strings.xml revision 4a0c3b1ff02307c7a1104a15ee045d7c1bb2f454
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
7 * you may not use this file except in compliance with the License. 
8 * You may obtain a copy of the License at 
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
15 * See the License for the specific language governing permissions and 
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Інтэрфейс карыстальніка сістэмы"</string>
23    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ачысціць"</string>
24    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не турбаваць"</string>
25    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Паказваць паведамленні"</string>
26    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Выдаліць са спісу"</string>
27    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Звесткі аб прыкладанні"</string>
28    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Апошніх прыкладанняў няма"</string>
29    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Закрыць нядаўнія прыкладаннi"</string>
30  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
31    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 нядаўняе прыкладанне"</item>
32    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Нядаўнія прыкладаннi: %d"</item>
33  </plurals>
34    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Без апавяшчэнняў"</string>
35    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Пастаянныя"</string>
36    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Апавяшчэнні"</string>
37    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Падлучыце зарадную прыладу."</string>
38    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Зарад батарэі становіцца нізкім."</string>
39    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Спроб засталося: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
40    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-зарадка не падтрымліваецца."\n"Карыстайцеся толькі зарадкай для прылады."</string>
41    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Выкарыстанне батарэі"</string>
42    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налады"</string>
43    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
44    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Рэжым палёту"</string>
45    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
46    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"БЯЗГУЧНА"</string>
47    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АЎТА"</string>
48    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Паведамленні"</string>
49    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Прывязаныя праз Bluetooth"</string>
50    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Налада метадаў уводу"</string>
51    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Фізічная клавіятура"</string>
52    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Дазволіць праыкладанню <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> атрымлiваць доступ да прылады USB?"</string>
53    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Дазволіць прыкладанню <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ да прылады USB?"</string>
54    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Адкрыць <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, калі гэтая USB-прылада падлучаная?"</string>
55    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Адкрыць <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, калі гэтая USB-прылада падлучаная?"</string>
56    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Няма ўсталяв. прыкл. для працы з гэтай прыл. USB. Больш падраб. пра гэтую прыл.: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-прылада"</string>
58    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прагляд"</string>
59    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string>
60    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string>
61    <!-- no translation found for usb_debugging_title (4513918393387141949) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for usb_debugging_message (2220143855912376496) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for usb_debugging_always (303335496705863070) -->
66    <skip />
67    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Павял. на ўвесь экран"</string>
68    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Расцягн. на ўвесь экран"</string>
69    <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Маштабаванне для сумяшчальнасцi"</string>
70    <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Калі прыкладанне распрацаванае для невялікіх экранаў, каля гадзінніка з\'явіцца кіраванне маштабаваннем."</string>
71    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Захаванне скрыншота..."</string>
72    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Захаванне скрыншота..."</string>
73    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Скрыншот захаваны."</string>
74    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скрыншот зроблены"</string>
75    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Націсніце, каб прагледзець скрыншот"</string>
76    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Не атрымалася зрабiць скрыншот."</string>
77    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Немагчыма захаваць скрыншот. Магчыма, назапашвальнiк выкарыстоўваецца."</string>
78    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Парам. перадачы файлаў па USB"</string>
79    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Падлучыць як медыяпрайгравальнік (ССП)"</string>
80    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Падлучыць як камеру (PTP)"</string>
81    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Усталяваць прыклад. Android File Transfer для Mac"</string>
82    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
83    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"На Галоўную старонку"</string>
84    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
85    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Нядаўнія прыкладанні"</string>
86    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка пераключэння метаду ўводу."</string>
87    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка сумяшчальнасці маштаба."</string>
88    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Маштабаванне малых элементаў для большага экрана."</string>
89    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth-сувязь."</string>
90    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth адключаны."</string>
91    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Без акумулятара."</string>
92    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Адна планка акумулятара."</string>
93    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"2 планкі акумулятара."</string>
94    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Тры планкі акумулятара."</string>
95    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Акумулятар поўны."</string>
96    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Няма тэлефона."</string>
97    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Адна планка на тэлефоне."</string>
98    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"2 планкі тэлефона."</string>
99    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"3 планкі тэлефона."</string>
100    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Поўны сігнал тэлефона."</string>
101    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Няма дадзеных."</string>
102    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Адна планка дадзеных."</string>
103    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"2 планкі дадзеных."</string>
104    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"3 планкі дадзеных."</string>
105    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Поўны сігнал перадачы дадзеных."</string>
106    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Wi-Fi адсутнiчае."</string>
107    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Wi-Fi, адзiн слупок."</string>
108    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Wi-Fi, два слупкi."</string>
109    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Wi-Fi, тры слупкi."</string>
110    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"Поўны сігнал Wi-Fi."</string>
111    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Няма сiгналу WiMAX."</string>
112    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Адзiн слупок сiгналу WiMAX."</string>
113    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Два слупкi сiгналу WiMAX."</string>
114    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Тры слупкi сiгналу WiMAX."</string>
115    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Моцны сiгнал WiMAX."</string>
116    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
117    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
118    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
119    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
120    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
121    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
122    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
123    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM-карты."</string>
124    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Сувязь па Bluetooth."</string>
125    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Рэжым палёту."</string>
126    <!-- String.format failed for translation -->
127    <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
128    <skip />
129    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Сістэмныя налады."</string>
130    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Апавяшчэнні."</string>
131    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Выдаліць апавяшчэнне."</string>
132    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS уключаны."</string>
133    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Атрыманне GPS."</string>
134    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter уключаны."</string>
135    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Выклік з вібрацыяй."</string>
136    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Маўклівы выклік."</string>
137    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> выдалены."</string>
138    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Дадзеныя 2G-3G адключаныя"</string>
139    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дадзеныя 4G адключаныя"</string>
140    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мабільная перадача дадзеных адключаная"</string>
141    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Дадзеныя адключаныя"</string>
142    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. "\n\n"Калі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата."</string>
143    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Паўторна ўключыць дадзеныя"</string>
144    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Няма падключэння да Iнтэрнэту"</string>
145    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi падключаны"</string>
146    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Пошук GPS"</string>
147    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Месца задана праз GPS"</string>
148    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Выдалiць усе апавяшчэннi."</string>
149    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Інфармацыя пра прыкладанне"</string>
150    <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"Закрыць"</string>
151    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Паведамленні адключаны"</string>
152    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Націсніце тут, каб зноў уключыць апавяшчэнні."</string>
153    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран паварочваецца аўтаматычна."</string>
154    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран заблакiраваны ў альбомнай арыентацыі."</string>
155    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран заблакiраваны ў партрэтнай арыентацыі."</string>
156    <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
157    <string name="start_dreams" msgid="870400522982252717">"Пачаць мары"</string>
158    <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Рэжым палёту"</string>
159    <!-- no translation found for quick_settings_battery_charging_label (490074774465309209) -->
160    <skip />
161    <!-- no translation found for quick_settings_battery_charged_label (8865413079414246081) -->
162    <skip />
163    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
164    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яркасць"</string>
165    <!-- no translation found for quick_settings_ime_label (7073463064369468429) -->
166    <skip />
167    <string name="quick_settings_location_label" msgid="3292451598267467545">"Месцазнаходжанне выкарыстоўваецца"</string>
168    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Мультымедыйная прылада"</string>
169    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
170    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Толькі экстраныя выклікі"</string>
171    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Налады"</string>
172    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Час"</string>
173    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Я"</string>
174    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="4393429107095001520">"Wi-Fi"</string>
175    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Няма сеткi"</string>
176    <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6653501376641018614">"Дысплей Wi-Fi"</string>
177    <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="6255615315258869136">"Няма падключэння да дысплея Wi-Fi"</string>
178    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркасць"</string>
179    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АЎТА"</string>
180    <string name="wifi_display_scan" msgid="8453135922233546097">"Сканiраваць"</string>
181    <string name="wifi_display_disconnect" msgid="5450214362789378584">"Адключыцца"</string>
182    <string name="wifi_display_dialog_title" msgid="2817993038700218900">"Дысплей Wi-Fi"</string>
183    <string name="wifi_display_state_available" msgid="980373281442607096">"Даступна"</string>
184    <string name="wifi_display_state_connecting" msgid="1677010908036241940">"Падключэнне"</string>
185    <string name="wifi_display_state_connected" msgid="9154375061719151149">"Падключана"</string>
186</resources>
187