strings.xml revision 0af56a5d4c7f60326c4efb86bf25d12c956d9586
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7  
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9  
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Pencadangan sepenuhnya"</string>
20    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Pemulihan sepenuhnya"</string>
21    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Cadangan lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?"\n\n"Jika Anda tidak meminta pencadangan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan."</string>
22    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Cadangkan data saya"</string>
23    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Jangan mencadangkan"</string>
24    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Pemulihan lengkap semua data dari komputer desktop yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini?"\n\n"Jika Anda tidak meminta pemulihan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan. Operasi ini akan mengganti data apa pun yang saat ini ada dalam perangkat!"</string>
25    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Memulihkan data saya"</string>
26    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Jangan pulihkan"</string>
27    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Masukkan sandi cadangan Anda saat ini di bawah:"</string>
28    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Masukkan sandi enkripsi perangkat Anda di bawah."</string>
29    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Masukkan sandi enkripsi perangkat Anda di bawah. Sandi ini juga akan digunakan untuk mengenkripsi arsip cadangan."</string>
30    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Masukkan sandi yang digunakan untuk mengenkripsi data cadangan lengkap. Jika bidang ini dikosongkan, sandi cadangan Anda saat ini akan digunakan:"</string>
31    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Jika Anda ingin mengenkripsi data cadangan lengkap, masukkan sandi di bawah:"</string>
32    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Jika data pemulihan dienkripsi, masukkan sandi di bawah:"</string>
33    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pencadangan dimulai..."</string>
34    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Pencadangan selesai"</string>
35    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pemulihan dimulai..."</string>
36    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Pemulihan berakhir"</string>
37    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Waktu tunggu operasi habis"</string>
38</resources>
39