strings.xml revision c7e89d37938e29c7e940f48d7759148cf32c0467
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相機發生錯誤"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"無法連接相機。"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相機"</string>
22    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"攝錄影機"</string>
23    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"相機圖片"</string>
24    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"相機影片"</string>
25    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"請稍候…"</string>
26    <string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"使用相機前請先插入 SD 卡。"</string>
27    <string name="not_enough_space" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已滿。"</string>
28    <string name="preparing_sd" msgid="2914969119574812666">"正在準備 SD 卡..."</string>
29    <string name="access_sd_fail" msgid="4427585260986849912">"無法存取 SD 卡。"</string>
30    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"還原預設值"</string>
31    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"相機設定即將還原成預設值。"</string>
32    <string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"播放"</string>
33    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
34    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"確定"</string>
35    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string>
36    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"圖庫"</string>
37    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"切換相機"</string>
38    <string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"啟用延時攝影"</string>
39    <string name="disable_time_lapse_mode" msgid="1025813874111023552">"停用延時攝影"</string>
40    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"選取鏡頭"</string>
41    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"後置鏡頭"</string>
42    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前置鏡頭"</string>
43    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"儲存位置"</string>
44    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"關閉"</string>
45    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"開啟"</string>
46    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"影片品質"</string>
47    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2874184763684055612">"高 (30 分鐘)"</string>
48    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5282945640948667598">"低 (30 分鐘)"</string>
49    <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (低,30 秒)"</string>
50    <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="3731902408685997150">"YouTube (高,10 分鐘)"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"延時攝影的影片品質"</string>
52    <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"低畫質"</string>
53    <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"高畫質"</string>
54    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_frame_interval_title (5023524580863002541) -->
55    <skip />
56    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
57    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
58    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>
59    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 百萬像素"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 百萬像素"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 百萬像素"</string>
62    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 百萬像素"</string>
63    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
64    <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"相片品質"</string>
65    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"超精細"</string>
66    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"精細"</string>
67    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"適中"</string>
68    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"對焦模式"</string>
69    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"自動"</string>
70    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"無限遠"</string>
71    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"微距"</string>
72    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"閃光模式"</string>
73    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"自動"</string>
74    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"開啟"</string>
75    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"關閉"</string>
76    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"白平衡"</string>
77    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"自動"</string>
78    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"鎢絲燈"</string>
79    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"日光"</string>
80    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"螢光燈"</string>
81    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"陰天"</string>
82    <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"色彩效果"</string>
83    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"無"</string>
84    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"單色效果"</string>
85    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"懷舊色調"</string>
86    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"負片效果"</string>
87    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"曝光效果"</string>
88    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"色調分離"</string>
89    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"水底效果"</string>
90    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel" msgid="1263931790863509482">"粉蠟筆效果"</string>
91    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic" msgid="1756287704236443515">"馬賽克效果"</string>
92    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"紅色調"</string>
93    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"藍色調"</string>
94    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"綠色調"</string>
95    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"場景模式"</string>
96    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"自動"</string>
97    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"動態"</string>
98    <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"人像"</string>
99    <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"風景"</string>
100    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
101    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"夜間人像"</string>
102    <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"劇院"</string>
103    <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"海灘"</string>
104    <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"雪景"</string>
105    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"黃昏"</string>
106    <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"防手震"</string>
107    <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"煙火"</string>
108    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相機設定"</string>
109    <string name="pref_restore_detail" msgid="5326039608800383369">"還原成預設值"</string>
110    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
111    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"確定"</string>
112    <string name="spaceIsLow_content" msgid="2848517537672543641">"您的 SD 卡空間已快用完。請變更品質設定或刪除圖庫中的項目。"</string>
113    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已達大小上限。"</string>
114    <string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"縮放"</string>
115    <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"切換為相機"</string>
116    <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"切換為影片"</string>
117</resources>
118