strings.xml revision a8f4cc4bcdd60e36cb3d48cf347724530fc24204
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相机故障"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相机"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"摄像机"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"用相机拍摄的照片"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"用相机拍摄的视频"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 存储设备空间已满。"</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在准备 USB 存储设备..."</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"正在准备 SD 卡..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"无法访问 USB 存储设备。"</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"无法访问 SD 卡。"</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"还原默认设置"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"相机设置将还原为默认值。"</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"确定"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"图库"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"切换相机"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"延时录制"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"选择相机"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面相机"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"正面相机"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"保存所在位置"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"关闭"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"开"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"视频画质"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"延时间隔"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相机设置"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"摄像机设置"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"照片大小"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百万像素"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百万像素"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百万像素"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 万像素"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百万像素"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"对焦方式"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"自动"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"无限远"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"微距"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"闪光模式"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"自动"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"开"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"关"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"白平衡"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"自动"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"白炽光"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"日光"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"荧光"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"阴天"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"取景模式"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"自动"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"运动"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"日落"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派对"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"此设置在取景模式下不可选"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相机设置"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"还原默认设置"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"确定"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USB 存储设备空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。"</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD 卡空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。"</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已达到大小上限。"</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"切换到相机"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"切换到视频"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切换到全景"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"照片分享方式"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"视频分享方式"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"无照片可分享"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"无视频可分享"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"太快"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在生成全景图"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"保存全景图失败"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景图"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"正在拍摄全景图"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在保存..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"点按即可对焦"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"无"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"面部哈哈镜"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空背景"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯科"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自选背景"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"将您的设备放置在一个平稳的表面上,并确保您的身后没有任何移动的物体。"\n\n"然后走出摄像头的取景范围。"</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"无法在效果开启时选择此设置。"</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"录制视频时点按预览屏幕可拍摄照片。"</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"启用特殊效果时停用视频快照。"</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"趣味表情"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"“快门”按钮"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最新照片"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前视和后视相机开关"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多设置控件"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"关闭设置控件"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"缩放控件"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"减少%1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"增加%1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1$s开关"</string>
133</resources>
134