strings.xml revision b3da2b6e9d45d0d885c6726d69678a8ed94b2604
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18    <!-- no translation found for camera_error_title (1202232535191653443) -->
19    <skip />
20    <!-- no translation found for cannot_connect_camera (8029009101380114174) -->
21    <skip />
22    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Todas as imagens"</string>
23    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Todos os vídeos"</string>
24    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Câmara"</string>
25    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Câmara de vídeo"</string>
26    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galeria"</string>
27    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da câmara"</string>
28    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos da câmara"</string>
29    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Vídeos da câmara"</string>
30    <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"Mudar para vídeo"</string>
31    <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"Mudar para câmara"</string>
32    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Recortar imagem"</string>
33    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Ver imagem"</string>
34    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Definições da câmara"</string>
35    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
36    <string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
37    <string name="not_enough_space" msgid="6655334407957844653">"O cartão SD está cheio."</string>
38    <string name="preparing_sd" msgid="2914969119574812666">"A preparar o cartão SD..."</string>
39    <string name="wallpaper" msgid="9222901738515471972">"A definir a imagem de fundo, aguarde..."</string>
40    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"A guardar imagem..."</string>
41    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Aguarde..."</string>
42    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Definições"</string>
43    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Ver"</string>
44    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalhes"</string>
45    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Mostrar no Google Maps"</string>
46    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Rodar"</string>
47    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rodar para a esquerda"</string>
48    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rodar para a direita"</string>
49    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Apresentação de diapositivos"</string>
50    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Selecção múltipla"</string>
51    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Capturar imagem"</string>
52    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Capturar vídeo"</string>
53    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Guardar"</string>
54    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Rejeitar"</string>
55    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Eliminar"</string>
56    <string name="confirm_delete_message" msgid="4161389939579284604">"A imagem será eliminada."</string>
57    <string name="confirm_delete_video_message" msgid="5796154324948010221">"O vídeo será eliminado."</string>
58    <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5962369828035778779">"Estes ficheiros multimédia serão eliminados."</string>
59    <string name="review_toss" msgid="7255331999518617841">"ELIMINAR"</string>
60    <string name="review_share" msgid="7294755861072174509">"PARTILHAR"</string>
61    <string name="review_set" msgid="8304758352155378636">"DEFINIR COMO"</string>
62    <string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"REPRODUZIR"</string>
63    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
64    <string name="review_done" msgid="5417465988786728114">"CONCLUÍDO"</string>
65    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
66    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"VOLTAR A TIRAR"</string>
67    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Eliminar"</string>
68    <string name="camera_gallery" msgid="815753042966032398">"Galeria"</string>
69    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Partilhar"</string>
70    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Definir como"</string>
71    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reproduzir"</string>
72    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Anexar"</string>
73    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Cancelar"</string>
74    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Recortar"</string>
75    <!-- no translation found for no_way_to_share_image (5011985309980187927) -->
76    <skip />
77    <!-- no translation found for no_way_to_share_video (3684571102267072206) -->
78    <skip />
79    <!-- no translation found for no_way_to_share (863323712875014752) -->
80    <skip />
81    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reproduzir"</string>
82    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeria"</string>
83    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Imagens"</string>
84    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Imagem de fundo"</string>
85    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Definições gerais"</string>
86    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Definições da apresentação de diapositivos"</string>
87    <string name="pref_camera_general_settings_category" msgid="2135384248699549300">"Definições gerais"</string>
88    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Tamanho da visualização"</string>
89    <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="8179967445295243638">"Seleccione o tamanho da apresentação de imagens e vídeo"</string>
90    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Tamanho da imagem"</string>
91  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
92    <item msgid="7157691836846678936">"Grande"</item>
93    <item msgid="1033164600689216410">"Pequeno"</item>
94  </string-array>
95    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Ordenação"</string>
96    <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="6644398051645595214">"Seleccione a sequência de ordenação das imagens e dos vídeos"</string>
97    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Ordenação de imagens"</string>
98  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
99    <item msgid="5546009539334018063">"As mais recentes primeiro"</item>
100    <item msgid="7931283047572866748">"As mais recentes por último"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Intervalo da apresentação de diapositivos"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="329876327077905033">"Seleccione o tempo de apresentação de cada diapositivo"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Intervalo da apresentação de diapositivos"</string>
105  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
106    <item msgid="3089037742117543119">"2 segundos"</item>
107    <item msgid="738579316565625730">"3 segundos"</item>
108    <item msgid="5670078787463530498">"4 segundos"</item>
109  </string-array>
110    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Transição da apresentação de diapositivos"</string>
111    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="2390320265891546846">"Seleccione o efeito a utilizar na transição entre slides"</string>
112    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Transição da apresentação de diapositivos"</string>
113  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
114    <item msgid="2825716730899894863">"Aumentar e diminuir gradualmente"</item>
115    <item msgid="403116336404005687">"Apresentar diapositivos da esquerda para a direita"</item>
116    <item msgid="4901733079450971731">"Apresentar diapositivos de cima para baixo"</item>
117    <item msgid="9006732482485375438">"Selecção aleatória"</item>
118  </string-array>
119    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Repetir apresentação de diapositivos"</string>
120    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Repetir a apresentação de diapositivos"</string>
121    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Reproduzir diapositivos aleatoriamente"</string>
122    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Mostrar imagens por ordem aleatória"</string>
123    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="273727672426306702">"Armazenar localização nas imagens"</string>
124    <string name="pref_camera_recordlocation_summary" msgid="3275371402016128548">"Gravar localização nos dados da imagem"</string>
125    <string name="pref_camera_video_settings_category" msgid="5788821601203523037">"Definições de vídeo"</string>
126    <!-- no translation found for pref_camera_videoquality_title (4127153321803677407) -->
127    <skip />
128    <string name="pref_camera_videoquality_entry_0" msgid="6300182041472826848">"Baixa (para mensagens MMS)"</string>
129    <string name="pref_camera_videoquality_entry_1" msgid="6742349839919099735">"Alta (para cartão SD)"</string>
130    <string name="pref_camera_videoquality_dialogtitle" msgid="9154437474111181737">"Qualidade de vídeo"</string>
131    <!-- no translation found for pref_camera_video_duration_title (8049279326917441484) -->
132    <skip />
133    <!-- no translation found for pref_camera_video_duration_entry_mms (9067623003661464481) -->
134    <skip />
135    <string name="pref_camera_video_duration_entry_10" msgid="664455443394175885">"10 minutos"</string>
136    <string name="pref_camera_video_duration_entry_30" msgid="1197298883102352735">"30 minutos"</string>
137    <string name="pref_camera_video_duration_dialogtitle" msgid="5762031980003877975">"Duração do vídeo"</string>
138    <string name="pref_camera_picture_settings_category" msgid="1513001949820030759">"Definições da imagem"</string>
139    <!-- no translation found for pref_camera_picturesize_title (4333724936665883006) -->
140    <skip />
141    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="2293389043895753549">"5M (2592x1936)"</string>
142    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="7304479270077279178">"3M (2048x1536)"</string>
143    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="6722733164421134734">"2M (1600x1200)"</string>
144    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6648351357102402892">"1M (1024x768)"</string>
145    <string name="pref_camera_picturesize_dialogtitle" msgid="2741153309776113961">"Tamanho da imagem"</string>
146    <!-- no translation found for pref_camera_jpegquality_title (6074540285403193970) -->
147    <skip />
148    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"Super fina"</string>
149    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"Optimizar"</string>
150    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"Normal"</string>
151    <string name="pref_camera_jpegquality_dialogtitle" msgid="18195886066728203">"Qualidade da imagem"</string>
152    <!-- no translation found for pref_camera_focusmode_title (2877248921829329127) -->
153    <skip />
154    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automático"</string>
155    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinidade"</string>
156    <string name="pref_camera_focusmode_value_infinity" msgid="3629041045019224450">"infinito"</string>
157    <string name="pref_camera_focusmode_dialogtitle" msgid="3464580667965511167">"Modo de focagem"</string>
158    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Definições"</string>
159    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Nenhum suporte de dados encontrado."</string>
160    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Confirmar a eliminação"</string>
161    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Mostrar confirmação antes de eliminar uma imagem ou vídeo"</string>
162    <string name="no_location_image" msgid="6929172123058811834">"Nenhuma informação de Localização contida nesta imagem."</string>
163    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Detalhes"</string>
164    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Tamanho do ficheiro:"</string>
165    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Resolução:"</string>
166    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Fabricante:"</string>
167    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Modelo:"</string>
168    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Equilíbrio de brancos:"</string>
169    <string name="details_image_latitude" msgid="6701704806314765468">"Latitude GPS:"</string>
170    <string name="details_image_longitude" msgid="5583629669864057389">"Longitude GPS:"</string>
171    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Local:"</string>
172    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Duração:"</string>
173    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Data da captura:"</string>
174    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Velocidade de fotogramas:"</string>
175    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Velocidade de transmissão:"</string>
176    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Codec:"</string>
177    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Formato:"</string>
178    <!-- no translation found for details_dimension_x (4923037334136168978) -->
179    <skip />
180    <!-- no translation found for details_ms (7574063760642857397) -->
181    <skip />
182    <!-- no translation found for details_hms (772340067838331166) -->
183    <skip />
184    <!-- no translation found for details_fps (5450871169477340537) -->
185    <skip />
186    <!-- no translation found for details_kbps (1515369011744784592) -->
187    <skip />
188    <!-- no translation found for details_mbps (3291428849607323284) -->
189    <skip />
190    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
191    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opções de imagem"</string>
192    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Opções de vídeo"</string>
193    <string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"Toque num rosto para começar."</string>
194    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galeria"</string>
195    <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="12912682424915943">"Seleccionar imagem"</string>
196    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galeria"</string>
197    <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="326727095201227333">"Seleccionar vídeo"</string>
198    <string name="loading_progress_format_string" msgid="7401961873257843731">"<xliff:g id="COUNTER">%d</xliff:g> restantes"</string>
199    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Partilhar a imagem através de"</string>
200    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Definir imagem como:"</string>
201    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Partilhar vídeo através de"</string>
202    <!-- no translation found for send_media_files (8201083279723850611) -->
203    <skip />
204    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmes"</string>
205    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"A carregar vídeo..."</string>
206    <string name="spaceIsLow_content" msgid="2848517537672543641">"Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou elimine itens da Galeria."</string>
207    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Retomar o vídeo"</string>
208    <!-- no translation found for resume_playing_message (7293000708492271389) -->
209    <skip />
210    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Retomar a reprodução"</string>
211    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Recomeçar"</string>
212    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Moldura da imagem"</string>
213    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Informações do ficheiro:"</string>
214    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"O vídeo que gravou é demasiado grande para ser enviado por MMS. Tente gravar um filme mais curto."</string>
215    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Partilhar"</string>
216    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Eliminar"</string>
217    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Cancelar"</string>
218    <string name="delete_images_message" msgid="4504926868037899430">"A eliminar imagens, por favor aguarde..."</string>
219    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string>
220    <!-- no translation found for on_screen_menu_back (1252087782192565742) -->
221    <skip />
222</resources>
223