strings.xml revision 4c993c43631cd5ead8dc8c4793b87a69c619dc27
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"カメラエラー"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"カメラに接続できません。"</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"カメラ"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ビデオ録画"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"カメラ (写真)"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"カメラ (動画)"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"お待ちください..."</string>
27    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string>
28    <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USBストレージに空き領域がありません。"</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SDカードがいっぱいです。"</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USBストレージの準備中..."</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SDカードの準備中..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USBストレージにアクセスできませんでした。"</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"初期設定に戻す"</string>
36    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"カメラを初期設定に戻します。"</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"再生"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"キャンセル"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"撮り直し"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"ギャラリー"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"カメラを切り替え"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"低速度撮影"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"カメラを選択"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前面"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"位置情報を記録する"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"OFF"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"ON"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"動画の画質"</string>
51    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高"</string>
52    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低"</string>
53    <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS(低、30s)"</string>
54    <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube(高、15分)"</string>
55    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"低速度撮影の間隔"</string>
56    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string>
57    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string>
58    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"表示サイズ"</string>
59    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5メガピクセル"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3メガピクセル"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2メガピクセル"</string>
62    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3メガピクセル"</string>
63    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1メガピクセル"</string>
64    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
65    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
66    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"フォーカスモード"</string>
67    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"オート"</string>
68    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"無限遠"</string>
69    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"マクロ"</string>
70    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"フラッシュモード"</string>
71    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"オート"</string>
72    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"ON"</string>
73    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"OFF"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ホワイトバランス"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"オート"</string>
76    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"白熱灯"</string>
77    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"昼光"</string>
78    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"蛍光灯"</string>
79    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"曇り"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"撮影モード"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"オート"</string>
82    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"スポーツ"</string>
83    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
84    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"夕焼け"</string>
85    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"パーティー"</string>
86    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"撮影モードでは選択できません"</string>
87    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"カメラ設定"</string>
88    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"初期設定に戻す"</string>
89    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"露出"</string>
90    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
91    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USBストレージの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像など一部のファイルを削除してください。"</string>
92    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SDカードの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。"</string>
93    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"サイズ制限に達しました。"</string>
94    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"カメラに切り替え"</string>
95    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"動画に切り替え"</string>
96    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"パノラマに切り替え"</string>
97    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"画像の共有方法"</string>
98    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"動画の共有方法"</string>
99    <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"共有する画像はありません"</string>
100    <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"共有する動画はありません"</string>
101    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"速すぎます"</string>
102    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"パノラマを準備しています"</string>
103    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"パノラマを保存できませんでした"</string>
104    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"パノラマ"</string>
105    <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
106    <skip />
107    <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
108    <skip />
109    <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"タップしてフォーカス"</string>
110    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"効果"</string>
111    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"なし"</string>
112    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"スクイーズ"</string>
113    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"大きな目"</string>
114    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"大きな口"</string>
115    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"小さな口"</string>
116    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大きな鼻"</string>
117    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小さな目"</string>
118    <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"宇宙空間"</string>
119    <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) -->
120    <skip />
121    <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
122    <skip />
123    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"ギャラリーから"</string>
124    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"安定した平らな場所にデバイスを置き、後方に動いているものがないか確認します。"\n\n"次に、カメラの視野の外に出ます。"</string>
125    <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
126    <skip />
127    <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
128    <skip />
129</resources>
130