SerializerMessages_sl.java revision 9f8118474e9513f7a5b7d2a05e4a0fb15d1a6569
1/*
2 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
3 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
4 * distributed with this work for additional information
5 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
6 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the  "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18/*
19 * $Id: SerializerMessages_sl.java,v 1.7 2005/03/07 20:34:36 minchau Exp $
20 */
21
22package org.apache.xml.serializer.utils;
23
24import java.util.ListResourceBundle;
25import java.util.Locale;
26import java.util.MissingResourceException;
27import java.util.ResourceBundle;
28
29/**
30 * An instance of this class is a ListResourceBundle that
31 * has the required getContents() method that returns
32 * an array of message-key/message associations.
33 * <p>
34 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
35 * messages that those keys map to are defined here.
36 * <p>
37 * The messages in the English version are intended to be
38 * translated.
39 *
40 * This class is not a public API, it is only public because it is
41 * used in org.apache.xml.serializer.
42 *
43 * @xsl.usage internal
44 */
45public class SerializerMessages_sl extends ListResourceBundle {
46
47    /*
48     * This file contains error and warning messages related to
49     * Serializer Error Handling.
50     *
51     *  General notes to translators:
52
53     *  1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
54     *     into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
55     *     stylesheet itself is described in the form of an XML document.
56
57     *
58     *  2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
59     *     modifier on the tag.  For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
60     *     "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
61     *     the values "val" and "val2", respectively.
62     *
63     *  3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
64     *     a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
65     *     attribute names that use that prefix are defined with respect to that
66     *     namespace.
67     *
68     *
69     */
70
71    /** The lookup table for error messages.   */
72    public Object[][] getContents() {
73        Object[][] contents = new Object[][] {
74            {   MsgKey.BAD_MSGKEY,
75                "Klju\u010d sporo\u010dila ''{0}'' ni v rezredu sporo\u010dila ''{1}''" },
76
77            {   MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
78                "Format sporo\u010dila ''{0}'' v razredu sporo\u010dila ''{1}'' je spodletel." },
79
80            {   MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
81                "Razred serializerja ''{0}'' ne izvede org.xml.sax.ContentHandler." },
82
83            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
84                    "Vira [ {0} ] ni mogo\u010de najti.\n {1}" },
85
86            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
87                    "Sredstva [ {0} ] ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti: {1} \n {2} \t {3}" },
88
89            {   MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
90                    "Velikost medpomnilnika <=0" },
91
92            {   MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
93                    "Zaznan neveljaven nadomestek UTF-16: {0} ?" },
94
95            {   MsgKey.ER_OIERROR,
96                "Napaka V/I" },
97
98            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
99                "Atributa {0} ne morem dodati za podrejenimi vozli\u0161\u010di ali pred izdelavo elementa.  Atribut bo prezrt." },
100
101            /*
102             * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
103             * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
104             * text is the name of the prefix.
105             */
106            {   MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
107                "Imenski prostor za predpono ''{0}'' ni bil naveden." },
108
109            /*
110             * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
111             * being processed attempted to construct an XML document with an
112             * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
113             * specifies the name of the attribute.
114             */
115            {   MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
116                "Atribut ''{0}'' je zunaj elementa." },
117
118            /*
119             * Note to translators:  As with the preceding message, a namespace
120             * declaration has the form of an attribute and is only permitted to
121             * appear on an element.  The substitution text {0} is the namespace
122             * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
123             * namespace declaration.
124             */
125            {   MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
126                "Deklaracija imenskega prostora ''{0}''=''{1}'' je zunaj elementa." },
127
128            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
129                "Ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti ''{0}'' (preverite CLASSPATH), trenutno se uporabljajo samo privzete vrednosti" },
130
131            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
132                "Poskus izpisa znaka integralne vrednosti {0}, ki v navedenem izhodnem kodiranju {1} ni zastopan." },
133
134            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
135                "Datoteke z lastnostmi ''{0}'' ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti za izhodno metodo ''{1}'' (preverite CLASSPATH)" },
136
137            {   MsgKey.ER_INVALID_PORT,
138                "Neveljavna \u0161tevilka vrat" },
139
140            {   MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
141                "Ko je gostitelj NULL, nastavitev vrat ni mogo\u010da" },
142
143            {   MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
144                "Naslov gostitelja ni pravilno oblikovan" },
145
146            {   MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
147                "Shema ni skladna." },
148
149            {   MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
150                "Ni mogo\u010de nastaviti sheme iz niza NULL" },
151
152            {   MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
153                "Pot vsebuje neveljavno zaporedje za izhod" },
154
155            {   MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
156                "Pot vsebuje neveljaven znak: {0}" },
157
158            {   MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
159                "Fragment vsebuje neveljaven znak" },
160
161            {   MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
162                "Ko je pot NULL, nastavitev fragmenta ni mogo\u010da" },
163
164            {   MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
165                "Fragment je lahko nastavljen samo za splo\u0161ni URI" },
166
167            {   MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
168                "Ne najdem sheme v URI" },
169
170            {   MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
171                "Ni mogo\u010de inicializirati URI-ja s praznimi parametri" },
172
173            {   MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
174                "Fragment ne more biti hkrati naveden v poti in v fragmentu" },
175
176            {   MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
177                "Poizvedbeni niz ne more biti naveden v nizu poti in poizvedbenem nizu" },
178
179            {   MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
180                "Vrata ne morejo biti navedena, \u010de ni naveden gostitelj" },
181
182            {   MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
183                "Informacije o uporabniku ne morejo biti navedene, \u010de ni naveden gostitelj" },
184            {   MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
185                "Opozorilo: Zahtevana razli\u010dica izhodnega dokumenta je ''{0}''.  Ta razli\u010dica XML ni podprta.  Razli\u010dica izhodnega dokumenta bo ''1.0''." },
186
187            {   MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
188                "Zahtevana je shema!" },
189
190            /*
191             * Note to translators:  The words 'Properties' and
192             * 'SerializerFactory' in this message are Java class names
193             * and should not be translated.
194             */
195            {   MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
196                "Predmet Properties (lastnosti), ki je prene\u0161en v SerializerFactory, nima lastnosti ''{0}''." },
197
198            {   MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
199                "Opozorilo:  Izvajalno okolje Java ne podpira kodiranja ''{0}''." },
200
201             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
202             "Parameter ''{0}'' ni prepoznan."},
203
204             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
205             "Parameter ''{0}'' je prepoznan, vendar pa zahtevane vrednosti ni mogo\u010de nastaviti."},
206
207             {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
208             "Nastali niz je predolg za DOMString: ''{0}''."},
209
210             {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
211             "Tip vrednosti za to ime parametra je nezdru\u017eljiv s pri\u010dakovanim tipom vrednosti."},
212
213             {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
214             "Izhodno mesto za vpisovanje podatkov je bilo ni\u010d."},
215
216             {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
217             "Odkrito je nepodprto kodiranje."},
218
219             {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
220             "Vozli\u0161\u010da ni mogo\u010de serializirati."},
221
222             {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
223             "Odsek CDATA vsebuje enega ali ve\u010d ozna\u010devalnikov prekinitve ']]>'."},
224
225             {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
226                 "Primerka preverjevalnika Well-Formedness ni bilo mogo\u010de ustvariti.  Parameter well-formed je bil nastavljen na True, ampak ni mogo\u010de preveriti well-formedness."
227             },
228
229             {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
230                 "Vozli\u0161\u010de ''{0}'' vsebuje neveljavne znake XML."
231             },
232
233             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
234                 "V komentarju je bil najden neveljaven XML znak (Unicode: 0x{0})."
235             },
236
237             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
238                 "V podatkih navodila za obdelavo je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})."
239             },
240
241             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
242                 "V vsebini odseka CDATASection je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})."
243             },
244
245             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
246                 "V podatkovni vsebini znaka vozli\u0161\u010da je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})."
247             },
248
249             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
250                 "V vozli\u0161\u010du {0} z imenom ''{1}'' je bil najden neveljaven znak XML."
251             },
252
253             { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
254                 "Niz \"--\" ni dovoljen v komentarjih."
255             },
256
257             {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
258                 "Vrednost atributa \"{1}\", ki je povezan s tipom elementa \"{0}\", ne sme vsebovati znaka ''<''."
259             },
260
261             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
262                 "Neraz\u010dlenjeni sklic entitete \"&{0};\" ni dovoljen."
263             },
264
265             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
266                 "Zunanji sklic entitete \"&{0};\" ni dovoljen v vrednosti atributa."
267             },
268
269             {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
270                 "Predpona \"{0}\" ne more biti povezana z imenskim prostorom \"{1}\"."
271             },
272
273             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
274                 "Lokalno ime elementa \"{0}\" je ni\u010d."
275             },
276
277             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
278                 "Lokalno ime atributa \"{0}\" je ni\u010d."
279             },
280
281             { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
282                 "Besedilo za zamenjavo za vozli\u0161\u010de entitete \"{0}\" vsebuje vozli\u0161\u010de elementa \"{1}\" z nevezano predpono \"{2}\"."
283             },
284
285             { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
286                 "Besedilo za zamenjavo za vozli\u0161\u010de entitete \"{0}\" vsebuje vozli\u0161\u010de atributa \"{1}\" z nevezano predpono \"{2}\"."
287             },
288
289        };
290
291        return contents;
292    }
293}
294