strings.xml revision c170c22cc01a03a04782cf8228ead8db3d89f54b
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"輸入 PIN 碼"</string>
24    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"輸入 PUK 碼和新 PIN 碼"</string>
25    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK 碼"</string>
26    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"新 PIN 碼"</string>
27    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"輕觸即可輸入密碼"</font></string>
28    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"輸入密碼即可解鎖"</string>
29    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"輸入 PIN 碼即可解鎖"</string>
30    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN 碼不正確。"</string>
31    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"如要解鎖,請按選單鍵,然後按 0。"</string>
32    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"已超過臉容解鎖嘗試次數上限"</string>
33    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"充電完成"</string>
34    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"充電中 (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
35    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"請連接充電器。"</string>
36    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"按選單鍵解鎖。"</string>
37    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"網絡已鎖定"</string>
38    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"找不到 SIM 卡"</string>
39    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"平板電腦中沒有 SIM 卡。"</string>
40    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"手機中沒有 SIM 卡。"</string>
41    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"請插入 SIM 卡。"</string>
42    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"找不到 SIM 卡或無法讀取 SIM 卡,請插入 SIM 卡。"</string>
43    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM 卡無法使用。"</string>
44    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"您的 SIM 卡已被永久停用。\n請與您的無線服務供應商聯絡,以取得另一張 SIM 卡。"</string>
45    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM 卡處於鎖定狀態。"</string>
46    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM 卡處於 PUK 鎖定狀態。"</string>
47    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"正在解開上鎖的 SIM 卡..."</string>
48    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s。第 %2$d 個小工具,共 %3$d 個。"</string>
49    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"新增小工具。"</string>
50    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"空白"</string>
51    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"解鎖區域已展開。"</string>
52    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"解鎖區域已收合。"</string>
53    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>小工具。"</string>
54    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"用戶選取工具"</string>
55    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"狀態"</string>
56    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"相機"</string>
57    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"媒體控制"</string>
58    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"已開始為小工具重新排列次序。"</string>
59    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"已完成為小工具重新排列次序。"</string>
60    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>小工具已刪除。"</string>
61    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"展開解鎖區域。"</string>
62    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"滑動解鎖。"</string>
63    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"圖案解鎖。"</string>
64    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"臉容解鎖。"</string>
65    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN 解鎖。"</string>
66    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"密碼解鎖。"</string>
67    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"圖案區域。"</string>
68    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"滑動區域。"</string>
69    <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"[上一首曲目] 按鈕"</string>
70    <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"[下一首曲目] 按鈕"</string>
71    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"[暫停] 按鈕"</string>
72    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"[播放] 按鈕"</string>
73    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"[停止] 按鈕"</string>
74    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description (4535938129663903194) -->
75    <skip />
76    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description (8101433677192177861) -->
77    <skip />
78    <!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_heart_description (2336943232474689887) -->
79    <skip />
80    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"請解鎖以繼續"</string>
81    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"已取消啟動"</string>
82    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"拖放「<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>」即可刪除。"</string>
83    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"「<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>」將不會被刪除。"</string>
84    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
85    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
86    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
87    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
88    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"取消"</string>
89    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"刪除"</string>
90    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"完成"</string>
91    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"模式更改"</string>
92    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift 鍵"</string>
93    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter 鍵"</string>
94    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"解鎖"</string>
95    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"相機"</string>
96    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"靜音"</string>
97    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"音效已開啟"</string>
98    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string>
99    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
100    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"向下滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
101    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
102    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"向右滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
103    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"目前的用戶是<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>
104    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"緊急電話"</string>
105    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"忘記圖案"</string>
106    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"圖案錯誤"</string>
107    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"密碼錯誤"</string>
108    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN 錯誤"</string>
109    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"請在 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
110    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"畫出圖案"</string>
111    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"輸入 SIM 卡 PIN 碼"</string>
112    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"輸入 PIN 碼"</string>
113    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"輸入密碼"</string>
114    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM 卡現已停用,請輸入 PUK 碼以繼續。詳情請與流動網絡供應商聯絡。"</string>
115    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
116    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"確認所需的 PIN 碼"</string>
117    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"正在解開上鎖的 SIM 卡..."</string>
118    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"PIN 碼不正確。"</string>
119    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"請輸入一個 4 至 8 位數的 PIN 碼。"</string>
120    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK 碼應由 8 個或以上數字組成。"</string>
121    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"請重新輸入正確的 PUK 碼。如果嘗試輸入的次數過多,SIM 卡將永久停用。"</string>
122    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN 碼不符"</string>
123    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"圖案嘗試次數過多"</string>
124    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"如要解鎖,請以 Google 帳戶登入。"</string>
125    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"用戶名稱 (電子郵件)"</string>
126    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"密碼"</string>
127    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"登入"</string>
128    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"無效的用戶名稱或密碼。"</string>
129    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"忘記用戶名稱或密碼?\n請瀏覽 "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"。"</string>
130    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"正在檢查帳戶…"</string>
131    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"您已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
132    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"您已輸入錯誤的密碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
133    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
134    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"您嘗試了 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次仍未能成功解開這部上鎖的平板電腦。如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,平板電腦將回復原廠設定,所有用戶資料均會失去。"</string>
135    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"您嘗試了 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次仍未能成功解開這部上鎖的手機。如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,手機將回復原廠設定,所有用戶資料均會失去。"</string>
136    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"您嘗試了 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次仍未能成功解開這部上鎖的平板電腦。平板電腦現在將回復原廠設定。"</string>
137    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"您嘗試了 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次仍未能成功解開這部上鎖的手機。手機現在將回復原廠設定。"</string>
138    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的平板電腦。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
139    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的手機。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
140    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
141    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"移除"</string>
142    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"[上一首曲目] 按鈕"</string>
143    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"[下一首曲目] 按鈕"</string>
144    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"[暫停] 按鈕"</string>
145    <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"[播放] 按鈕"</string>
146    <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"[停止] 按鈕"</string>
147    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"沒有服務。"</string>
148</resources>
149