components_strings_tr.xtb revision cedac228d2dd51db4b79ea1e72c7f249408ee061
1<?xml version="1.0" ?> 2<!DOCTYPE translationbundle> 3<translationbundle lang="tr"> 4<translation id="7485870689360869515">Hiçbir veri bulunamadı.</translation> 5<translation id="3884278016824448484">Çakışan cihaz tanımlayıcısı</translation> 6<translation id="6779575937362063477">Bu tür kart Google Cüzdan tarafından desteklenmemektedir. Lütfen farklı bir kart seçin.</translation> 7<translation id="5172758083709347301">Makine</translation> 8<translation id="7180611975245234373">Yenile</translation> 9<translation id="777702478322588152">Sorumluluk bölgesi</translation> 10<translation id="151501797353681931">Safari'den İçe Aktarıldı</translation> 11<translation id="2972581237482394796">&Yinele</translation> 12<translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> dilini asla çevirme</translation> 13<translation id="2262243747453050782">HTTP hatası</translation> 14<translation id="1339601241726513588">Kayıt alan adı:</translation> 15<translation id="7298195798382681320">Önerilenler</translation> 16<translation id="4058922952496707368">"<ph name="SUBKEY"/>" anahtarı: <ph name="ERROR"/></translation> 17<translation id="5299298092464848405">Politika ayrıştırma hatası</translation> 18<translation id="2815693974042551705">Yer işareti klasörü</translation> 19<translation id="3088325635286126843">&Yeniden adlandır…</translation> 20<translation id="6831043979455480757">Çevir</translation> 21<translation id="1228893227497259893">Yanlış varlık tanımlayıcı</translation> 22<translation id="5111692334209731439">&Yer İşareti Yöneticisi</translation> 23<translation id="6337534724793800597">Politikalara ada göre filtre uygula</translation> 24<translation id="4372948949327679948">Beklenen <ph name="VALUE_TYPE"/> değeri.</translation> 25<translation id="2094505752054353250">Alan adı uyuşmazlığı</translation> 26<translation id="4422347585044846479">Bu sayfanın yer işaretini düzenle</translation> 27<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> 28<translation id="7537536606612762813">Zorunlu</translation> 29<translation id="2958431318199492670">Ağ yapılandırması ONC standardıyla uyumlu değil. Yapılandırmanın bazı bölümleri içe aktarılamaz.</translation> 30<translation id="3583757800736429874">Taşımayı &Yeniden Yap</translation> 31<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 32<translation id="277499241957683684">Eksik cihaz kaydı</translation> 33<translation id="8553075262323480129">Sayfanın dili belirlenemediğinden çeviri başarısız oldu.</translation> 34<translation id="7935318582918952113">DOM Ayrıştırıcı</translation> 35<translation id="8368859634510605990">&Tüm yer işaretlerini aç</translation> 36<translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE"/> dilini daima çevir</translation> 37<translation id="1227633850867390598">Değeri gizle</translation> 38<translation id="6753269504797312559">Politika değeri</translation> 39<translation id="5078638979202084724">Tüm sekmelere yer işareti koy</translation> 40<translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> 41<translation id="7400418766976504921">URL</translation> 42<translation id="7378627244592794276">Hayır</translation> 43<translation id="6949306908218145636">Açık Sayfalara Yer İşareti Koy...</translation> 44<translation id="2704283930420550640">Değer, biçimle eşleşmiyor.</translation> 45<translation id="1055184225775184556">Eklemeyi &Geri Al</translation> 46<translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/> sekmeyi açmak istediğinizden emin misiniz?</translation> 47<translation id="4850886885716139402">Görüntüle</translation> 48<translation id="8091372947890762290">Etkinleştirme sunucuda bekliyor</translation> 49<translation id="6874604403660855544">Eklemeyi &yeniden yap</translation> 50<translation id="719464814642662924">Visa</translation> 51<translation id="6839929833149231406">Bölge</translation> 52<translation id="1871208020102129563">Proxy, bir .pac komut dosyası URL'sini değil, sabit proxy sunucuları kullanacak şekilde ayarlanır.</translation> 53<translation id="3380365263193509176">Bilinmeyen hata</translation> 54<translation id="112840717907525620">Politika önbelleği uygun</translation> 55<translation id="37613671848467444">&Gizli Pencerede Aç</translation> 56<translation id="3452404311384756672">Getirme aralığı:</translation> 57<translation id="3785308913036335955">Uygulamalar Kısayolunu Göster</translation> 58<translation id="7441627299479586546">Politika konusu yanlış</translation> 59<translation id="3885155851504623709">İl</translation> 60<translation id="939736085109172342">Yeni klasör</translation> 61<translation id="7690853182226561458">&Klasör ekle...</translation> 62<translation id="6973656660372572881">Hem sabit proxy sunucular hem de bir .pac komut dosyası URL'si belirtildi.</translation> 63<translation id="7108649287766967076"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/> diline çeviri başarısız oldu.</translation> 64<translation id="4103249731201008433">Cihazın seri numarası geçersiz</translation> 65<translation id="3667681724235208644">Orijinali Görüntüle</translation> 66<translation id="4079302484614802869">Proxy yapılandırması sabit proxy sunucuları değil, bir .pac komut dosyası URL'sini kullanmak üzere ayarlandı.</translation> 67<translation id="5540224163453853">İstenen makale bulunamadı.</translation> 68<translation id="8437238597147034694">Taşımayı &geri al</translation> 69<translation id="5813119285467412249">Eklemeyi &Yeniden Yap</translation> 70<translation id="5523118979700054094">Politika adı</translation> 71<translation id="7791543448312431591">Ekle</translation> 72<translation id="2053553514270667976">Posta kodu</translation> 73<translation id="1644184664548287040">Ağ yapılandırması geçersiz, dolayısıyla içe aktarılamadı.</translation> 74<translation id="4668929960204016307">,</translation> 75<translation id="1146204723345436916">Yeri işaretlerini HTML dosyasından içe aktar...</translation> 76<translation id="2212735316055980242">Politika bulunamadı</translation> 77<translation id="3150653042067488994">Geçici sunucu hatası</translation> 78<translation id="7087282848513945231">Ülke</translation> 79<translation id="8194797478851900357">Taşımayı &Geri Al</translation> 80<translation id="6458467102616083041">Varsayılan arama politika tarafından devre dışı bırakıldığı için yoksayıldı.</translation> 81<translation id="6259156558325130047">Sıralama Değişikliğini &Yeniden Yap</translation> 82<translation id="1227224963052638717">Bilinmeyen politika.</translation> 83<translation id="9207861905230894330">Makale eklenemedi.</translation> 84<translation id="6404511346730675251">Yer işaretini düzenle</translation> 85<translation id="5496587651328244253">Düzenle</translation> 86<translation id="337363190475750230">Temel hazırlık iptal edildi</translation> 87<translation id="8293206222192510085">Yer İşareti Ekle</translation> 88<translation id="1936157145127842922">Klasörde Göster</translation> 89<translation id="2367567093518048410">Düzey</translation> 90<translation id="7610193165460212391">Değer aralık dışında: <ph name="VALUE"/>.</translation> 91<translation id="8790007591277257123">Silmeyi &yeniden yap</translation> 92<translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation> 93<translation id="2902382079633781842">Yer işareti eklendi!</translation> 94<translation id="2096368010154057602">Bölüm</translation> 95<translation id="6529602333819889595">Silmeyi &Yeniden Yap</translation> 96<translation id="3011362742078013760">Tüm Yer İşaretlerini &Gizli Pencerede Aç</translation> 97<translation id="4258748452823770588">İmza yanlış</translation> 98<translation id="3024663005179499861">Yanlış politika türü</translation> 99<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> 100<translation id="5329858601952122676">&Sil</translation> 101<translation id="2367972762794486313">Uygulamaları göster</translation> 102<translation id="7912024687060120840">Bulunduğu Klasör:</translation> 103<translation id="8824701697284169214">Say&fa Ekle...</translation> 104<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Son Kullanma Tarihi: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 105<translation id="6466988389784393586">Tüm Yer İşaretlerini &Aç</translation> 106<translation id="4148925816941278100">American Express</translation> 107<translation id="5502500733115278303">Firefox'tan Alındı</translation> 108<translation id="225207911366869382">Bu değer bu politika için kullanımdan kaldırıldı.</translation> 109<translation id="7910768399700579500">&Yeni klasör</translation> 110<translation id="3145945101586104090">Yanıtın kodu çözülemedi</translation> 111<translation id="9115675100829699941">&Yer İşaretleri</translation> 112<translation id="665061930738760572">&Yeni Pencerede Aç</translation> 113<translation id="5528368756083817449">Yer İşareti Yöneticisi</translation> 114<translation id="1560991001553749272">Yer İşareti Eklendi!</translation> 115<translation id="3966072572894326936">Başka bir klasör seçin...</translation> 116<translation id="2328300916057834155"><ph name="ENTRY_INDEX"/> dizininde yok sayılan geçersiz yer işareti</translation> 117<translation id="5170568018924773124">Klasörde göster</translation> 118<translation id="2181821976797666341">Politikalar</translation> 119<translation id="1383876407941801731">Arama</translation> 120<translation id="4883178195103750615">Yer işaretlerini HTML dosyasına aktar...</translation> 121<translation id="3174168572213147020">Ada</translation> 122<translation id="9137013805542155359">Orijinali göster</translation> 123<translation id="2213606439339815911">Girişler getiriliyor...</translation> 124<translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN"/> yer işaretleri</translation> 125<translation id="8487693399751278191">Yer işaretlerini şimdi içe aktarın...</translation> 126<translation id="498957508165411911"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> dilinden <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> diline çevrilsin mi?</translation> 127<translation id="1181037720776840403">Kaldır</translation> 128<translation id="5261073535210137151">Bu klasör <ph name="COUNT"/> yer işareti içeriyor. Silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> 129<translation id="7186367841673660872">Bu sayfa,<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>dilinden<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>diline çevrilmiştir</translation> 130<translation id="6549689063733911810">En son</translation> 131<translation id="7139724024395191329">Emirlik</translation> 132<translation id="6702639462873609204">&Düzenle...</translation> 133<translation id="5145883236150621069">Politika yanıtında hata kodu var</translation> 134<translation id="971774202801778802">Yer işareti URL'si</translation> 135<translation id="7983301409776629893"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> dilini her zaman <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> diline çevir</translation> 136<translation id="6970216967273061347">Bölge</translation> 137<translation id="1122960773616686544">Yer işareti adı</translation> 138<translation id="3427342743765426898">&Düzenlemeyi Yeniden Yap</translation> 139<translation id="3010559122411665027">Liste girişi "<ph name="ENTRY_INDEX"/>": <ph name="ERROR"/></translation> 140<translation id="6445051938772793705">Ülke</translation> 141<translation id="1047726139967079566">Bu Sayfaya Yer İşareti Koy...</translation> 142<translation id="1774833706453699074">Açık sayfalara yer işareti koy...</translation> 143<translation id="5031870354684148875">Google Çeviri Hakkında</translation> 144<translation id="3950820424414687140">Oturum açın</translation> 145<translation id="2025186561304664664">Proxy, otomatik yapılandırıldı değerine ayarlandı.</translation> 146<translation id="1853748787962613237">Makale görüntülenemedi.</translation> 147<translation id="1611704746353331382">Yer İşaretlerini HTML Dosyasına Aktar...</translation> 148<translation id="5455374756549232013">Politika zaman damgası yanlış</translation> 149<translation id="1035590878859356651">Bu sayfaya yer işareti koy...</translation> 150<translation id="1973335181906896915">Serileştirme hatası</translation> 151<translation id="394984172568887996">IE'den Al</translation> 152<translation id="5989320800837274978">Sabit proxy sunucular veya bir .pac komut dosyası URL'si belirtilmedi.</translation> 153<translation id="7805768142964895445">Durum</translation> 154<translation id="2805756323405976993">Uygulamalar</translation> 155<translation id="4853020600495124913">&Yeni pencerede aç</translation> 156<translation id="1113869188872983271">Sıralama değişikliğini &geri al</translation> 157<translation id="536296301121032821">Politika ayarları saklanamadı</translation> 158<translation id="3254409185687681395">Bu sayfaya yer işareti koy</translation> 159<translation id="5439770059721715174">"<ph name="ERROR_PATH"/>" üzerinde şema doğrulama hatası: <ph name="ERROR"/></translation> 160<translation id="5225324770654022472">Uygulamalar kısayolunu göster</translation> 161<translation id="2224551243087462610">Klasör adını düzenle</translation> 162<translation id="5089810972385038852">Eyalet</translation> 163<translation id="647261751007945333">Cihaz politikaları</translation> 164<translation id="678528074488531090">Doğrulama hatası: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 165<translation id="2556876185419854533">Düzenlemeyi &Geri Al</translation> 166<translation id="4594403342090139922">Silmeyi &Geri Al</translation> 167<translation id="8571890674111243710">Sayfa <ph name="LANGUAGE"/> diline çevriliyor...</translation> 168<translation id="4117700440116928470">Politika kapsamı desteklenmiyor.</translation> 169<translation id="2114841414352855701"><ph name="POLICY_NAME"/> tarafından geçersiz kılındığı için yoksayıldı.</translation> 170<translation id="3228969707346345236">Sayfa zaten <ph name="LANGUAGE"/> dilinde olduğundan çeviri işlemi başarısız oldu.</translation> 171<translation id="8891727572606052622">Geçersiz proxy modu.</translation> 172<translation id="399179161741278232">İçe aktarılanlar</translation> 173<translation id="5857090052475505287">Yeni Klasör</translation> 174<translation id="6008256403891681546">JCB</translation> 175<translation id="7752995774971033316">Yönetimden kaldırıldı</translation> 176<translation id="3712624925041724820">Lisanslar bitti</translation> 177<translation id="4926049483395192435">Belirtilmelidir.</translation> 178<translation id="7542995811387359312">Bu form güvenli bağlantı kullanmadığından kredi kartı bilgilerini otomatik doldurma özelliği devre dışı bırakıldı.</translation> 179<translation id="9024127637873500333">&Yeni Sekmede Aç</translation> 180<translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> dilinde değil mi? Bu hatayı bildirin</translation> 181<translation id="8088680233425245692">Makale görüntülenemedi.</translation> 182<translation id="6397592254427394018">&Tüm yer işaretlerini gizli pencerede aç</translation> 183<translation id="8725066075913043281">Yeniden dene</translation> 184<translation id="1821930232296380041">Geçersiz istek veya istek parametreleri</translation> 185<translation id="580571955903695899">Başlığa Göre Yeniden Sırala</translation> 186<translation id="6059232451013891645">Klasör:</translation> 187<translation id="1640180200866533862">Kullanıcı politikaları</translation> 188<translation id="375403751935624634">Çeviri, bir sunucu hatası nedeniyle başarısız oldu.</translation> 189<translation id="5629630648637658800">Politika ayarları yüklenemedi</translation> 190<translation id="4030383055268325496">Eklemeyi &geri al</translation> 191<translation id="3650584904733503804">Doğrulama başarılı</translation> 192<translation id="6915804003454593391">Kullanıcı:</translation> 193<translation id="3527085408025491307">Klasör</translation> 194<translation id="3377188786107721145">Politika ayrıştırma hatası</translation> 195<translation id="2270192940992995399">Makale bulunamadı.</translation> 196<translation id="4726672564094551039">İlkeleri yeniden yükle</translation> 197<translation id="9170848237812810038">&Geri al</translation> 198<translation id="2392959068659972793">Hiçbir değer ayarlanmamış politikaları göster</translation> 199<translation id="9148507642005240123">Düzenlemeyi &geri al</translation> 200<translation id="5470861586879999274">Düzenlemeyi &yeniden yap</translation> 201<translation id="6965978654500191972">Cihaz</translation> 202<translation id="8249320324621329438">Son getirilen:</translation> 203<translation id="1285320974508926690">Bu siteyi hiçbir zaman çevirme</translation> 204<translation id="3613422051106148727">Yeni sekmede &aç</translation> 205<translation id="6282194474023008486">Posta kodu</translation> 206<translation id="443673843213245140">Proxy kullanımı devre dışı, ancak açık bir proxy yapılandırması belirtildi.</translation> 207<translation id="3623476034248543066">Değeri göster</translation> 208<translation id="9020542370529661692">Bu sayfa <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> diline çevrildi</translation> 209<translation id="5631439013527180824">Geçersiz cihaz yönetimi jetonu</translation> 210<translation id="6804671422566312077">Tüm Yer İşaretlerini &Yeni Pencerede Aç</translation> 211<translation id="560412284261940334">Yönetim desteklenmiyor</translation> 212<translation id="3169472444629675720">Bul</translation> 213<translation id="4923417429809017348">Bu sayfa, bilinmeyen bir dilden <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> diline çevrildi</translation> 214<translation id="5626134646977739690">Adı:</translation> 215<translation id="4813512666221746211">Ağ hatası</translation> 216<translation id="1254117744268754948">Klasör Seçin</translation> 217<translation id="8116972784401310538">&Yer imi yöneticisi</translation> 218<translation id="1875753206475436906">Sezgisel tür: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/> 219 sunucu türü: <ph name="SERVER_TYPE"/> 220 alan imzası: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> 221 form imzası: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> 222 deney kimliği: "<ph name="EXPERIMENT_ID"/>"</translation> 223<translation id="5125751979347152379">Geçersiz URL.</translation> 224<translation id="2557899542277210112">Hızlı erişim için yer işaretlerinizi buraya, yer işareti çubuğuna yerleştirin.</translation> 225<translation id="2479410451996844060">Geçersiz arama URL'si.</translation> 226<translation id="9149866541089851383">Düzenle...</translation> 227<translation id="5509780412636533143">Yönetilen yer işaretleri</translation> 228<translation id="2489918096470125693">&Klasör Ekle...</translation> 229<translation id="7484964289312150019">Tü&m yer işaretlerini yeni pencerede aç</translation> 230<translation id="8866481888320382733">Politika ayarlarını ayrıştırma hatası</translation> 231<translation id="3508920295779105875">Başka Bir Klasör Seçin...</translation> 232<translation id="6644283850729428850">Bu politika uygun bulunmadı.</translation> 233<translation id="8488350697529856933">Uygulandığı yer</translation> 234<translation id="5565735124758917034">Etkin</translation> 235<translation id="7568593326407688803">Bu sayfanın dili<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Çevrilmesini istiyor musunuz?</translation> 236<translation id="3828029223314399057">Yer işaretlerinde ara</translation> 237<translation id="8876793034577346603">Ağ yapılandırması ayrıştırılamadı.</translation> 238<translation id="6268747994388690914">Yer İşaretlerini HTML Dosyasından İçe Aktar...</translation> 239<translation id="6656103420185847513">Klasörü Düzenleyin</translation> 240<translation id="5449588825071916739">Tüm Sekmelere Yer İşareti Koy</translation> 241<translation id="6154808779448689242">Döndürülen politika jetonu mevcut jetondan farklı</translation> 242<translation id="7961015016161918242">Hiçbir Zaman</translation> 243<translation id="2835170189407361413">Formu temizle</translation> 244<translation id="713122686776214250">&Sayfa ekle...</translation> 245<translation id="6550675742724504774">Seçenekler</translation> 246<translation id="8804164990146287819">Gizlilik Politikası</translation> 247<translation id="5337776961545044340">Bu tür kart, bu satıcı için Google Cüzdan tarafından desteklenmemektedir. Lütfen farklı bir kart seçin.</translation> 248<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 249<translation id="7334320624316649418">Sıralama değişikliğini &yeniden yap</translation> 250<translation id="4084682180776658562">Yer İşareti</translation> 251<translation id="7182878459783632708">Hiçbir politika ayarlanmamış</translation> 252<translation id="2603463522847370204">&Gizli pencerede aç</translation> 253<translation id="5019198164206649151">Yedekleme deposu kötü durumda</translation> 254<translation id="8364627913115013041">Henüz ayarlanmadı.</translation> 255<translation id="8713130696108419660">Başlangıç anahtarlı imza bozuk</translation> 256<translation id="3270847123878663523">Sıralama Değişikliğini &Geri Al</translation> 257<translation id="20817612488360358">Sistem proxy ayarları kullanılmak üzere ayarlandı, ancak açık bir proxy yapılandırması da belirtildi.</translation> 258<translation id="2639739919103226564">Durum:</translation> 259<translation id="4196861286325780578">Taşımayı &yeniden yap</translation> 260<translation id="5095208057601539847">Vilayet</translation> 261<translation id="806812017500012252">Başlığa göre yeniden sırala</translation> 262<translation id="1847321074516120686">Chrome Otomatik Doldurma ayarları</translation> 263<translation id="2396249848217231973">Silmeyi &geri al</translation> 264<translation id="5327248766486351172">Ad</translation> 265<translation id="1152021252151287493">Geçersiz doğrulama imzası.</translation> 266<translation id="6965382102122355670">Tamam</translation> 267<translation id="421182450098841253">Yer İşaretleri Ç&ubuğunu Göster</translation> 268<translation id="2149973817440762519">Yer İşaretini Düzenle</translation> 269<translation id="2721148159707890343">İstek başarılı oldu</translation> 270<translation id="3406605057700382950">Yer işaretleri ç&ubuğunu göster</translation> 271<translation id="2455981314101692989">Bu web sayfası bu form için otomatik doldurmayı devre dışı bıraktı.</translation> 272<translation id="7336748286991450492">Yer işaretlerinizi her yerden almak için <ph name="SIGN_IN_LINK"/>.</translation> 273<translation id="8308427013383895095">Ağ bağlantısıyla ilgili bir sorun nedeniyle çeviri başarısız oldu.</translation> 274<translation id="5720705177508910913">Geçerli kullanıcı</translation> 275<translation id="3380864720620200369">İstemci Kimliği:</translation> 276</translationbundle>