strings.xml revision 0af56a5d4c7f60326c4efb86bf25d12c956d9586
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7  
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9  
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copiere de rezervă completă"</string>
20    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restabilire completă"</string>
21    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriţi să permiteţi acest lucru?"\n\n"Dacă nu aţi solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteţi ca operaţiunea să continue."</string>
22    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Creaţi copii de rezervă pentru datele dvs."</string>
23    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nu creaţi copii de rezervă"</string>
24    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriţi să permiteţi acest lucru?"\n\n"Dacă nu dvs. aţi solicitat această restabilire, nu permiteţi continuarea operaţiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
25    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliţi datele dvs."</string>
26    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Nu restabiliţi"</string>
27    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introduceţi mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:"</string>
28    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Introduceţi mai jos parola pentru criptarea dispozitivului."</string>
29    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Introduceţi mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizată, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervă."</string>
30    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Introduceţi o parolă pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervă complete. Dacă acest câmp rămâne necompletat, pentru copierea de rezervă se va utiliza parola dvs. actuală."</string>
31    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Dacă doriţi să criptaţi datele copiei de rezervă complete, introduceţi o parolă mai jos:"</string>
32    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Dacă datele pentru restabilire sunt criptate, introduceţi parola mai jos:"</string>
33    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Se începe copierea de rezervă..."</string>
34    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Copierea de rezervă a fost finalizată"</string>
35    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Se porneşte restabilirea..."</string>
36    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Restabilirea s-a încheiat"</string>
37    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Operaţia a expirat"</string>
38</resources>
39