1/*
2 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
3 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
4 * distributed with this work for additional information
5 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
6 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the  "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18/*
19 * $Id: SerializerMessages_es.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $
20 */
21
22package org.apache.xml.serializer.utils;
23
24import java.util.ListResourceBundle;
25import java.util.Locale;
26import java.util.MissingResourceException;
27import java.util.ResourceBundle;
28
29/**
30 * An instance of this class is a ListResourceBundle that
31 * has the required getContents() method that returns
32 * an array of message-key/message associations.
33 * <p>
34 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
35 * messages that those keys map to are defined here.
36 * <p>
37 * The messages in the English version are intended to be
38 * translated.
39 *
40 * This class is not a public API, it is only public because it is
41 * used in org.apache.xml.serializer.
42 *
43 * @xsl.usage internal
44 */
45public class SerializerMessages_es extends ListResourceBundle {
46
47    /*
48     * This file contains error and warning messages related to
49     * Serializer Error Handling.
50     *
51     *  General notes to translators:
52
53     *  1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
54     *     into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
55     *     stylesheet itself is described in the form of an XML document.
56
57     *
58     *  2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
59     *     modifier on the tag.  For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
60     *     "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
61     *     the values "val" and "val2", respectively.
62     *
63     *  3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
64     *     a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
65     *     attribute names that use that prefix are defined with respect to that
66     *     namespace.
67     *
68     *
69     */
70
71    /** The lookup table for error messages.   */
72    public Object[][] getContents() {
73        Object[][] contents = new Object[][] {
74            {   MsgKey.BAD_MSGKEY,
75                "La clave de mensaje ''{0}'' no est\u00e1 en la clase de mensaje ''{1}''" },
76
77            {   MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
78                "Se ha producido un error en el formato de mensaje ''{0}'' de la clase de mensaje ''{1}''." },
79
80            {   MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
81                "La clase serializer ''{0}'' no implementa org.xml.sax.ContentHandler." },
82
83            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
84                    "No se ha podido encontrar el recurso [ {0} ].\n {1}" },
85
86            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
87                    "No se ha podido cargar el recurso [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" },
88
89            {   MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
90                    "Tama\u00f1o de almacenamiento intermedio <=0" },
91
92            {   MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
93                    "\u00bfSe ha detectado un sustituto UTF-16 no v\u00e1lido: {0}?" },
94
95            {   MsgKey.ER_OIERROR,
96                "Error de ES" },
97
98            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
99                "No se puede a\u00f1adir el atributo {0} despu\u00e9s de nodos hijo o antes de que se produzca un elemento.  Se ignorar\u00e1 el atributo." },
100
101            /*
102             * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
103             * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
104             * text is the name of the prefix.
105             */
106            {   MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
107                "No se ha declarado el espacio de nombres para el prefijo ''{0}''." },
108
109            /*
110             * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
111             * being processed attempted to construct an XML document with an
112             * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
113             * specifies the name of the attribute.
114             */
115            {   MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
116                "Atributo ''{0}'' fuera del elemento." },
117
118            /*
119             * Note to translators:  As with the preceding message, a namespace
120             * declaration has the form of an attribute and is only permitted to
121             * appear on an element.  The substitution text {0} is the namespace
122             * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
123             * namespace declaration.
124             */
125            {   MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
126                "Declaraci\u00f3n del espacio de nombres ''{0}''=''{1}'' fuera del elemento." },
127
128            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
129                "No se ha podido cargar ''{0}'' (compruebe la CLASSPATH), ahora s\u00f3lo se est\u00e1n utilizando los valores predeterminados" },
130
131            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
132                "Se ha intentado dar salida a un car\u00e1cter del valor integral {0} que no est\u00e1 representado en la codificaci\u00f3n de salida especificada de {1}." },
133
134            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
135                "No se ha podido cargar el archivo de propiedades ''{0}'' para el m\u00e9todo de salida ''{1}'' (compruebe la CLASSPATH)" },
136
137            {   MsgKey.ER_INVALID_PORT,
138                "N\u00famero de puerto no v\u00e1lido" },
139
140            {   MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
141                "No se puede establecer el puerto si el sistema principal es nulo" },
142
143            {   MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
144                "El sistema principal no es una direcci\u00f3n bien formada" },
145
146            {   MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
147                "El esquema no es compatible." },
148
149            {   MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
150                "No se puede establecer un esquema de una serie nula" },
151
152            {   MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
153                "La v\u00eda de acceso contiene una secuencia de escape no v\u00e1lida" },
154
155            {   MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
156                "La v\u00eda de acceso contiene un car\u00e1cter no v\u00e1lido: {0}" },
157
158            {   MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
159                "El fragmento contiene un car\u00e1cter no v\u00e1lido" },
160
161            {   MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
162                "No se puede establecer el fragmento si la v\u00eda de acceso es nula" },
163
164            {   MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
165                "S\u00f3lo se puede establecer el fragmento para un URI gen\u00e9rico" },
166
167            {   MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
168                "No se ha encontrado un esquema en el URI" },
169
170            {   MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
171                "No se puede inicializar el URI con par\u00e1metros vac\u00edos" },
172
173            {   MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
174                "No se puede especificar el fragmento en la v\u00eda de acceso y en el fragmento" },
175
176            {   MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
177                "No se puede especificar la serie de consulta en la v\u00eda de acceso y en la serie de consulta" },
178
179            {   MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
180                "No se puede especificar el puerto si no se ha especificado el sistema principal" },
181
182            {   MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
183                "No se puede especificar la informaci\u00f3n de usuario si no se ha especificado el sistema principal" },
184            {   MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
185                "Aviso: la versi\u00f3n del documento de salida tiene que ser ''{0}''.  No se admite esta versi\u00f3n de XML.  La versi\u00f3n del documento de salida ser\u00e1 ''1.0''." },
186
187            {   MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
188                "\u00a1Se necesita un esquema!" },
189
190            /*
191             * Note to translators:  The words 'Properties' and
192             * 'SerializerFactory' in this message are Java class names
193             * and should not be translated.
194             */
195            {   MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
196                "El objeto Properties pasado a SerializerFactory no tiene una propiedad ''{0}''." },
197
198            {   MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
199                "Aviso: La codificaci\u00f3n ''{0}'' no est\u00e1 soportada por Java Runtime." },
200
201             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
202             "El par\u00e1metro ''{0}'' no se reconoce."},
203
204             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
205             "Se reconoce el par\u00e1metro ''{0}'' pero no puede establecerse el valor solicitado."},
206
207             {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
208             "La serie producida es demasiado larga para ajustarse a DOMString: ''{0}''."},
209
210             {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
211             "El tipo de valor para este nombre de par\u00e1metro es incompatible con el tipo de valor esperado."},
212
213             {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
214             "El destino de salida de escritura de los datos es nulo."},
215
216             {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
217             "Se ha encontrado una codificaci\u00f3n no soportada."},
218
219             {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
220             "No se ha podido serializar el nodo."},
221
222             {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
223             "La secci\u00f3n CDATA contiene uno o m\u00e1s marcadores ']]>' de terminaci\u00f3n."},
224
225             {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
226                 "No se ha podido crear una instancia del comprobador de gram\u00e1tica correcta.  El par\u00e1metro well-formed se ha establecido en true pero no se puede realizar la comprobaci\u00f3n de gram\u00e1tica correcta."
227             },
228
229             {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
230                 "El nodo ''{0}'' contiene caracteres XML no v\u00e1lidos."
231             },
232
233             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
234                 "Se ha encontrado un car\u00e1cter XML no v\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) en el comentario."
235             },
236
237             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
238                 "Se ha encontrado un car\u00e1cter XML no v\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) en los datos de la instrucci\u00f3n de proceso."
239             },
240
241             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
242                 "Se ha encontrado un car\u00e1cter XML no v\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) en el contenido de CDATASection."
243             },
244
245             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
246                 "Se ha encontrado un car\u00e1cter XML no v\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) en el contenido de datos de caracteres del nodo."
247             },
248
249             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
250                 "Se ha encontrado un car\u00e1cter o caracteres XML no v\u00e1lidos en el nodo {0} denominado ''{1}''."
251             },
252
253             { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
254                 "No se permite la serie \"--\" dentro de los comentarios."
255             },
256
257             {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
258                 "El valor del atributo \"{1}\" asociado a un tipo de elemento \"{0}\" no debe contener el car\u00e1cter ''''<''''."
259             },
260
261             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
262                 "No se permite la referencia de entidad no analizada \"&{0};\"."
263             },
264
265             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
266                 "La referencia de entidad externa \"&{0};\" no est\u00e1 permitida en un valor de atributo."
267             },
268
269             {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
270                 "No se puede encontrar el prefijo \"{0}\" en el espacio de nombres \"{1}\"."
271             },
272
273             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
274                 "El nombre local del elemento \"{0}\" es null."
275             },
276
277             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
278                 "El nombre local del atributo \"{0}\" es null."
279             },
280
281             { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
282                 "El texto de sustituci\u00f3n del nodo de entidad \"{0}\" contiene un nodo de elemento \"{1}\" con un prefijo no enlazado \"{2}\"."
283             },
284
285             { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
286                 "El texto de sustituci\u00f3n del nodo de entidad \"{0}\" contiene un nodo de atributo \"{1}\" con un prefijo no enlazado \"{2}\"."
287             },
288
289        };
290
291        return contents;
292    }
293}
294