strings.xml revision 153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطأ في الكاميرا"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"لا يمكن الاتصال بالكاميرا."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"الكاميرا"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"كاميرا فيديو"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"صور الكاميرا"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"مقاطع فيديو الكاميرا"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"يرجى الانتظار…"</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"الرجاء تركيب وحدة تخزين USB قبل استخدام الكاميرا."</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"الرجاء تركيب وحدة تخزين USB قبل استخدام الكاميرا."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"وحدة تخزين USB ممتلئة."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"بطاقة SD ممتلئة."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"جارٍ تحضير وحدة تخزين USB…"</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"جارٍ تحضير بطاقة SD…"</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"تعذر الدخول إلى وحدة تخزين USB."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"تعذر الدخول إلى بطاقة SD."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"ستتم استعادة إعدادات الكاميرا إلى الإعدادات الافتراضية."</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"تشغيل"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"إلغاء"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"موافق"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"سحب"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"المعرض"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"تبديل الكاميرا"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"تسجيل اللقطات المتتابعة"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"تحديد كاميرا"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"رجوع"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"الأمام"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"تخزين الموقع"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"إيقاف"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"تشغيل"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"جودة الفيديو"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"الفاصل الزمني للقطات المتتابعة"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"إعدادات الكاميرا"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"إعدادات كاميرا الفيديو"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"حجم الصورة"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 ميغا بكسل"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 ميغا بكسل"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 ميغا بكسل"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 ميغا بكسل"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 ميغا بكسل"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"وضع التركيز"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"تلقائي"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"بلا نهاية"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ماكرو"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"وضع الفلاش"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"تلقائي"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"تشغيل"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"إيقاف"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"موازنة اللون الأبيض"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"تلقائي"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"براق"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"نهاري"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"فلورسنت"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"غائم"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"وضع المشهد"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"تلقائي"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"الإجراء"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ليلي"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"الغروب"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"مجموعة"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"لا يمكن تحديد هذا الإعداد في وضع المشهد."</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"إعدادات الكاميرا"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"التعرض"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"موافق"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"مساحة وحدة تخزين USB منخفضة. غيّر إعداد الجودة أو احذف بعض الصور أو الملفات الأخرى."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"مساحة بطاقة SD منخفضة. غيّر إعداد الجودة أو احذف بعض الصور أو الملفات الأخرى."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"تم بلوغ الحد الأقصى للحجم."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"تبديل إلى الكاميرا"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"تبديل إلى الفيديو"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"تبديل إلى بانوراما"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"مشاركة الصورة عبر"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"مشاركة الفيديو عبر"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"لا توجد صورة لمشاركتها"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"لا يوجد فيديو لمشاركته"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"سريع للغاية"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"جارٍ تحضير العرض البانورامي"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"أخفق حفظ العرض البانورامي"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"عرض بانورامي"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"جارٍ التقاط عرض بانورامي"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"جارٍ الحفظ..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"انقر للتركيز"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"تأثيرات"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"بلا"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"ضغط"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"عيون كبيرة"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"فم كبير"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"فم صغير"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"أنف كبير"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"عيون صغيرة"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"في الفضاء"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"الغروب"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ديسكو"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"اختيارك الخاص"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"ضع الجهاز على سطح ثابت وتأكد من عدم وجود حركة خلفك."\n\n"ثم انتقل إلى وضع الكاميرا."</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"هذا الإعداد غير قابل للتحديد عند تشغيل التأثير."</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"التقاط صورة أثناء تسجيل الفيديو بالنقر على شاشة المعاينة."</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"يتم تعطيل لقطة الفيديو عند تشغيل التأثيرات الخاصة."</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"محو التأثيرات"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"وجوه مضحكة"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"الخلفية"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"زر المصراع"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"أحدث صورة"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"مفتاح التبديل بين الأمام والخلف"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"محدّد الكاميرا أو الفيديو أو البانوراما"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"مزيد من عناصر التحكم في الإعدادات"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"إغلاق عناصر التحكم في الإعدادات"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"التحكم في التكبير/التصغير"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"خفض %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"زيادة %1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"مفتاح تبديل %1$s"</string>
133</resources>
134