strings.xml revision 722cb6e586a2bdac88baa6c63547667bc1a84412
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"输入 PIN 码"</string>
24    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"请输入 PUK 码和新的 PIN 码"</string>
25    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK 码"</string>
26    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"新的 PIN 码"</string>
27    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"触摸可输入密码"</font></string>
28    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"输入密码以解锁"</string>
29    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"输入 PIN 进行解锁"</string>
30    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN 码有误。"</string>
31    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"要解锁,请先按 MENU 再按 0。"</string>
32    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"已超过“人脸解锁”尝试次数上限"</string>
33    <!-- no translation found for keyguard_charged (3272223906073492454) -->
34    <skip />
35    <!-- no translation found for keyguard_plugged_in (8117572000639998388) -->
36    <skip />
37    <!-- no translation found for keyguard_low_battery (8143808018719173859) -->
38    <skip />
39    <!-- no translation found for keyguard_instructions_when_pattern_disabled (1332288268600329841) -->
40    <skip />
41    <!-- no translation found for keyguard_network_locked_message (9169717779058037168) -->
42    <skip />
43    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (494980561304211931) -->
44    <skip />
45    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message (1445849005909260039) -->
46    <skip />
47    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message (3481110395508637643) -->
48    <skip />
49    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (5210891509995942250) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (5968985489463870358) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (8340813989586622356) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5892940909699723544) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (6875773413306380902) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (3747232467471801633) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (7975221805033614426) -->
62    <skip />
63    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s。%3$d的小部件%2$d。"</string>
64    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"添加小部件。"</string>
65    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"空白"</string>
66    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"已展开解锁区域。"</string>
67    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"已折叠解锁区域。"</string>
68    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>小部件。"</string>
69    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"用户选择器"</string>
70    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"状态"</string>
71    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"相机"</string>
72    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"媒体控制"</string>
73    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"已开始将小部件重新排序。"</string>
74    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"已完成小部件重新排序。"</string>
75    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"已删除小部件<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>。"</string>
76    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"展开解锁区域。"</string>
77    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"滑动解锁。"</string>
78    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"图案解锁。"</string>
79    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"人脸解锁。"</string>
80    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN 解锁。"</string>
81    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"密码解锁。"</string>
82    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"图案区域。"</string>
83    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"滑动区域。"</string>
84    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_prev_description (1337286538318543555) -->
85    <skip />
86    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_next_description (7073928300444909320) -->
87    <skip />
88    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_pause_description (8455979545295224302) -->
89    <skip />
90    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_play_description (8146417789511154044) -->
91    <skip />
92    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_stop_description (7656358482980912216) -->
93    <skip />
94    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
95    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
96    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
97    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
98    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"取消"</string>
99    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string>
100    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"完成"</string>
101    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"模式更改"</string>
102    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
103    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
104    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"解锁"</string>
105    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"相机"</string>
106    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"静音"</string>
107    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"打开声音"</string>
108    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜索"</string>
109    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
110    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"向下滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
111    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
112    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"向右滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
113    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"当前用户是<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>
114    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"紧急呼救"</string>
115    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"忘记了图案"</string>
116    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"图案错误"</string>
117    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"密码错误"</string>
118    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN 有误"</string>
119    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"请在 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
120    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"绘制您的图案"</string>
121    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"输入 SIM PIN"</string>
122    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"输入 PIN"</string>
123    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"输入密码"</string>
124    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM 卡已被停用,需要输入 PUK 码才能继续使用。有关详情,请联系您的运营商。"</string>
125    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"请输入所需 PIN 码"</string>
126    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"请确认所需 PIN 码"</string>
127    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"正在解锁 SIM 卡..."</string>
128    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"PIN 码有误。"</string>
129    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"请输入 4 至 8 位数的 PIN。"</string>
130    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK 码应至少包含 8 位数字。"</string>
131    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"请重新输入正确的 PUK 码。如果尝试错误次数过多,SIM 卡将永久停用。"</string>
132    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN 码不匹配"</string>
133    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"图案尝试次数过多"</string>
134    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"要解锁,请登录您的 Google 帐户。"</string>
135    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"用户名(电子邮件地址)"</string>
136    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"密码"</string>
137    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"登录"</string>
138    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"用户名或密码无效。"</string>
139    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"忘记了用户名或密码?"\n"请访问 "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"。"</string>
140    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"正在检查帐户…"</string>
141    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地输入了 PIN。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
142    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地输入了密码。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
143    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
144    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地尝试解锁平板电脑。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,平板电脑就会重置为出厂默认设置,而且所有用户数据都会丢失。"</string>
145    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地尝试解锁手机。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,手机就会重置为出厂默认设置,而且所有用户数据都会丢失。"</string>
146    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"您已经 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次错误地尝试解锁平板电脑。平板电脑现在将重置为出厂默认设置。"</string>
147    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"您已经 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次错误地尝试解锁手机。手机现在将重置为出厂默认设置。"</string>
148    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
149    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
150    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
151    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"删除"</string>
152    <!-- no translation found for keyguard_transport_prev_description (8229108430245669854) -->
153    <skip />
154    <!-- no translation found for keyguard_transport_next_description (4299258300283778305) -->
155    <skip />
156    <!-- no translation found for keyguard_transport_pause_description (5093073338238310224) -->
157    <skip />
158    <!-- no translation found for keyguard_transport_play_description (2924628863741150956) -->
159    <skip />
160    <!-- no translation found for keyguard_transport_stop_description (3084179324810575787) -->
161    <skip />
162    <!-- no translation found for keyguard_carrier_default (8700650403054042153) -->
163    <skip />
164</resources>
165