strings.xml revision 153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerahiba"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nem lehet kapcsolódni a kamerához."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Saját képek"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Saját videók"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Kérjük, várjon..."</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Kérjük, csatoljon egy USB-tárat a kamera használata előtt."</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Kérjük, csatoljon egy USB-tárat a kamera használata előtt."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Az USB-tár megtelt."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Az SD-kártya megtelt."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Az USB-tár előkészítése..."</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD-kártya előkészítése..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nem lehet hozzáférni az USB-háttértárhoz"</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nem lehet hozzáférni az SD-kártyához"</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Alapértelmezés visszaállítása"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"A kamera beállításai visszaállnak az alapértékekre."</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Lejátszás"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"MÉGSE"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ÚJ FELVÉTEL"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galéria"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Kamera váltása"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gyorsított felvétel"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Webkamera kiválasztása"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Vissza"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Előre néző"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Tárhely"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Ki"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Be"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videó minősége"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Gyorsítás intervalluma"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera beállításai"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamera beállításai"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Képméret"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixel"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixel"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixel"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M képpont"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fókuszálás módja"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automatikus"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Végtelen"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makró"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Vakumód"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automatikus"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Be"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Ki"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Fehéregyensúly"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automatikus"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Izzólámpa"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Nappali fény"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fénycső"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Felhős"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Kép jellege"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automatikus"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Tevékenység"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Éjszakai"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Napnyugta"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Buli"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ez nem választható jelenet módban"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamera beállításai"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Alapbeállítások"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expozíció"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Az USB-táron kezd elfogyni a hely. Módosítsa a minőségi beállításokat, vagy töröljön néhány képet vagy egyéb fájlt."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Az SD-kártyán kezd elfogyni a hely. Módosítsa a minőségi beállításokat, vagy töröljön néhány képet vagy egyéb fájlt."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"A videó elérte a méretkorlátot."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Váltás kamerára"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Váltás videóra"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Váltás panoráma módra"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Kép megosztása itt:"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Videó megosztása itt:"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nincs megosztható kép"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nincs megosztható videó"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Túl gyors"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panoráma előkészítése"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"A panoráma mentése nem sikerült"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoráma"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoráma rögzítése"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Mentés..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Koppintva fókuszálhat"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Hatások"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nincs"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Összenyomás"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Nagy szemek"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Nagy száj"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Kis száj"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nagy orr"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Kis szemek"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Az űrben"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Napnyugta"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Diszkó"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Válassza ki sajátját"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Helyezze eszközét egy stabil felületre, és bizonyosodjon meg arról, hogy Ön mögött nincs mozgás."\n\n"Ezután lépjen ki a kamera látószögéből."</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ez nem választható, ha az effekt be van kapcsolva."</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Képkészítés videofelvétel közben: előnézeti képernyő megérintése"</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"A video-pillanatfelvétel letiltva speciális effektek esetén."</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effektek törlése"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bolondos arcok"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Háttér"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Exponáló gomb"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Legutóbbi fotó"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Első és hátsó kamera kapcsolója"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, videó vagy panoráma választó"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"További beállításvezérlők"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Beállításvezérlők bezárása"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nagyítás/kicsinyítés vezérlése"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Csökkentés: %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Növelés: %1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1$s kapcsoló"</string>
133</resources>
134