SerializerMessages_sl.java revision 9f8118474e9513f7a5b7d2a05e4a0fb15d1a6569
1/* 2 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one 3 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file 4 * distributed with this work for additional information 5 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file 6 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18/* 19 * $Id: SerializerMessages_sl.java,v 1.7 2005/03/07 20:34:36 minchau Exp $ 20 */ 21 22package org.apache.xml.serializer.utils; 23 24import java.util.ListResourceBundle; 25import java.util.Locale; 26import java.util.MissingResourceException; 27import java.util.ResourceBundle; 28 29/** 30 * An instance of this class is a ListResourceBundle that 31 * has the required getContents() method that returns 32 * an array of message-key/message associations. 33 * <p> 34 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The 35 * messages that those keys map to are defined here. 36 * <p> 37 * The messages in the English version are intended to be 38 * translated. 39 * 40 * This class is not a public API, it is only public because it is 41 * used in org.apache.xml.serializer. 42 * 43 * @xsl.usage internal 44 */ 45public class SerializerMessages_sl extends ListResourceBundle { 46 47 /* 48 * This file contains error and warning messages related to 49 * Serializer Error Handling. 50 * 51 * General notes to translators: 52 53 * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document 54 * into a resultant XML document (or HTML document or text). The 55 * stylesheet itself is described in the form of an XML document. 56 57 * 58 * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a 59 * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> 60 * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with 61 * the values "val" and "val2", respectively. 62 * 63 * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate 64 * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and 65 * attribute names that use that prefix are defined with respect to that 66 * namespace. 67 * 68 * 69 */ 70 71 /** The lookup table for error messages. */ 72 public Object[][] getContents() { 73 Object[][] contents = new Object[][] { 74 { MsgKey.BAD_MSGKEY, 75 "Klju\u010d sporo\u010dila ''{0}'' ni v rezredu sporo\u010dila ''{1}''" }, 76 77 { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, 78 "Format sporo\u010dila ''{0}'' v razredu sporo\u010dila ''{1}'' je spodletel." }, 79 80 { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, 81 "Razred serializerja ''{0}'' ne izvede org.xml.sax.ContentHandler." }, 82 83 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, 84 "Vira [ {0} ] ni mogo\u010de najti.\n {1}" }, 85 86 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, 87 "Sredstva [ {0} ] ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti: {1} \n {2} \t {3}" }, 88 89 { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, 90 "Velikost medpomnilnika <=0" }, 91 92 { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, 93 "Zaznan neveljaven nadomestek UTF-16: {0} ?" }, 94 95 { MsgKey.ER_OIERROR, 96 "Napaka V/I" }, 97 98 { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, 99 "Atributa {0} ne morem dodati za podrejenimi vozli\u0161\u010di ali pred izdelavo elementa. Atribut bo prezrt." }, 100 101 /* 102 * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a 103 * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution 104 * text is the name of the prefix. 105 */ 106 { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, 107 "Imenski prostor za predpono ''{0}'' ni bil naveden." }, 108 109 /* 110 * Note to translators: This message is reported if the stylesheet 111 * being processed attempted to construct an XML document with an 112 * attribute in a place other than on an element. The substitution text 113 * specifies the name of the attribute. 114 */ 115 { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, 116 "Atribut ''{0}'' je zunaj elementa." }, 117 118 /* 119 * Note to translators: As with the preceding message, a namespace 120 * declaration has the form of an attribute and is only permitted to 121 * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace 122 * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous 123 * namespace declaration. 124 */ 125 { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, 126 "Deklaracija imenskega prostora ''{0}''=''{1}'' je zunaj elementa." }, 127 128 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, 129 "Ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti ''{0}'' (preverite CLASSPATH), trenutno se uporabljajo samo privzete vrednosti" }, 130 131 { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, 132 "Poskus izpisa znaka integralne vrednosti {0}, ki v navedenem izhodnem kodiranju {1} ni zastopan." }, 133 134 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, 135 "Datoteke z lastnostmi ''{0}'' ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti za izhodno metodo ''{1}'' (preverite CLASSPATH)" }, 136 137 { MsgKey.ER_INVALID_PORT, 138 "Neveljavna \u0161tevilka vrat" }, 139 140 { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, 141 "Ko je gostitelj NULL, nastavitev vrat ni mogo\u010da" }, 142 143 { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, 144 "Naslov gostitelja ni pravilno oblikovan" }, 145 146 { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, 147 "Shema ni skladna." }, 148 149 { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, 150 "Ni mogo\u010de nastaviti sheme iz niza NULL" }, 151 152 { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, 153 "Pot vsebuje neveljavno zaporedje za izhod" }, 154 155 { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, 156 "Pot vsebuje neveljaven znak: {0}" }, 157 158 { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, 159 "Fragment vsebuje neveljaven znak" }, 160 161 { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, 162 "Ko je pot NULL, nastavitev fragmenta ni mogo\u010da" }, 163 164 { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, 165 "Fragment je lahko nastavljen samo za splo\u0161ni URI" }, 166 167 { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, 168 "Ne najdem sheme v URI" }, 169 170 { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, 171 "Ni mogo\u010de inicializirati URI-ja s praznimi parametri" }, 172 173 { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, 174 "Fragment ne more biti hkrati naveden v poti in v fragmentu" }, 175 176 { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, 177 "Poizvedbeni niz ne more biti naveden v nizu poti in poizvedbenem nizu" }, 178 179 { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, 180 "Vrata ne morejo biti navedena, \u010de ni naveden gostitelj" }, 181 182 { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, 183 "Informacije o uporabniku ne morejo biti navedene, \u010de ni naveden gostitelj" }, 184 { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, 185 "Opozorilo: Zahtevana razli\u010dica izhodnega dokumenta je ''{0}''. Ta razli\u010dica XML ni podprta. Razli\u010dica izhodnega dokumenta bo ''1.0''." }, 186 187 { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, 188 "Zahtevana je shema!" }, 189 190 /* 191 * Note to translators: The words 'Properties' and 192 * 'SerializerFactory' in this message are Java class names 193 * and should not be translated. 194 */ 195 { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, 196 "Predmet Properties (lastnosti), ki je prene\u0161en v SerializerFactory, nima lastnosti ''{0}''." }, 197 198 { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, 199 "Opozorilo: Izvajalno okolje Java ne podpira kodiranja ''{0}''." }, 200 201 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND, 202 "Parameter ''{0}'' ni prepoznan."}, 203 204 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED, 205 "Parameter ''{0}'' je prepoznan, vendar pa zahtevane vrednosti ni mogo\u010de nastaviti."}, 206 207 {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG, 208 "Nastali niz je predolg za DOMString: ''{0}''."}, 209 210 {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR, 211 "Tip vrednosti za to ime parametra je nezdru\u017eljiv s pri\u010dakovanim tipom vrednosti."}, 212 213 {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED, 214 "Izhodno mesto za vpisovanje podatkov je bilo ni\u010d."}, 215 216 {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING, 217 "Odkrito je nepodprto kodiranje."}, 218 219 {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE, 220 "Vozli\u0161\u010da ni mogo\u010de serializirati."}, 221 222 {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT, 223 "Odsek CDATA vsebuje enega ali ve\u010d ozna\u010devalnikov prekinitve ']]>'."}, 224 225 {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED, 226 "Primerka preverjevalnika Well-Formedness ni bilo mogo\u010de ustvariti. Parameter well-formed je bil nastavljen na True, ampak ni mogo\u010de preveriti well-formedness." 227 }, 228 229 {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER, 230 "Vozli\u0161\u010de ''{0}'' vsebuje neveljavne znake XML." 231 }, 232 233 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT, 234 "V komentarju je bil najden neveljaven XML znak (Unicode: 0x{0})." 235 }, 236 237 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI, 238 "V podatkih navodila za obdelavo je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})." 239 }, 240 241 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA, 242 "V vsebini odseka CDATASection je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})." 243 }, 244 245 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT, 246 "V podatkovni vsebini znaka vozli\u0161\u010da je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})." 247 }, 248 249 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME, 250 "V vozli\u0161\u010du {0} z imenom ''{1}'' je bil najden neveljaven znak XML." 251 }, 252 253 { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT, 254 "Niz \"--\" ni dovoljen v komentarjih." 255 }, 256 257 {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL, 258 "Vrednost atributa \"{1}\", ki je povezan s tipom elementa \"{0}\", ne sme vsebovati znaka ''<''." 259 }, 260 261 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT, 262 "Neraz\u010dlenjeni sklic entitete \"&{0};\" ni dovoljen." 263 }, 264 265 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT, 266 "Zunanji sklic entitete \"&{0};\" ni dovoljen v vrednosti atributa." 267 }, 268 269 {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND, 270 "Predpona \"{0}\" ne more biti povezana z imenskim prostorom \"{1}\"." 271 }, 272 273 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME, 274 "Lokalno ime elementa \"{0}\" je ni\u010d." 275 }, 276 277 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME, 278 "Lokalno ime atributa \"{0}\" je ni\u010d." 279 }, 280 281 { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, 282 "Besedilo za zamenjavo za vozli\u0161\u010de entitete \"{0}\" vsebuje vozli\u0161\u010de elementa \"{1}\" z nevezano predpono \"{2}\"." 283 }, 284 285 { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, 286 "Besedilo za zamenjavo za vozli\u0161\u010de entitete \"{0}\" vsebuje vozli\u0161\u010de atributa \"{1}\" z nevezano predpono \"{2}\"." 287 }, 288 289 }; 290 291 return contents; 292 } 293} 294