strings.xml revision f6bdb634c2bcbad4784433435ec8f18a7e03d96a
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
7 * you may not use this file except in compliance with the License. 
8 * You may obtain a copy of the License at 
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
15 * See the License for the specific language governing permissions and 
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistēmas UI"</string>
23    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Notīrīt"</string>
24    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Netraucēt"</string>
25    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Rādīt paziņojumus"</string>
26    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Noņemšana no saraksta"</string>
27    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Lietotnes informācija"</string>
28    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Nav nesen izmantotu lietotņu."</string>
29    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Nerādīt nesen izmantotās lietotnes"</string>
30  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
31    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nesen izmantotā lietotne"</item>
32    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d nesen izmantotās lietotnes"</item>
33  </plurals>
34    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nav paziņojumu"</string>
35    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Notiekošs"</string>
36    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Paziņojumi"</string>
37    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Pievienojiet uzlādes ierīci."</string>
38    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Akumulators drīz izlādēsies."</string>
39    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Atlicis: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
40    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB lādēšana netiek atbalstīta."\n"Izmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
41    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Akumulatora lietojums"</string>
42    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Iestatījumi"</string>
43    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
44    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Lidmašīnas režīms"</string>
45    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
46    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"IZ. SK."</string>
47    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
48    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Paziņojumi"</string>
49    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth piesaiste"</string>
50    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Iestatīt ievades metodes"</string>
51    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fiziskā tastatūra"</string>
52    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šai USB ierīcei?"</string>
53    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šim USB piederumam?"</string>
54    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienota šī USB ierīce?"</string>
55    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienots šis USB piederums?"</string>
56    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Neviena no inst. liet. nedarb. ar šo USB pied. Uzz. vairāk par šo pied. vietnē <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
57    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB piederums"</string>
58    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Skatīt"</string>
59    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pēc noklusējuma izmantot šai USB ierīcei"</string>
60    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pēc noklusējuma izmantot šim USB piederumam"</string>
61    <string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string>
62    <string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Vai atļaut USB atkļūdošanu no šī datora?"\n"Jūsu RSA atslēgas identifikators ir"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Vienmēr atļaut no šī datora"</string>
64    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Tālumm., lai aizp. ekr."</string>
65    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stiepiet, lai aizp. ekr."</string>
66    <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Saderības tālummaiņa"</string>
67    <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Ja lietotne ir paredzēta mazākam ekrānam, blakus pulkstenim tiks parādīta tālummaiņas vadīkla."</string>
68    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Notiek ekrānuzņ. saglabāšana"</string>
69    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..."</string>
70    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana."</string>
71    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekrānuzņēmums ir uzņemts."</string>
72    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Pieskarieties, lai skatītu ekrānuzņēmumu."</string>
73    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nevarēja uzņemt ekrānuzņēmumu."</string>
74    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Nevarēja saglabāt ekrānuzņēmumu. Iespējams, tiek izmantota atmiņa."</string>
75    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failu pārsūtīšanas opcijas"</string>
76    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pievienot kā multivides atskaņotāju (MTP)"</string>
77    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pievienot kā kameru (PTP)"</string>
78    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalēt liet. Android failu pārsūt. Mac datoram"</string>
79    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atpakaļ"</string>
80    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Sākums"</string>
81    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izvēlne"</string>
82    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Nesen izmantotās lietotnes"</string>
83    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Ievades metodes maiņas poga."</string>
84    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Saderības tālummaiņas poga."</string>
85    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Veikt tālummaiņu no mazāka ekrāna uz lielāku."</string>
86    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
87    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth savienojums ir pārtraukts."</string>
88    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nav akumulatora."</string>
89    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akumulators: viena josla."</string>
90    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akumulators: divas joslas."</string>
91    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akumulators: trīs joslas."</string>
92    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akumulators ir pilnīgi uzlādēts."</string>
93    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nav tālruņa."</string>
94    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Tālrunis: viena josla."</string>
95    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Tālrunis: divas joslas."</string>
96    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tālrunis: trīs joslas."</string>
97    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Pilna piekļuve tālruņa signālam"</string>
98    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nav datu."</string>
99    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Dati: viena josla"</string>
100    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dati: divas joslas."</string>
101    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Dati: trīs joslas."</string>
102    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Pilna piekļuve datu signālam."</string>
103    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Nav Wi-Fi."</string>
104    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Wi-Fi: viena josla."</string>
105    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Wi-Fi: divas joslas."</string>
106    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Wi-Fi: trīs joslas."</string>
107    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"Pilna piekļuve Wi-Fi signālam"</string>
108    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Bez WiMAX."</string>
109    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX viena josla."</string>
110    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX divas joslas."</string>
111    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX trīs joslas."</string>
112    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signāls pilns."</string>
113    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
114    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
115    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
116    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
117    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
118    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
119    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
120    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nav SIM kartes."</string>
121    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth piesaiste."</string>
122    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lidmašīnas režīms."</string>
123    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akumulators: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procenti"</string>
124    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistēmas iestatījumi"</string>
125    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Paziņojumi"</string>
126    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Notīrīt paziņojumu"</string>
127    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ir iespējots."</string>
128    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS iegūšana."</string>
129    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletaips ir iespējots."</string>
130    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvana signāls — vibrācija."</string>
131    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvana signāls — kluss."</string>
132    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Lietotne <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vairs netiek rādīta."</string>
133    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G–3G dati atspējoti"</string>
134    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G dati atspējoti"</string>
135    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobilie dati atspējoti"</string>
136    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Dati atspējoti"</string>
137    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Ir sasniegts noteiktais datu lietošanas apjoma ierobežojums."\n\n"Ja atkārtoti iespējosiet datus, operators no jums var iekasēt maksu."</string>
138    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Atkārtoti iespējot datus"</string>
139    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nav interneta sav."</string>
140    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Izv. sav. ar Wi-Fi"</string>
141    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Notiek GPS meklēšana..."</string>
142    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS iestatītā atrašanās vieta"</string>
143    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Notīrīt visus paziņojumus"</string>
144    <string name="dreams_dock_launcher" msgid="3541196417659166245">"Aktivizēt ekrānsaudzētāju"</string>
145    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Informācija par lietotni"</string>
146    <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"Aizvērt"</string>
147    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Paziņojumi ir izslēgti"</string>
148    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Pieskarieties šeit, lai atkal ieslēgtu paziņojumus."</string>
149    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekrāns tiks pagriezts automātiski."</string>
150    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
151    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
152    <!-- no translation found for jelly_bean_dream_name (5992026543636816792) -->
153    <skip />
154</resources>
155