843066823236250329">"Αύξηση λεπτού"</string>
1149    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="4357907223628449595">"Μείωση λεπτού"</string>
1150    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="2484204991937119057">"Αύξηση ώρας"</string>
1151    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="4659353501775842780">"Μείωση ώρας"</string>
1152    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Ορισμός ΜΜ"</string>
1153    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Ορισμός ΠΜ"</string>
1154    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="6324978841467899081">"Επόμενος μήνας"</string>
1155    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="7304349355000398077">"Προηγούμενος μήνας"</string>
1156    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4397040141921413183">"Επόμενη ημέρα"</string>
1157    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="2427816793443629131">"Προηγούμενη μέρα"</string>
1158    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="3058553394722295105">"Αύξηση έτους"</string>
1159    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="5193062846559743823">"Προηγούμενο έτος"</string>
1160    <string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"ελέγχθηκε"</string>
1161    <string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"δεν επιλέχθηκε"</string>
1162    <string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"επιλεγμένο"</string>
1163    <string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"δεν έχει επιλεγεί"</string>
1164    <string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"ενεργοποίηση"</string>
1165    <string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"απενεργοποιημένη"</string>
1166    <string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"πατήθηκε"</string>
1167    <string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"δεν πατήθηκε"</string>
1168    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1169    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Ακύρωση"</string>
1170    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Διαγραφή"</string>
1171    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Τέλος"</string>
1172    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Αλλαγή τρόπου"</string>
1173    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1174    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1175    <!-- outdated translation 4540794444768613567 -->     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Επιλέξτε μια εφαρμογή"</string>
1176    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Κοινή χρήση με"</string>
1177    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Κοινή χρήση με <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1178    <!-- outdated translation 7311938669217173870 -->     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Στοιχείο χειρισμού με δυνατότητα ολίσθησης. Πατήστε παρατεταμένα."</string>
1179    <string name="description_direction_up" msgid="1983114130441878529">"Κύλιση πάνω <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1180    <string name="description_direction_down" msgid="4294993639091088240">"Κύλιση κάτω για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1181    <string name="description_direction_left" msgid="6814008463839915747">"Κύλιση αριστερά για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1182    <string name="description_direction_right" msgid="4296057241963012862">"Κύλιση δεξιά <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1183    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Ξεκλείδωμα"</string>
1184    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Φωτογραφική μηχανή"</string>
1185    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Αθόρυβο"</string>
1186    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Ενεργοποίηση ήχου"</string>
1187    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Σύρετε για ξεκλείδωμα."</string>
1188    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="5913502399391940888">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
1189    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Τελεία."</string>
1190    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Πλοήγηση στην αρχική σελίδα"</string>
1191    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Πλοήγηση προς τα επάνω"</string>
1192    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Περισσότερες επιλογές"</string>
1193    <string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"Εσωτερικός χώρος αποθήκευσης"</string>
1194    <string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"Κάρτα SD"</string>
1195    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Χώρος αποθήκευσης USB"</string>
1196    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="302060189057163906">"Επεξεργασία..."</string>
1197    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Προειδοποίηση χρήσης δεδομένων"</string>
1198    <string name="data_usage_warning_body" msgid="7217480745540055170">"Αγγ.για προβ.της χρ.και των ρυθ."</string>
1199    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"Τα δεδ. 2G-3G απενεργοποιήθηκαν"</string>
1200    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"Τα δεδομένα 4G απενεργοποιήθηκαν"</string>
1201    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Τα δεδομ. κιν. τηλεφ. απενεργοπ."</string>
1202    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Wi-Fi ανενεργό"</string>
1203    <string name="data_usage_limit_body" msgid="4313857592916426843">"Άγγιγμ.για ενεργ."</string>
1204    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Ξεπεράστηκε το όριο δεδομ. 2G-3G"</string>
1205    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Ξεπεράστηκε το όριο δεδομένων 4G"</string>
1206    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Ξεπεράστηκε το όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
1207    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Υπέρβ. ορίου Wi-Fi"</string>
1208    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> πάνω από το καθορισμένο όριο"</string>
1209    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Περ.δεδομ.παρασκ."</string>
1210    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"Άγγιγ.για κατ.περ."</string>
1211    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Πιστοποιητικό ασφαλείας"</string>
1212    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο."</string>
1213    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Εκδόθηκε σε:"</string>
1214    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Κοινό όνομα:"</string>
1215    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Οργανισμός:"</string>
1216    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Μονάδα οργάνωσης:"</string>
1217    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Εκδόθηκε από:"</string>
1218    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Ισχύς:"</string>
1219    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Εκδόθηκε στις:"</string>
1220    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Λήγει στις:"</string>
1221    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Σειριακός αριθμός:"</string>
1222    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Αποτυπώματα"</string>
1223    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Αποτύπωμα SHA-256"</string>
1224    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Αποτύπωμα SHA-1"</string>
1225    <!-- outdated translation 180268188117163072 -->     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Εμφάνιση όλων..."</string>
1226    <!-- outdated translation 3325054276356556835 -->     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
1227    <!-- outdated translation 1791316789651185229 -->     <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Κοινή χρήση με..."</string>
1228    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Η συσκευή κλειδώθηκε."</string>
1229    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1230</resources>
1231