strings.xml revision 153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Hitilafu ya kamera"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Haiwezi kuunganisha kwa kamera."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera imelemazwa kwa sababu ya sera za usalama."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamkoda"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Picha za kamera"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video za kamera"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Tafadhali subiri…"</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Tafadhali weka h ifadhi ya USB kabla ya kutumia kamera."</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Tafadhali weka h ifadhi ya USB kabla ya kutumia kamera."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Hifadhi yako ya USB imejaa."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kadi yako ya SD imejaa"</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Inaandaa hifadhi ya USB..."</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Inatayarisha kadi ya SD..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Haikuweza kufikia hifadhi ya USB."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Haikuweza kufikia kadi ya SD."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Rejesha kwa chaguo-msingi"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Mipangilio ya kamera itarejeshwa kwa chaguo-msingi."</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Cheza"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"GHAIRI"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Sawa"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"PIGA TENA"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Matunzio"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Badilisha Kamera"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Rekodi ya kupita kwa muda"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Chagua Kamera"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nyuma"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Mbele"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Mahali pa hifadhi"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Zima"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Washa"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ubora wa video"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Nafasi ya muda kupita"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Mipangilio ya kamera"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mipangilio ya kamkoda"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Ukubwa wa picha"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"Pikseli 5M"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"Pikseli 3M"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"Pikseli 2M"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"Pikseli 1.3M"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"Pikseli 1M"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Hali ya kulenga"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Atomatiki"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Pasipo mwisho"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Hali ya mweka"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Otomatiki"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Washa"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Zima"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Usawazishaji wa weupe"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Kioto"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"King\'arishaji"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Mwangaza wa mchana"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Kiakisi mwanga"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Mawingu"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"gumzo ya mandhari"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Otomatiki"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Kitendo"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Usiku"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Machweo"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Karamu"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Hii haiwezi kuchaguliwa katika hali ya mandhari"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Mipangilio ya kamera"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Mfichuo"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"SAWA"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Hifadhi yako ya USB inaishiwa na nafasi. Badilisha mipangilio ya ubora au futa baadhi ya picha au faili."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Nafasi ya kadi yako ya SD inaelekea kuisha. Badlisha mpangilio wa ubora au futa baadhi ya picha au faili zingine."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Upeo wa ukubwa umefikiwa."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Badilisha kwa kamera"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Badilisha kwa video"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Badili Mwonekano"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Shiriki picha kupitia"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Shiriki video kupitia"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Hakuna picha ya kushiriki"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Hakuna video ya kushiriki"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Haraka Zaidi"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama inaandaliwa"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Imeshindwa kuhifadhi mandhari"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Mandhari"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Nasa Panorama"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Inahifadhi..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Gonga kuzingatia"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Athari"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Hamna"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Finya"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Macho Makubwa"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mdomo Mkubwa"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mdomo Mdogo"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Pua Kubwa"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Macho Madogo"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Katika nafasi/ katika anga"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Jua kutua"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Chagua yako mwenyewe"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Weka kifaa chako sehemu imara isiyoyumba na hakikisha hakuna harakati zozote nyuma yako."\n" "\n" Kisha toka mbele ya kamera."</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Hii haiwezi kuchagulika  wakati athari imewashwa."</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Piga picha wakati video inarekodi kwa kugusa kwenye skrini ya onyesho la awali."</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Picha ya video imelemazwa wakati athari maalum imewashwa."</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Athari Wazi"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Sura pumbavu"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Mandhari nyuma"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Kitufe cha kilango cha kamera"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Picha ya hivi karibuni"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Geuza kamera mbele na nyuma"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video au kichaguzi panorama"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mipangilio zaidi ya kudhibiti"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Mipangilio ya karibu ya kufunga"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Dhibiti kukuza"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Punguza %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"KOngeza %1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Geuza %1$s"</string>
133</resources>
134