components_strings_ar.xtb revision cedac228d2dd51db4b79ea1e72c7f249408ee061
1<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="ar">
4<translation id="7485870689360869515">لم يتم العثور على بيانات.</translation>
5<translation id="3884278016824448484">معرف جهاز متضارب</translation>
6<translation id="6779575937362063477">‏هذا النوع من البطاقات غير متوافق مع محفظة Google. يُرجى تحديد بطاقة مختلفة.</translation>
7<translation id="5172758083709347301">الجهاز</translation>
8<translation id="7180611975245234373">تحديث</translation>
9<translation id="777702478322588152">المديرية</translation>
10<translation id="151501797353681931">‏تم الاستيراد من Safari</translation>
11<translation id="2972581237482394796">إعا&amp;دة</translation>
12<translation id="7600965453749440009">عدم الترجمة مطلقًا من اللغة <ph name="LANGUAGE"/></translation>
13<translation id="2262243747453050782">‏خطأ HTTP</translation>
14<translation id="1339601241726513588">نطاق التسجيل:</translation>
15<translation id="7298195798382681320">موصى بها</translation>
16<translation id="4058922952496707368">المفتاح &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
17<translation id="5299298092464848405">خطأ في تحليل السياسة</translation>
18<translation id="2815693974042551705">مجلد الإشارات المرجعية</translation>
19<translation id="3088325635286126843">إ&amp;عادة تسمية...</translation>
20<translation id="6831043979455480757">الترجمة</translation>
21<translation id="1228893227497259893">معرف الكيان خاطئ</translation>
22<translation id="5111692334209731439">&amp;مدير الإشارات</translation>
23<translation id="6337534724793800597">تصفية السياسات بحسب الاسم</translation>
24<translation id="4372948949327679948">القيمة <ph name="VALUE_TYPE"/> المتوقعة.</translation>
25<translation id="2094505752054353250">النطاق غير متطابق</translation>
26<translation id="4422347585044846479">تعديل إشارة هذه الصفحة</translation>
27<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
28<translation id="7537536606612762813">إلزامية</translation>
29<translation id="2958431318199492670">‏لا تتوافق تهيئة الشبكة مع معيار ONC. قد لا يتم استيراد بعض أجزاء التهيئة.</translation>
30<translation id="3583757800736429874">إ&amp;عادة النقل</translation>
31<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
32<translation id="277499241957683684">سجِلّ الجهاز مفقود</translation>
33<translation id="8553075262323480129">أخفقت الترجمة لتعذر تحديد لغة الصفحة.</translation>
34<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
35<translation id="8368859634510605990">&amp;فتح كل الإشارات المرجعية</translation>
36<translation id="1103523840287552314">ترجمة اللغة <ph name="LANGUAGE"/> دومًا</translation>
37<translation id="1227633850867390598">إخفاء القيمة</translation>
38<translation id="6753269504797312559">قيمة السياسة</translation>
39<translation id="5078638979202084724">وضع إشارات على كل علامات التبويب</translation>
40<translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
41<translation id="7400418766976504921">‏عنوان URL</translation>
42<translation id="7378627244592794276">لا</translation>
43<translation id="6949306908218145636">وضع إشارة مرجعية على الصفحات المفتوحة...</translation>
44<translation id="2704283930420550640">القيمة لا تطابق التنسيق.</translation>
45<translation id="1055184225775184556">تراجع عن الإ&amp;ضافة</translation>
46<translation id="2897878306272793870">هل تريد بالتأكيد فتح هذا العدد من علامات التبويب<ph name="TAB_COUNT"/>؟</translation>
47<translation id="4850886885716139402">عرض</translation>
48<translation id="8091372947890762290">التنشيط قيد الانتظار في الخادم</translation>
49<translation id="6874604403660855544">إعا&amp;دة الإضافة</translation>
50<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
51<translation id="6839929833149231406">المنطقة</translation>
52<translation id="1871208020102129563">‏تم تعيين الخادم الوكيل لاستخدام الخوادم الوكيلة الثابتة وليس عنوان URL لنص برمجي pac.</translation>
53<translation id="3380365263193509176">خطأ غير معروف</translation>
54<translation id="112840717907525620">ذاكرة التخزين المؤقت للسياسة بحالة جيدة</translation>
55<translation id="37613671848467444">فتح في &amp;نافذة التصفح المتخفي</translation>
56<translation id="3452404311384756672">الفاصل الزمني للجلب:</translation>
57<translation id="3785308913036335955">إظهار اختصار التطبيقات</translation>
58<translation id="7441627299479586546">موضوع السياسة غير صحيح</translation>
59<translation id="3885155851504623709">الأبرشية</translation>
60<translation id="939736085109172342">مجلد جديد</translation>
61<translation id="7690853182226561458">إضافة &amp;مجلد...</translation>
62<translation id="6973656660372572881">‏تم تحديد كل من الخوادم الوكيلة الثابتة وعنوان URL للنص البرمجي pac.</translation>
63<translation id="7108649287766967076">أخفقت الترجمة إلى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
64<translation id="4103249731201008433">الرقم التسلسلي للجهاز غير صالح</translation>
65<translation id="3667681724235208644">عرض النسخة الأصلية</translation>
66<translation id="4079302484614802869">‏تم تعيين تهيئة الخادم الوكيل لاستخدام عنوان URL نص برمجي ‎.pac وليس الخوادم الوكيلة الثابتة.</translation>
67<translation id="5540224163453853">تعذر العثور على المقالة المطلوبة</translation>
68<translation id="8437238597147034694">تراجع عن ال&amp;نقل</translation>
69<translation id="5813119285467412249">إعا&amp;دة الإضافة</translation>
70<translation id="5523118979700054094">اسم السياسة</translation>
71<translation id="7791543448312431591">إضافة</translation>
72<translation id="2053553514270667976">الرمز البريدي</translation>
73<translation id="1644184664548287040">تهيئة الشبكة غير صالحة ويتعذر استيرادها.</translation>
74<translation id="4668929960204016307">،</translation>
75<translation id="1146204723345436916">‏استيراد الإشارات المرجعية من ملف HTML...</translation>
76<translation id="2212735316055980242">تعذر العثور على السياسة</translation>
77<translation id="3150653042067488994">خطأ مؤقت في الخادم</translation>
78<translation id="7087282848513945231">المقاطعة</translation>
79<translation id="8194797478851900357">تراجع عن ال&amp;نقل</translation>
80<translation id="6458467102616083041">تم التجاهل نظرًا لتعطيل البحث الافتراضي بواسطة السياسة.</translation>
81<translation id="6259156558325130047">إعادة إ&amp;جراء الترتيب</translation>
82<translation id="1227224963052638717">سياسة غير معروفة.</translation>
83<translation id="9207861905230894330">أخفقت إضافة مقالة.</translation>
84<translation id="6404511346730675251">تعديل إشارة مرجعية</translation>
85<translation id="5496587651328244253">تنظيم</translation>
86<translation id="337363190475750230">تم إلغاء التوفير</translation>
87<translation id="8293206222192510085">إضافة إشارة مرجعية</translation>
88<translation id="1936157145127842922">عرض في المجلد</translation>
89<translation id="2367567093518048410">المستوى</translation>
90<translation id="7610193165460212391">القيمة خارج النطاق <ph name="VALUE"/>.</translation>
91<translation id="8790007591277257123">إعادة الح&amp;ذف</translation>
92<translation id="370665806235115550">تحميل...</translation>
93<translation id="2902382079633781842">تمت إضافة إشارة مرجعية!</translation>
94<translation id="2096368010154057602">القسم</translation>
95<translation id="6529602333819889595">إعادة الح&amp;ذف</translation>
96<translation id="3011362742078013760">فتح كل الإشارات المرجعية &amp;في نافذة التصفح المتخفي</translation>
97<translation id="4258748452823770588">توقيع غير صالح</translation>
98<translation id="3024663005179499861">نوع السياسة غير صحيح</translation>
99<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
100<translation id="5329858601952122676">&amp;حذف</translation>
101<translation id="2367972762794486313">إظهار التطبيقات</translation>
102<translation id="7912024687060120840">في المجلد:</translation>
103<translation id="8824701697284169214">إضافة &amp;صفحة...</translation>
104<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>، تاريخ انتهاء الصلاحية: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
105<translation id="6466988389784393586">ف&amp;تح كل الإشارات المرجعية</translation>
106<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
107<translation id="5502500733115278303">تمّ الاستيراد من متصفّح فايرفوكس</translation>
108<translation id="225207911366869382">تم تجاهل القيمة لهذه السياسة.</translation>
109<translation id="7910768399700579500">م&amp;جلّد جديد</translation>
110<translation id="3145945101586104090">أخفق فك تشفير الاستجابة</translation>
111<translation id="9115675100829699941">إ&amp;شارات مرجعية</translation>
112<translation id="665061930738760572">فتح في &amp;نافذة جديدة</translation>
113<translation id="5528368756083817449">مدير الإشارات</translation>
114<translation id="1560991001553749272">تمّت إضافة إشارة!</translation>
115<translation id="3966072572894326936">اختيار مجلد آخر...</translation>
116<translation id="2328300916057834155">تم تجاهل الإشارة المرجعية غير الصالحة في الفهرس <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation>
117<translation id="5170568018924773124">العرض في المجلد</translation>
118<translation id="2181821976797666341">السياسات</translation>
119<translation id="1383876407941801731">البحث</translation>
120<translation id="4883178195103750615">‏تصدير الإشارات المرجعية إلى ملف HTML...</translation>
121<translation id="3174168572213147020">جزيرة</translation>
122<translation id="9137013805542155359">إظهار الصفحة الأصلية</translation>
123<translation id="2213606439339815911">جارٍ جلب الإدخالات...</translation>
124<translation id="6263376278284652872">إشعارات <ph name="DOMAIN"/></translation>
125<translation id="8487693399751278191">استيراد الإشارات المرجعية الآن...</translation>
126<translation id="498957508165411911">هل تريد الترجمة من <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> إلى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>؟</translation>
127<translation id="1181037720776840403">إزالة</translation>
128<translation id="5261073535210137151">يحتوي هذا المجلد على <ph name="COUNT"/> من الإشارات المرجعية. هل تريد حذفه بالتأكيد؟</translation>
129<translation id="7186367841673660872">تمت ترجمة هذه الصفحة من اللغة<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>إلى اللغة<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
130<translation id="6549689063733911810">الأحدث</translation>
131<translation id="7139724024395191329">الإمارة</translation>
132<translation id="6702639462873609204">تعد&amp;يل...</translation>
133<translation id="5145883236150621069">يوجد رمز خطأ في استجابة السياسة</translation>
134<translation id="971774202801778802">‏عنوان URL للإشارة</translation>
135<translation id="7983301409776629893">الترجمة من اللغة <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> إلى اللغة <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> دومًا</translation>
136<translation id="6970216967273061347">المنطقة</translation>
137<translation id="1122960773616686544">اسم الإشارة</translation>
138<translation id="3427342743765426898">إعادة الت&amp;حرير</translation>
139<translation id="3010559122411665027">إدخال القائمة &quot;<ph name="ENTRY_INDEX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
140<translation id="6445051938772793705">البلد</translation>
141<translation id="1047726139967079566">وضع إشارة مرجعية على هذه الصفحة...</translation>
142<translation id="1774833706453699074">وضع إشارة مرجعية على الصفحات المفتوحة...</translation>
143<translation id="5031870354684148875">‏معلومات عن الترجمة من Google</translation>
144<translation id="3950820424414687140">تسجيل الدخول</translation>
145<translation id="2025186561304664664">تم تعيين الخادم الوكيل على التهيئة التلقائية.</translation>
146<translation id="1853748787962613237">أخفق عرض المقالة.</translation>
147<translation id="1611704746353331382">‏تصدير الإشارات المرجعية إلى ملف HTML...</translation>
148<translation id="5455374756549232013">الطابع الزمني للسياسة سيئ</translation>
149<translation id="1035590878859356651">حفظ هذه الصفحة كإشارة مرجعية...</translation>
150<translation id="1973335181906896915">خطأ أثناء التسلسل</translation>
151<translation id="394984172568887996">‏تمّ الاستيراد من IE</translation>
152<translation id="5989320800837274978">‏لم يتم تحديد أي من الخوادم الوكيلة الثابتة ولا عنوان URL للنص البرمجي pac.</translation>
153<translation id="7805768142964895445">الحالة</translation>
154<translation id="2805756323405976993">تطبيقات</translation>
155<translation id="4853020600495124913">فتح في &amp;نافذة جديدة</translation>
156<translation id="1113869188872983271">تراجع عن إعادة الت&amp;رتيب</translation>
157<translation id="536296301121032821">أخفق تخزين إعدادات السياسة</translation>
158<translation id="3254409185687681395">وضع إشارة على هذه الصفحة</translation>
159<translation id="5439770059721715174">حدث خطأ في مصادقة المخطط على &quot;<ph name="ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
160<translation id="5225324770654022472">إظهار اختصار التطبيقات</translation>
161<translation id="2224551243087462610">تعديل اسم المجلد</translation>
162<translation id="5089810972385038852">الولاية</translation>
163<translation id="647261751007945333">سياسات الأجهزة</translation>
164<translation id="678528074488531090">خطأ في عملية التحقق: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
165<translation id="2556876185419854533">تراجع عن ا&amp;لتحرير</translation>
166<translation id="4594403342090139922">تراجع عن الحذ&amp;ف</translation>
167<translation id="8571890674111243710">جارٍ ترجمة الصفحة إلى <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
168<translation id="4117700440116928470">نطاق السياسة غير متوافق.</translation>
169<translation id="2114841414352855701">تم تجاهلها نظرًا لتجاوزها بواسطة <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
170<translation id="3228969707346345236">أخفقت الترجمة لأن الصفحة باللغة <ph name="LANGUAGE"/> فعلاً.</translation>
171<translation id="8891727572606052622">وضع الخادم الوكيل غير صالح.</translation>
172<translation id="399179161741278232">المستوردة</translation>
173<translation id="5857090052475505287">مجلد جديد</translation>
174<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
175<translation id="7752995774971033316">غير مُدار</translation>
176<translation id="3712624925041724820">التراخيص مستنفذة</translation>
177<translation id="4926049483395192435">يجب تحديدها.</translation>
178<translation id="7542995811387359312">تم تعطيل الملء التلقائي لبطاقة الائتمان لأن هذا النموذج لا يستخدم اتصالاً آمنًا.</translation>
179<translation id="9024127637873500333">&amp;فتح في علامة تبويب جديدة</translation>
180<translation id="5179510805599951267">هل الصفحة ليست باللغة <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>؟ الإبلاغ عن هذا الخطأ</translation>
181<translation id="8088680233425245692">أخفق عرض المقالة.</translation>
182<translation id="6397592254427394018">فتح جميع الإشارات المرجعية في ن&amp;افذة التصفح المتخفي</translation>
183<translation id="8725066075913043281">أعد المحاولة</translation>
184<translation id="1821930232296380041">طلب غير صالح، أو معلمات طلب غير صالحة</translation>
185<translation id="580571955903695899">إعادة الترتيب بحسب العنوان</translation>
186<translation id="6059232451013891645">المجلد:</translation>
187<translation id="1640180200866533862">سياسات المستخدم</translation>
188<translation id="375403751935624634">أخفقت الترجمة بسبب حدوث خطأ في الخادم.</translation>
189<translation id="5629630648637658800">أخفق تحميل إعدادات السياسة</translation>
190<translation id="4030383055268325496">تراجع عن الإ&amp;ضافة</translation>
191<translation id="3650584904733503804">تم التحقق بنجاح</translation>
192<translation id="6915804003454593391">المستخدم:</translation>
193<translation id="3527085408025491307">المجلد</translation>
194<translation id="3377188786107721145">خطأ في تحليل السياسة</translation>
195<translation id="2270192940992995399">أخفق العثور على المقالة.</translation>
196<translation id="4726672564094551039">إعادة تحميل السياسات</translation>
197<translation id="9170848237812810038">&amp;إلغاء</translation>
198<translation id="2392959068659972793">عرض السياسات التي لم يتم تعيين قيم لها</translation>
199<translation id="9148507642005240123">تراجع عن ا&amp;لتحرير</translation>
200<translation id="5470861586879999274">إعادة الت&amp;حرير</translation>
201<translation id="6965978654500191972">جهاز</translation>
202<translation id="8249320324621329438">تاريخ آخر عملية جلب:</translation>
203<translation id="1285320974508926690">عدم ترجمة هذا الموقع مطلقًا</translation>
204<translation id="3613422051106148727">&amp;فتح في علامة تبويب جديدة</translation>
205<translation id="6282194474023008486">الرمز البريدي</translation>
206<translation id="443673843213245140">تم تعطيل استخدام الخادم الوكيل ولكن تم تحديد تهيئة صريحة للخادم الوكيل.</translation>
207<translation id="3623476034248543066">عرض القيمة</translation>
208<translation id="9020542370529661692">تمت ترجمة هذه الصفحة إلى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
209<translation id="5631439013527180824">الرمز المميز لإدارة الجهاز غير صالح</translation>
210<translation id="6804671422566312077">فتح كل الإشارات المرجعية في &amp;نافذة جديدة</translation>
211<translation id="560412284261940334">الإدارة غير متوفرة</translation>
212<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
213<translation id="4923417429809017348">تمت ترجمة هذه الصفحة من لغة غير معروفة إلى اللغة <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
214<translation id="5626134646977739690">الاسم:</translation>
215<translation id="4813512666221746211">حدث خطأ في الشبكة</translation>
216<translation id="1254117744268754948">اختيار مجلد</translation>
217<translation id="8116972784401310538">م&amp;دير الإشارات</translation>
218<translation id="1875753206475436906">نوع الموجّه: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
219    نوع الخادم: <ph name="SERVER_TYPE"/>
220    توقيع الحقل: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
221    توقيع النموذج: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
222    معرِّف التجربة: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
223<translation id="5125751979347152379">‏عنوان URL غير صالح.</translation>
224<translation id="2557899542277210112">للوصول السريع، ضع الإشارات المرجعية هنا في شريط الإشارات المرجعية.</translation>
225<translation id="2479410451996844060">‏عنوان URL للبحث غير صالح.</translation>
226<translation id="9149866541089851383">تعديل...</translation>
227<translation id="5509780412636533143">الإشارات المرجعية المُدارة</translation>
228<translation id="2489918096470125693">إضافة &amp;مجلد...</translation>
229<translation id="7484964289312150019">فتح كل الإشارات المرجعية في &amp;نافذة جديدة</translation>
230<translation id="8866481888320382733">خطأ في إعدادات تحليل السياسة</translation>
231<translation id="3508920295779105875">اختيار مجلد آخر ...</translation>
232<translation id="6644283850729428850">تم تجاهل هذه السياسة.</translation>
233<translation id="8488350697529856933">تنطبق على</translation>
234<translation id="5565735124758917034">نشط</translation>
235<translation id="7568593326407688803">تتوفر هذه الصفحة باللغة<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>فهل تريد ترجمتها؟</translation>
236<translation id="3828029223314399057">بحث في الإشارات المرجعية</translation>
237<translation id="8876793034577346603">أخفق تحليل تهيئة الشبكة</translation>
238<translation id="6268747994388690914">‏استيراد الإشارات المرجعية من ملف HTML...</translation>
239<translation id="6656103420185847513">تعديل مجلد</translation>
240<translation id="5449588825071916739">وضع إشارة على جميع علامات التبويب</translation>
241<translation id="6154808779448689242">لا يتطابق الرمز المميز لسياسة الإرجاع مع الرمز المميز الحالي</translation>
242<translation id="7961015016161918242">مطلقًا</translation>
243<translation id="2835170189407361413">محو النموذج</translation>
244<translation id="713122686776214250">إضافة &amp;صفحة...</translation>
245<translation id="6550675742724504774">خيارات</translation>
246<translation id="8804164990146287819">سياسة الخصوصية</translation>
247<translation id="5337776961545044340">‏هذا النوع من البطاقات غير متوافق مع محفظة Google لهذا التاجر. يُرجى تحديد بطاقة أخرى.</translation>
248<translation id="4268574628540273656">‏عنوان URL:</translation>
249<translation id="7334320624316649418">إعادة إ&amp;جراء الترتيب</translation>
250<translation id="4084682180776658562">إشارة</translation>
251<translation id="7182878459783632708">لم يتم تعيين أية سياسات</translation>
252<translation id="2603463522847370204">فتح في نافذة &amp;التصفح المتخفي</translation>
253<translation id="5019198164206649151">التخزين المساعد في حالة سيئة</translation>
254<translation id="8364627913115013041">لم يتم تعيينها.</translation>
255<translation id="8713130696108419660">توقيع أولي غير صحيح</translation>
256<translation id="3270847123878663523">تراجع عن إعادة الت&amp;رتيب</translation>
257<translation id="20817612488360358">تم تعيين إعدادات الخادم الوكيل ليتم استخدامها وتم أيضًا تحديد تهيئة صريحة للخادم الوكيل.</translation>
258<translation id="2639739919103226564">الحالة:</translation>
259<translation id="4196861286325780578">إ&amp;عادة النقل</translation>
260<translation id="5095208057601539847">المقاطعة</translation>
261<translation id="806812017500012252">إعادة الترتيب بحسب العنوان</translation>
262<translation id="1847321074516120686">‏إعدادات الملء التلقائي في Chrome</translation>
263<translation id="2396249848217231973">تراجع عن الحذ&amp;ف</translation>
264<translation id="5327248766486351172">الاسم</translation>
265<translation id="1152021252151287493">توقيع تحقق سيئ</translation>
266<translation id="6965382102122355670">موافق</translation>
267<translation id="421182450098841253">&amp;عرض شريط الإشارات</translation>
268<translation id="2149973817440762519">تعديل الإشارة</translation>
269<translation id="2721148159707890343">تم إرسال الطلب بنجاح</translation>
270<translation id="3406605057700382950">&amp;عرض شريط الإشارات</translation>
271<translation id="2455981314101692989">عطلت صفحة الويب هذه الملء التلقائي لهذا النموذج.</translation>
272<translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> لتتمكن من الحصول على إشاراتك المرجعية أينما شئت.</translation>
273<translation id="8308427013383895095">أخفقت الترجمة بسبب حدوث مشكلة في الاتصال بالشبكة.</translation>
274<translation id="5720705177508910913">المستخدم الحالي</translation>
275<translation id="3380864720620200369">معرِّف العميل:</translation>
276</translationbundle>