strings.xml revision 6c771ec124c1b1a41fe233e1c8f2956fbefde011
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18    <string name="camera_error_title" msgid="1202232535191653443">"相機發生錯誤"</string>
19    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"無法連接相機。"</string>
20    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相機"</string>
21    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"攝錄影機"</string>
22    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"相機圖片"</string>
23    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"相機影片"</string>
24    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"請稍候…"</string>
25    <string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"使用相機前請先插入 SD 卡。"</string>
26    <string name="not_enough_space" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已滿。"</string>
27    <string name="preparing_sd" msgid="2914969119574812666">"正在準備 SD 卡..."</string>
28    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"設定"</string>
29    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"詳細資料"</string>
30    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"顯示在地圖上"</string>
31    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"旋轉"</string>
32    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"向左旋轉"</string>
33    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"向右旋轉"</string>
34    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"刪除"</string>
35    <string name="confirm_delete_message" msgid="4161389939579284604">"刪除相片?"</string>
36    <string name="confirm_delete_video_message" msgid="5796154324948010221">"刪除這部影片?"</string>
37    <string name="review_toss" msgid="7255331999518617841">"刪除"</string>
38    <string name="review_share" msgid="7294755861072174509">"分享"</string>
39    <string name="review_set" msgid="8304758352155378636">"設為"</string>
40    <string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"播放"</string>
41    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
42    <string name="review_done" msgid="5417465988786728114">"完成"</string>
43    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"確定"</string>
44    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string>
45    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"刪除"</string>
46    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"分享"</string>
47    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"設為"</string>
48    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"裁剪"</string>
49    <string name="no_way_to_share_image" msgid="5011985309980187927">"找不到可用於分享相片的應用程式。"</string>
50    <string name="no_way_to_share_video" msgid="3684571102267072206">"找不到可用於分享影片的應用程式。"</string>
51    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"播放"</string>
52    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"圖庫"</string>
53    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"儲存位置"</string>
54    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"關閉"</string>
55    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"開啟"</string>
56    <string name="pref_camera_videoquality_title" msgid="4127153321803677407">"影片品質"</string>
57    <string name="pref_camera_videoquality_entry_0" msgid="6300182041472826848">"低 (適用於多媒體簡訊)"</string>
58    <string name="pref_camera_videoquality_entry_1" msgid="6742349839919099735">"高 (適用於 SD 卡)"</string>
59    <string name="pref_camera_video_duration_title" msgid="8049279326917441484">"影片長度"</string>
60    <string name="pref_camera_video_duration_entry_mms" msgid="9067623003661464481">"<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 秒 (MMS)"</string>
61    <string name="pref_camera_video_duration_entry_10" msgid="664455443394175885">"10 分鐘"</string>
62    <string name="pref_camera_video_duration_entry_30" msgid="1197298883102352735">"30 分鐘"</string>
63    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
64    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
65    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>
66    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 百萬像素"</string>
67    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 百萬像素"</string>
68    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 百萬像素"</string>
69    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 百萬像素"</string>
70    <!-- no translation found for pref_camera_picturesize_entry_320x240 (5729711026478753025) -->
71    <skip />
72    <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"相片品質"</string>
73    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"超精細"</string>
74    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"精細"</string>
75    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"適中"</string>
76    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"對焦模式"</string>
77    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"自動"</string>
78    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"無限遠"</string>
79    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"微距"</string>
80    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"閃光模式"</string>
81    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"自動"</string>
82    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"開啟"</string>
83    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"關閉"</string>
84    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"白平衡"</string>
85    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"自動"</string>
86    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"鎢絲燈"</string>
87    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"日光"</string>
88    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"螢光燈"</string>
89    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"陰天"</string>
90    <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"色彩效果"</string>
91    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"無"</string>
92    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"單色效果"</string>
93    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"懷舊色調"</string>
94    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"負片效果"</string>
95    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"曝光效果"</string>
96    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"色調分離"</string>
97    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"水底效果"</string>
98    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel" msgid="1263931790863509482">"粉蠟筆效果"</string>
99    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic" msgid="1756287704236443515">"馬賽克效果"</string>
100    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="6646299498728138294">"紅色調"</string>
101    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="918696074928692967">"藍色調"</string>
102    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="9080254097150221320">"綠色調"</string>
103    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"場景模式"</string>
104    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"自動"</string>
105    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"動態"</string>
106    <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"人像"</string>
107    <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"風景"</string>
108    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
109    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="5244280874913294746">"夜間人像"</string>
110    <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"劇院"</string>
111    <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"海灘"</string>
112    <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"雪景"</string>
113    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"黃昏"</string>
114    <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="2147958278893914895">"防手震"</string>
115    <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"煙火"</string>
116    <string name="no_location_image" msgid="6929172123058811834">"此圖片沒有地點資訊。"</string>
117    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"詳細資料"</string>
118    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"檔案大小:"</string>
119    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"解析度:"</string>
120    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"製造商:"</string>
121    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"型號:"</string>
122    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"白平衡:"</string>
123    <string name="details_image_latitude" msgid="6701704806314765468">"GPS 緯度:"</string>
124    <string name="details_image_longitude" msgid="5583629669864057389">"GPS 經度:"</string>
125    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"地點:"</string>
126    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"所需時間:"</string>
127    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"拍攝日期:"</string>
128    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"影格速率:"</string>
129    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"位元速率:"</string>
130    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"編碼器:"</string>
131    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"格式:"</string>
132    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
133    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
134    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
135    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string>
136    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
137    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
138    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"確定"</string>
139    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"透過…分享圖片"</string>
140    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"設定相片為…"</string>
141    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"透過…分享影片"</string>
142    <string name="spaceIsLow_content" msgid="2848517537672543641">"您的 SD 卡空間已快用完。請變更品質設定或刪除圖庫中的項目。"</string>
143    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已達大小上限。"</string>
144</resources>
145