strings.xml revision 153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Chyba fotoaparátu"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparát"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Nasnímané fotografie"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Nasnímané videá"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Čakajte, prosím..."</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor."</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ukladací priestor USB je plný."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Vaša karta SD je plná."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Príprava uklad. priestoru USB…"</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Príprava karty SD..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nepodarilo sa získať prístup k ukladaciemu priestoru USB."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Bude obnovené predvolené nastavenie fotoaparátu."</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Prehrať"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ZRUŠIŤ"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"NASNÍMAŤ ZNOVA"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galéria"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Prepnúť fotoaparát"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Časozberný záznam"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Vybrať fotoaparát"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Zozadu"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Spredu"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Úložné miesto"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Vypnuté"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Zapnuté"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kvalita videa"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Časozberný interval"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavenia fotoaparátu"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavenie videokamery"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Veľkosť fotografie"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixlov"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixle"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixle"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milióna pixlov"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Režim zaostrenia"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Auto"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Nekonečno"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Režim blesku"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Auto"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Zapnuté"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Vypnuté"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Vyváženie bielej"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Auto"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Žiariace"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Denné svetlo"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Svetielkujúce"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Zamračené"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scénický režim"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Auto"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Akcia"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noc"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Západ slnka"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Strana"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Táto možnosť sa nedá vybrať v scénickom režime"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavenia fotoaparátu"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expozícia"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"V ukladacom priestore USB je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na karte SD je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Bolo dosiahnuté obmedzenie veľkosti."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Prepnúť do režimu fotoaparát"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Prepnúť do režimu video"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Prepnúť na panorámu"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Zdieľať fotografiu pomocou"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Zdieľať video pomocou"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Žiadna fotografia na zdieľanie"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Žiadne video na zdieľanie"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Príliš rýchlo"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Príprava panorámy"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorámu sa nepodarilo uložiť"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoráma"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snímanie panorámy"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Ukladá sa..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Klepnutím zaostrite"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Žiadne"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stlačiť"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Veľké oči"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Veľké ústa"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Malé ústa"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veľký nos"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Malé oči"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Vo vesmíre"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Západ slnka"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Zvoliť vlastné"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umiestnite zariadenie na pevný povrch a uistite sa, že sa za vami nič nehýbe."\n\n"Potom ustúpte zo záberu fotoaparátu."</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nastavenie nie je možné vybrať pri zapnutom efekte."</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Počas nahrávania videa môžete fotiť klepnutím na obrazovku ukážky."</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Pri zapnutých špeciálnych efektoch je vytváranie snímok zakázané."</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vymazať efekty"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bláznivé tváre"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Pozadie"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Tlačidlo uzávierky"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Posledná fotografia"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prepínač medzi prednou a zadnou kamerou"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ďalšie ovládacie prvky nastavenia"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zavrieť ovládacie prvky nastavenia"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Ovládanie priblíženia/oddialenia"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Znížiť %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Zvýšiť %1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Prepínač %1$s"</string>
133</resources>
134