strings.xml revision 153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相機發生錯誤"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"無法連接相機。"</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相機"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"攝錄影機"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"相機圖片"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"相機影片"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"請稍候…"</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相機前,請先掛接 USB 儲存裝置。"</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相機前,請先掛接 USB 儲存裝置。"</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 儲存裝置已滿。"</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已滿。"</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在準備 USB 儲存裝置..."</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"正在準備 SD 卡..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"無法存取 USB 儲存裝置。"</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"無法存取 SD 卡。"</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"還原預設值"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"相機設定即將還原成預設值。"</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"確定"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"圖庫"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"切換相機"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"延時攝影錄製"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"選取鏡頭"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"後置鏡頭"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前置鏡頭"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"儲存位置"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"關閉"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"開啟"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"影片品質"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"延時攝影間隔"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百萬像素"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百萬像素"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百萬像素"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 萬像素"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百萬像素"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"對焦模式"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"自動"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"無限遠"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"微距"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"閃光模式"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"自動"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"開啟"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"關閉"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"白平衡"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"自動"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"鎢絲燈"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"日光"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"螢光燈"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"陰天"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"場景模式"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"自動"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"動態"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"黃昏"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派對模式"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"無法在場景模式下選取此設定"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相機設定"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"還原預設值"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"確定"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"您的 USB 儲存裝置的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。"</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"您 SD 卡的空間即將不足,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。"</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已達大小上限。"</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"切換至相機"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"切換至影片"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切換至全景模式"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"相片分享方式"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"影片分享方式"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"沒有可分享的相片"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"沒有可分享的影片"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速度過快"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在準備全景預覽"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"無法儲存全景"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"全景拍攝中"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"儲存中..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"輕按即可聚焦"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"無"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"擠眉弄眼"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"黃昏"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯可"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自行挑選"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"將您的裝置放在平穩的表面上,確定自己身後沒有移動的物體。"\n\n"然後離開相機鏡頭的視野範圍。"</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"效果啟用時無法選取這項設定。"</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"影片錄製期間,只要輕按預覽畫面即可拍攝相片。"</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"特殊效果啟用時無法使用影片快照。"</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"耍笨臉"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"[快門] 按鈕"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近的相片"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前置和後置鏡頭開關"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相機、影片或全景選取工具"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多設定控制"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"關閉設定控制"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"縮放控制"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"縮小 %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"放大 %1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1$s 開關"</string>
133</resources>
134