strings.xml revision 4b393b74483acb670c893c0bcdcf616a59c057f0
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка в камерата"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Не може да се осъществи връзка с камера."</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
22    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
23    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки от камера"</string>
24    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видеоклипове от камера"</string>
25    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Моля, изчакайте…"</string>
26    <!-- outdated translation 820691042667338625 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Моля, поставете SD карта, преди да ползвате камерата."</string>
27    <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Моля, поставете SD карта, преди да ползвате камерата."</string>
28    <!-- outdated translation 6655334407957844653 -->     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"SD картата ви е пълна."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картата ви е пълна."</string>
30    <!-- outdated translation 2914969119574812666 -->     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"SD картата се подготвя..."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD картата се подготвя..."</string>
32    <!-- no translation found for access_sd_fail (7361816489339518850) -->
33    <skip />
34    <!-- no translation found for access_sd_fail (4427585260986849912) -->
35    <skip />
36    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Стандартни опции"</string>
37    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Ще бъдат възстановени стандартните настройки на камерата."</string>
38    <string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"СТАРТ"</string>
39    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЗ"</string>
40    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
41    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ПОВТОРНО СНИМАНЕ"</string>
42    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерия"</string>
43    <!-- no translation found for switch_camera_id (837545176602471325) -->
44    <skip />
45    <!-- no translation found for enable_time_lapse_mode (9176865387013576340) -->
46    <skip />
47    <!-- no translation found for disable_time_lapse_mode (1025813874111023552) -->
48    <skip />
49    <!-- no translation found for pref_camera_id_title (6023059405578511534) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for pref_camera_id_entry_back (5142699735103692485) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for pref_camera_id_entry_front (5668958706828733669) -->
54    <skip />
55    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Място за съхранение"</string>
56    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Изключване"</string>
57    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Включване"</string>
58    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество на видеоклип"</string>
59    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2874184763684055612">"Високо (30м)"</string>
60    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5282945640948667598">"Ниско (30м)"</string>
61    <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (ниско, 30с)"</string>
62    <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="3731902408685997150">"YouTube (високо, 10м)"</string>
63    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_title (1163053302966946838) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_low (5315843743598116968) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_high (3933491126045555205) -->
68    <skip />
69    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_frame_interval_title (5023524580863002541) -->
70    <skip />
71    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки на камера"</string>
72    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки на видеокамера"</string>
73    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер на снимка"</string>
74    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5М пиксела"</string>
75    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3М пиксела"</string>
76    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2М пиксела"</string>
77    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1M пиксела"</string>
78    <!-- no translation found for pref_camera_picturesize_entry_640x480 (5557572917973022995) -->
79    <skip />
80    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
81    <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"Качество на снимка"</string>
82    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"Много фино"</string>
83    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"Фино"</string>
84    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"Нормална"</string>
85    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Фокусен режим"</string>
86    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Автоматичен"</string>
87    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Безкрайност"</string>
88    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
89    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Светкавица"</string>
90    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Автоматичен"</string>
91    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Включена"</string>
92    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Изкл."</string>
93    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс на бялото"</string>
94    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Автоматичен"</string>
95    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Изкуствена светлина"</string>
96    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневна светлина"</string>
97    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флуоресцентна светлина"</string>
98    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Облачно"</string>
99    <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"Цветови ефект"</string>
100    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"Без"</string>
101    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"Моно"</string>
102    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"Сепия"</string>
103    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"Негатив"</string>
104    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"Позитив"</string>
105    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"Плакат"</string>
106    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"Аквариум"</string>
107    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"Червен оттенък"</string>
108    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"Син оттенък"</string>
109    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"Зелен оттенък"</string>
110    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Сценичен режим"</string>
111    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Автоматичен"</string>
112    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Действие"</string>
113    <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"Портрет"</string>
114    <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"Пейзаж"</string>
115    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Нощ"</string>
116    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"Нощен портрет"</string>
117    <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"Театър"</string>
118    <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"Плаж"</string>
119    <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"Сняг"</string>
120    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залез"</string>
121    <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"Стабилизирана снимка"</string>
122    <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"Фойерверки"</string>
123    <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_party (907053529286788253) -->
124    <skip />
125    <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_candlelight (2066183182126946813) -->
126    <skip />
127    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки на камера"</string>
128    <!-- outdated translation 5326039608800383369 -->     <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Стандартни опции"</string>
129    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eкспониране"</string>
130    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
131    <!-- outdated translation 2848517537672543641 -->     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"SD картата ви се напълва. Променете настройките за качество или изтрийте елементи от галерията."</string>
132    <!-- outdated translation 2848517537672543641 -->     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD картата ви се напълва. Променете настройките за качество или изтрийте елементи от галерията."</string>
133    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнат е макс. размер."</string>
134    <string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"Промяна на мащаба"</string>
135    <!-- no translation found for zoom_text (3450360177919418123) -->
136    <skip />
137    <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"Превключване към камера"</string>
138    <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"Преминаване към видеоклип"</string>
139</resources>
140