components_strings_ar.xtb revision cedac228d2dd51db4b79ea1e72c7f249408ee061
1<?xml version="1.0" ?> 2<!DOCTYPE translationbundle> 3<translationbundle lang="ar"> 4<translation id="7485870689360869515">لم يتم العثور على بيانات.</translation> 5<translation id="3884278016824448484">معرف جهاز متضارب</translation> 6<translation id="6779575937362063477">هذا النوع من البطاقات غير متوافق مع محفظة Google. يُرجى تحديد بطاقة مختلفة.</translation> 7<translation id="5172758083709347301">الجهاز</translation> 8<translation id="7180611975245234373">تحديث</translation> 9<translation id="777702478322588152">المديرية</translation> 10<translation id="151501797353681931">تم الاستيراد من Safari</translation> 11<translation id="2972581237482394796">إعا&دة</translation> 12<translation id="7600965453749440009">عدم الترجمة مطلقًا من اللغة <ph name="LANGUAGE"/></translation> 13<translation id="2262243747453050782">خطأ HTTP</translation> 14<translation id="1339601241726513588">نطاق التسجيل:</translation> 15<translation id="7298195798382681320">موصى بها</translation> 16<translation id="4058922952496707368">المفتاح "<ph name="SUBKEY"/>": <ph name="ERROR"/></translation> 17<translation id="5299298092464848405">خطأ في تحليل السياسة</translation> 18<translation id="2815693974042551705">مجلد الإشارات المرجعية</translation> 19<translation id="3088325635286126843">إ&عادة تسمية...</translation> 20<translation id="6831043979455480757">الترجمة</translation> 21<translation id="1228893227497259893">معرف الكيان خاطئ</translation> 22<translation id="5111692334209731439">&مدير الإشارات</translation> 23<translation id="6337534724793800597">تصفية السياسات بحسب الاسم</translation> 24<translation id="4372948949327679948">القيمة <ph name="VALUE_TYPE"/> المتوقعة.</translation> 25<translation id="2094505752054353250">النطاق غير متطابق</translation> 26<translation id="4422347585044846479">تعديل إشارة هذه الصفحة</translation> 27<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> 28<translation id="7537536606612762813">إلزامية</translation> 29<translation id="2958431318199492670">لا تتوافق تهيئة الشبكة مع معيار ONC. قد لا يتم استيراد بعض أجزاء التهيئة.</translation> 30<translation id="3583757800736429874">إ&عادة النقل</translation> 31<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 32<translation id="277499241957683684">سجِلّ الجهاز مفقود</translation> 33<translation id="8553075262323480129">أخفقت الترجمة لتعذر تحديد لغة الصفحة.</translation> 34<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> 35<translation id="8368859634510605990">&فتح كل الإشارات المرجعية</translation> 36<translation id="1103523840287552314">ترجمة اللغة <ph name="LANGUAGE"/> دومًا</translation> 37<translation id="1227633850867390598">إخفاء القيمة</translation> 38<translation id="6753269504797312559">قيمة السياسة</translation> 39<translation id="5078638979202084724">وضع إشارات على كل علامات التبويب</translation> 40<translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> 41<translation id="7400418766976504921">عنوان URL</translation> 42<translation id="7378627244592794276">لا</translation> 43<translation id="6949306908218145636">وضع إشارة مرجعية على الصفحات المفتوحة...</translation> 44<translation id="2704283930420550640">القيمة لا تطابق التنسيق.</translation> 45<translation id="1055184225775184556">تراجع عن الإ&ضافة</translation> 46<translation id="2897878306272793870">هل تريد بالتأكيد فتح هذا العدد من علامات التبويب<ph name="TAB_COUNT"/>؟</translation> 47<translation id="4850886885716139402">عرض</translation> 48<translation id="8091372947890762290">التنشيط قيد الانتظار في الخادم</translation> 49<translation id="6874604403660855544">إعا&دة الإضافة</translation> 50<translation id="719464814642662924">Visa</translation> 51<translation id="6839929833149231406">المنطقة</translation> 52<translation id="1871208020102129563">تم تعيين الخادم الوكيل لاستخدام الخوادم الوكيلة الثابتة وليس عنوان URL لنص برمجي pac.</translation> 53<translation id="3380365263193509176">خطأ غير معروف</translation> 54<translation id="112840717907525620">ذاكرة التخزين المؤقت للسياسة بحالة جيدة</translation> 55<translation id="37613671848467444">فتح في &نافذة التصفح المتخفي</translation> 56<translation id="3452404311384756672">الفاصل الزمني للجلب:</translation> 57<translation id="3785308913036335955">إظهار اختصار التطبيقات</translation> 58<translation id="7441627299479586546">موضوع السياسة غير صحيح</translation> 59<translation id="3885155851504623709">الأبرشية</translation> 60<translation id="939736085109172342">مجلد جديد</translation> 61<translation id="7690853182226561458">إضافة &مجلد...</translation> 62<translation id="6973656660372572881">تم تحديد كل من الخوادم الوكيلة الثابتة وعنوان URL للنص البرمجي pac.</translation> 63<translation id="7108649287766967076">أخفقت الترجمة إلى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation> 64<translation id="4103249731201008433">الرقم التسلسلي للجهاز غير صالح</translation> 65<translation id="3667681724235208644">عرض النسخة الأصلية</translation> 66<translation id="4079302484614802869">تم تعيين تهيئة الخادم الوكيل لاستخدام عنوان URL نص برمجي .pac وليس الخوادم الوكيلة الثابتة.</translation> 67<translation id="5540224163453853">تعذر العثور على المقالة المطلوبة</translation> 68<translation id="8437238597147034694">تراجع عن ال&نقل</translation> 69<translation id="5813119285467412249">إعا&دة الإضافة</translation> 70<translation id="5523118979700054094">اسم السياسة</translation> 71<translation id="7791543448312431591">إضافة</translation> 72<translation id="2053553514270667976">الرمز البريدي</translation> 73<translation id="1644184664548287040">تهيئة الشبكة غير صالحة ويتعذر استيرادها.</translation> 74<translation id="4668929960204016307">،</translation> 75<translation id="1146204723345436916">استيراد الإشارات المرجعية من ملف HTML...</translation> 76<translation id="2212735316055980242">تعذر العثور على السياسة</translation> 77<translation id="3150653042067488994">خطأ مؤقت في الخادم</translation> 78<translation id="7087282848513945231">المقاطعة</translation> 79<translation id="8194797478851900357">تراجع عن ال&نقل</translation> 80<translation id="6458467102616083041">تم التجاهل نظرًا لتعطيل البحث الافتراضي بواسطة السياسة.</translation> 81<translation id="6259156558325130047">إعادة إ&جراء الترتيب</translation> 82<translation id="1227224963052638717">سياسة غير معروفة.</translation> 83<translation id="9207861905230894330">أخفقت إضافة مقالة.</translation> 84<translation id="6404511346730675251">تعديل إشارة مرجعية</translation> 85<translation id="5496587651328244253">تنظيم</translation> 86<translation id="337363190475750230">تم إلغاء التوفير</translation> 87<translation id="8293206222192510085">إضافة إشارة مرجعية</translation> 88<translation id="1936157145127842922">عرض في المجلد</translation> 89<translation id="2367567093518048410">المستوى</translation> 90<translation id="7610193165460212391">القيمة خارج النطاق <ph name="VALUE"/>.</translation> 91<translation id="8790007591277257123">إعادة الح&ذف</translation> 92<translation id="370665806235115550">تحميل...</translation> 93<translation id="2902382079633781842">تمت إضافة إشارة مرجعية!</translation> 94<translation id="2096368010154057602">القسم</translation> 95<translation id="6529602333819889595">إعادة الح&ذف</translation> 96<translation id="3011362742078013760">فتح كل الإشارات المرجعية &في نافذة التصفح المتخفي</translation> 97<translation id="4258748452823770588">توقيع غير صالح</translation> 98<translation id="3024663005179499861">نوع السياسة غير صحيح</translation> 99<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> 100<translation id="5329858601952122676">&حذف</translation> 101<translation id="2367972762794486313">إظهار التطبيقات</translation> 102<translation id="7912024687060120840">في المجلد:</translation> 103<translation id="8824701697284169214">إضافة &صفحة...</translation> 104<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>، تاريخ انتهاء الصلاحية: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 105<translation id="6466988389784393586">ف&تح كل الإشارات المرجعية</translation> 106<translation id="4148925816941278100">American Express</translation> 107<translation id="5502500733115278303">تمّ الاستيراد من متصفّح فايرفوكس</translation> 108<translation id="225207911366869382">تم تجاهل القيمة لهذه السياسة.</translation> 109<translation id="7910768399700579500">م&جلّد جديد</translation> 110<translation id="3145945101586104090">أخفق فك تشفير الاستجابة</translation> 111<translation id="9115675100829699941">إ&شارات مرجعية</translation> 112<translation id="665061930738760572">فتح في &نافذة جديدة</translation> 113<translation id="5528368756083817449">مدير الإشارات</translation> 114<translation id="1560991001553749272">تمّت إضافة إشارة!</translation> 115<translation id="3966072572894326936">اختيار مجلد آخر...</translation> 116<translation id="2328300916057834155">تم تجاهل الإشارة المرجعية غير الصالحة في الفهرس <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> 117<translation id="5170568018924773124">العرض في المجلد</translation> 118<translation id="2181821976797666341">السياسات</translation> 119<translation id="1383876407941801731">البحث</translation> 120<translation id="4883178195103750615">تصدير الإشارات المرجعية إلى ملف HTML...</translation> 121<translation id="3174168572213147020">جزيرة</translation> 122<translation id="9137013805542155359">إظهار الصفحة الأصلية</translation> 123<translation id="2213606439339815911">جارٍ جلب الإدخالات...</translation> 124<translation id="6263376278284652872">إشعارات <ph name="DOMAIN"/></translation> 125<translation id="8487693399751278191">استيراد الإشارات المرجعية الآن...</translation> 126<translation id="498957508165411911">هل تريد الترجمة من <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> إلى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>؟</translation> 127<translation id="1181037720776840403">إزالة</translation> 128<translation id="5261073535210137151">يحتوي هذا المجلد على <ph name="COUNT"/> من الإشارات المرجعية. هل تريد حذفه بالتأكيد؟</translation> 129<translation id="7186367841673660872">تمت ترجمة هذه الصفحة من اللغة<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>إلى اللغة<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 130<translation id="6549689063733911810">الأحدث</translation> 131<translation id="7139724024395191329">الإمارة</translation> 132<translation id="6702639462873609204">تعد&يل...</translation> 133<translation id="5145883236150621069">يوجد رمز خطأ في استجابة السياسة</translation> 134<translation id="971774202801778802">عنوان URL للإشارة</translation> 135<translation id="7983301409776629893">الترجمة من اللغة <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> إلى اللغة <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> دومًا</translation> 136<translation id="6970216967273061347">المنطقة</translation> 137<translation id="1122960773616686544">اسم الإشارة</translation> 138<translation id="3427342743765426898">إعادة الت&حرير</translation> 139<translation id="3010559122411665027">إدخال القائمة "<ph name="ENTRY_INDEX"/>": <ph name="ERROR"/></translation> 140<translation id="6445051938772793705">البلد</translation> 141<translation id="1047726139967079566">وضع إشارة مرجعية على هذه الصفحة...</translation> 142<translation id="1774833706453699074">وضع إشارة مرجعية على الصفحات المفتوحة...</translation> 143<translation id="5031870354684148875">معلومات عن الترجمة من Google</translation> 144<translation id="3950820424414687140">تسجيل الدخول</translation> 145<translation id="2025186561304664664">تم تعيين الخادم الوكيل على التهيئة التلقائية.</translation> 146<translation id="1853748787962613237">أخفق عرض المقالة.</translation> 147<translation id="1611704746353331382">تصدير الإشارات المرجعية إلى ملف HTML...</translation> 148<translation id="5455374756549232013">الطابع الزمني للسياسة سيئ</translation> 149<translation id="1035590878859356651">حفظ هذه الصفحة كإشارة مرجعية...</translation> 150<translation id="1973335181906896915">خطأ أثناء التسلسل</translation> 151<translation id="394984172568887996">تمّ الاستيراد من IE</translation> 152<translation id="5989320800837274978">لم يتم تحديد أي من الخوادم الوكيلة الثابتة ولا عنوان URL للنص البرمجي pac.</translation> 153<translation id="7805768142964895445">الحالة</translation> 154<translation id="2805756323405976993">تطبيقات</translation> 155<translation id="4853020600495124913">فتح في &نافذة جديدة</translation> 156<translation id="1113869188872983271">تراجع عن إعادة الت&رتيب</translation> 157<translation id="536296301121032821">أخفق تخزين إعدادات السياسة</translation> 158<translation id="3254409185687681395">وضع إشارة على هذه الصفحة</translation> 159<translation id="5439770059721715174">حدث خطأ في مصادقة المخطط على "<ph name="ERROR_PATH"/>": <ph name="ERROR"/></translation> 160<translation id="5225324770654022472">إظهار اختصار التطبيقات</translation> 161<translation id="2224551243087462610">تعديل اسم المجلد</translation> 162<translation id="5089810972385038852">الولاية</translation> 163<translation id="647261751007945333">سياسات الأجهزة</translation> 164<translation id="678528074488531090">خطأ في عملية التحقق: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 165<translation id="2556876185419854533">تراجع عن ا&لتحرير</translation> 166<translation id="4594403342090139922">تراجع عن الحذ&ف</translation> 167<translation id="8571890674111243710">جارٍ ترجمة الصفحة إلى <ph name="LANGUAGE"/>...</translation> 168<translation id="4117700440116928470">نطاق السياسة غير متوافق.</translation> 169<translation id="2114841414352855701">تم تجاهلها نظرًا لتجاوزها بواسطة <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation> 170<translation id="3228969707346345236">أخفقت الترجمة لأن الصفحة باللغة <ph name="LANGUAGE"/> فعلاً.</translation> 171<translation id="8891727572606052622">وضع الخادم الوكيل غير صالح.</translation> 172<translation id="399179161741278232">المستوردة</translation> 173<translation id="5857090052475505287">مجلد جديد</translation> 174<translation id="6008256403891681546">JCB</translation> 175<translation id="7752995774971033316">غير مُدار</translation> 176<translation id="3712624925041724820">التراخيص مستنفذة</translation> 177<translation id="4926049483395192435">يجب تحديدها.</translation> 178<translation id="7542995811387359312">تم تعطيل الملء التلقائي لبطاقة الائتمان لأن هذا النموذج لا يستخدم اتصالاً آمنًا.</translation> 179<translation id="9024127637873500333">&فتح في علامة تبويب جديدة</translation> 180<translation id="5179510805599951267">هل الصفحة ليست باللغة <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>؟ الإبلاغ عن هذا الخطأ</translation> 181<translation id="8088680233425245692">أخفق عرض المقالة.</translation> 182<translation id="6397592254427394018">فتح جميع الإشارات المرجعية في ن&افذة التصفح المتخفي</translation> 183<translation id="8725066075913043281">أعد المحاولة</translation> 184<translation id="1821930232296380041">طلب غير صالح، أو معلمات طلب غير صالحة</translation> 185<translation id="580571955903695899">إعادة الترتيب بحسب العنوان</translation> 186<translation id="6059232451013891645">المجلد:</translation> 187<translation id="1640180200866533862">سياسات المستخدم</translation> 188<translation id="375403751935624634">أخفقت الترجمة بسبب حدوث خطأ في الخادم.</translation> 189<translation id="5629630648637658800">أخفق تحميل إعدادات السياسة</translation> 190<translation id="4030383055268325496">تراجع عن الإ&ضافة</translation> 191<translation id="3650584904733503804">تم التحقق بنجاح</translation> 192<translation id="6915804003454593391">المستخدم:</translation> 193<translation id="3527085408025491307">المجلد</translation> 194<translation id="3377188786107721145">خطأ في تحليل السياسة</translation> 195<translation id="2270192940992995399">أخفق العثور على المقالة.</translation> 196<translation id="4726672564094551039">إعادة تحميل السياسات</translation> 197<translation id="9170848237812810038">&إلغاء</translation> 198<translation id="2392959068659972793">عرض السياسات التي لم يتم تعيين قيم لها</translation> 199<translation id="9148507642005240123">تراجع عن ا&لتحرير</translation> 200<translation id="5470861586879999274">إعادة الت&حرير</translation> 201<translation id="6965978654500191972">جهاز</translation> 202<translation id="8249320324621329438">تاريخ آخر عملية جلب:</translation> 203<translation id="1285320974508926690">عدم ترجمة هذا الموقع مطلقًا</translation> 204<translation id="3613422051106148727">&فتح في علامة تبويب جديدة</translation> 205<translation id="6282194474023008486">الرمز البريدي</translation> 206<translation id="443673843213245140">تم تعطيل استخدام الخادم الوكيل ولكن تم تحديد تهيئة صريحة للخادم الوكيل.</translation> 207<translation id="3623476034248543066">عرض القيمة</translation> 208<translation id="9020542370529661692">تمت ترجمة هذه الصفحة إلى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> 209<translation id="5631439013527180824">الرمز المميز لإدارة الجهاز غير صالح</translation> 210<translation id="6804671422566312077">فتح كل الإشارات المرجعية في &نافذة جديدة</translation> 211<translation id="560412284261940334">الإدارة غير متوفرة</translation> 212<translation id="3169472444629675720">Discover</translation> 213<translation id="4923417429809017348">تمت ترجمة هذه الصفحة من لغة غير معروفة إلى اللغة <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 214<translation id="5626134646977739690">الاسم:</translation> 215<translation id="4813512666221746211">حدث خطأ في الشبكة</translation> 216<translation id="1254117744268754948">اختيار مجلد</translation> 217<translation id="8116972784401310538">م&دير الإشارات</translation> 218<translation id="1875753206475436906">نوع الموجّه: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/> 219 نوع الخادم: <ph name="SERVER_TYPE"/> 220 توقيع الحقل: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> 221 توقيع النموذج: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> 222 معرِّف التجربة: "<ph name="EXPERIMENT_ID"/>"</translation> 223<translation id="5125751979347152379">عنوان URL غير صالح.</translation> 224<translation id="2557899542277210112">للوصول السريع، ضع الإشارات المرجعية هنا في شريط الإشارات المرجعية.</translation> 225<translation id="2479410451996844060">عنوان URL للبحث غير صالح.</translation> 226<translation id="9149866541089851383">تعديل...</translation> 227<translation id="5509780412636533143">الإشارات المرجعية المُدارة</translation> 228<translation id="2489918096470125693">إضافة &مجلد...</translation> 229<translation id="7484964289312150019">فتح كل الإشارات المرجعية في &نافذة جديدة</translation> 230<translation id="8866481888320382733">خطأ في إعدادات تحليل السياسة</translation> 231<translation id="3508920295779105875">اختيار مجلد آخر ...</translation> 232<translation id="6644283850729428850">تم تجاهل هذه السياسة.</translation> 233<translation id="8488350697529856933">تنطبق على</translation> 234<translation id="5565735124758917034">نشط</translation> 235<translation id="7568593326407688803">تتوفر هذه الصفحة باللغة<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>فهل تريد ترجمتها؟</translation> 236<translation id="3828029223314399057">بحث في الإشارات المرجعية</translation> 237<translation id="8876793034577346603">أخفق تحليل تهيئة الشبكة</translation> 238<translation id="6268747994388690914">استيراد الإشارات المرجعية من ملف HTML...</translation> 239<translation id="6656103420185847513">تعديل مجلد</translation> 240<translation id="5449588825071916739">وضع إشارة على جميع علامات التبويب</translation> 241<translation id="6154808779448689242">لا يتطابق الرمز المميز لسياسة الإرجاع مع الرمز المميز الحالي</translation> 242<translation id="7961015016161918242">مطلقًا</translation> 243<translation id="2835170189407361413">محو النموذج</translation> 244<translation id="713122686776214250">إضافة &صفحة...</translation> 245<translation id="6550675742724504774">خيارات</translation> 246<translation id="8804164990146287819">سياسة الخصوصية</translation> 247<translation id="5337776961545044340">هذا النوع من البطاقات غير متوافق مع محفظة Google لهذا التاجر. يُرجى تحديد بطاقة أخرى.</translation> 248<translation id="4268574628540273656">عنوان URL:</translation> 249<translation id="7334320624316649418">إعادة إ&جراء الترتيب</translation> 250<translation id="4084682180776658562">إشارة</translation> 251<translation id="7182878459783632708">لم يتم تعيين أية سياسات</translation> 252<translation id="2603463522847370204">فتح في نافذة &التصفح المتخفي</translation> 253<translation id="5019198164206649151">التخزين المساعد في حالة سيئة</translation> 254<translation id="8364627913115013041">لم يتم تعيينها.</translation> 255<translation id="8713130696108419660">توقيع أولي غير صحيح</translation> 256<translation id="3270847123878663523">تراجع عن إعادة الت&رتيب</translation> 257<translation id="20817612488360358">تم تعيين إعدادات الخادم الوكيل ليتم استخدامها وتم أيضًا تحديد تهيئة صريحة للخادم الوكيل.</translation> 258<translation id="2639739919103226564">الحالة:</translation> 259<translation id="4196861286325780578">إ&عادة النقل</translation> 260<translation id="5095208057601539847">المقاطعة</translation> 261<translation id="806812017500012252">إعادة الترتيب بحسب العنوان</translation> 262<translation id="1847321074516120686">إعدادات الملء التلقائي في Chrome</translation> 263<translation id="2396249848217231973">تراجع عن الحذ&ف</translation> 264<translation id="5327248766486351172">الاسم</translation> 265<translation id="1152021252151287493">توقيع تحقق سيئ</translation> 266<translation id="6965382102122355670">موافق</translation> 267<translation id="421182450098841253">&عرض شريط الإشارات</translation> 268<translation id="2149973817440762519">تعديل الإشارة</translation> 269<translation id="2721148159707890343">تم إرسال الطلب بنجاح</translation> 270<translation id="3406605057700382950">&عرض شريط الإشارات</translation> 271<translation id="2455981314101692989">عطلت صفحة الويب هذه الملء التلقائي لهذا النموذج.</translation> 272<translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> لتتمكن من الحصول على إشاراتك المرجعية أينما شئت.</translation> 273<translation id="8308427013383895095">أخفقت الترجمة بسبب حدوث مشكلة في الاتصال بالشبكة.</translation> 274<translation id="5720705177508910913">المستخدم الحالي</translation> 275<translation id="3380864720620200369">معرِّف العميل:</translation> 276</translationbundle>