strings.xml revision 153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ካሜራ ስህተት"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ከካሜራ ጋር ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"በደህንነት ፖሊሲዎች ምክንያት ካሜራ ቦዝኗል።"</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ካሜራ"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ካምኮርድ"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"የካሜራ ምስሎች"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"የካሜራ ቫዲዮዎች"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"እባክዎካሜራ ከመጠቀምዎ በፊት USB ይሰኩ።"</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"እባክዎካሜራ ከመጠቀምዎ በፊት USB ይሰኩ።"</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"የUSB  ማከማቻዎ ሙሉ ነው።"</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"የSD ካርድዎ ሙሉ ነው።"</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"የUSB ማከማቻ በማዘጋጀት ላይ..."</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"የ SD  ካርድ በማዘጋጀት ላይ..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB ማከማችን መድረስ አልተቻለም፡፡"</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD ካርድን መድረስ አልተቻለም፡፡"</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"ወደ ነባሪዎች መልስ"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"የካሜራ ቅንብሮች ወደ ነባሪ እነበረበት ይመለሳል።"</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"ተጫወት"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ይቅር"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"እሺ"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"የተከለሰ"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"የሥነ ጥበብ ማዕከል"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"ካሜራ ቀይር"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"በመቅዳት የሚፈጀውን ጊዜ"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"ካሜራ ምረጥ"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ተመለስ"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"የፊት"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ሥፍራ"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ውጪ"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"በ"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"ቪዲዮ ጥራት"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"በየመሀሉ የሚፈጀው ጊዜ"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"የካሜራ ቅንብሮች"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"የካምኮርድ ቅንብሮች"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"የምስል መጠን"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M ፒክስል"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M ፒክስል"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M ፒክስል"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Pixels"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M ፒክስል"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"የማተኮር ሁነታ"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"ራስ"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"ወሰን የሌለው"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ማክሮ"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"የብልጭታ ሁነታ"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"ራስ"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"በ"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ውጪ"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ዝግጁ ምስል"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"ራስ"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"ያለፈበት"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"የቀን ብርሃን"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ፍሎረሰንት"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ደመናማ"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"የእይታ ሁነታ"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"ራስ"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"ተግባር"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ማታ"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ፀሀይ ስትጠልቅ"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"ፓርቲ"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ይህ በትዕይንት ሁነታ መመረጥ የሚችል አይደለም።"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"የካሜራ ቅንብሮች"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"ወደ ነባሪዎች  እነበረበት መልስ"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"የተጋለጠ"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"እሺ"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"የUSB  ማከማቻዎቦታ እየሞላበት ነው።የጥራት ቅንብር ይለውጡ ወይም አንዳንድ ምስሎችን ወይም ሌላ ፋይሎች ይሰርዙ።"</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"የSD ካርድዎ ቦታ እያለቀበት ነው። የጥራት ቅንብሩን ይልወጡ ወይም አንዳንድ ምስሎችንወይም ሌሎች ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"መጠኑ ላይ ደርሷል፡፡"</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"ወደ ካሜራ ቀይር"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"ወደ ቪዲዮ ቀይር"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"ወደ ፓኖራማ ቀይር"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"ፎቶ  አጋራ  በ"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"ይህን ቪዲዮ አጋራ  በ"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ለማጋራት ምንም  ፎቶ የለም"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ለማጋራት ምንም ቪዲዮ የለም"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"በጣም ፈጥኖዋል"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"ፓናሮማ በማዘጋጀት ላይ"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ፓኖራማ ለማስቀመጥ ተስኗል"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ፓኖራማ"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"ፓኖራማ በማንሳት ላይ"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"በማስቀመጥ ላይ..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ለማተኮር ሁለቴ ንካ"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"ማሳመሪያዎች"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ምንም የለም"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"ጭመቅ"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ትላልቅ ዓይኖች"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ትልቅ አፍ"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ትንሽ አፍ"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"ትልቅ አፍንጫ"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ትናንሽ ዓይኖች"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In Space"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ፀሀይ ስትጠልቅ"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ዲስኮ"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"የራስህን ምረጥ"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"መሳሪያዎን በዝርግ ስፍራ ላይ ያስቀምጡ እና ከእርስዎ ጀርባ ምንም ዓይነት መነቃነቅ እንደሌለ እርግጠኛ ሁን፡፡"\n\n" ከዛ በኋላ ከካሜራው እይታ ለቀው ይውጡ፡፡"</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"ማሳመሪያው ሲበራ ይህ ሊመረጥ አይችልም::"</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"የቅድመ ዕይታ ማያን ነካ በማድረግ በቪዲዮ ቀረፃ ጊዜ ፎቶ አንሳ።"</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"ቪዲዮ ማንሻ ልዩ ማሳመሪያዎች ሲበሩ ይቦዝናል::"</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ማሳመሪያዎች አጽዳ"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"ሞኛሞኝ ፊቶች"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"ዳራ"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"የካሜራ ሌንስ መከለያ አዝራር።"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"በጣም የቅርብ ፎቶ"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"የፊትና ኋላ ካሜራ ማብሪያና ማጥፊያ"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ካሜራ፣ቪድዮ ወይም ፓናሮማ መምረጫ"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"ተጨማሪ ቅንጅቶች መቈጣጠሪያ"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"የቅንጅት መቆጣጠሪያዎች ዝጋ"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ኣጕላ  መቆጣጠሪያ"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ቀንስ %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"ጨምር %1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1s ማብሪያና ማጥፊያ"</string>
133</resources>
134