strings.xml revision 95cab5414da186daa3260e981ba7e8b69ac485a6
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <!-- no translation found for byteShort (8340973892742019101) -->
24    <skip />
25    <!-- no translation found for kilobyteShort (5973789783504771878) -->
26    <skip />
27    <!-- no translation found for megabyteShort (6355851576770428922) -->
28    <skip />
29    <!-- no translation found for gigabyteShort (3259882455212193214) -->
30    <skip />
31    <!-- no translation found for terabyteShort (231613018159186962) -->
32    <skip />
33    <!-- no translation found for petabyteShort (5637816680144990219) -->
34    <skip />
35    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
36    <!-- no translation found for untitled (6071602020171759109) -->
37    <skip />
38    <!-- no translation found for ellipsis (7899829516048813237) -->
39    <skip />
40    <!-- no translation found for emptyPhoneNumber (7694063042079676517) -->
41    <skip />
42    <!-- no translation found for unknownName (2277556546742746522) -->
43    <skip />
44    <!-- no translation found for defaultVoiceMailAlphaTag (2660020990097733077) -->
45    <skip />
46    <!-- no translation found for defaultMsisdnAlphaTag (2850889754919584674) -->
47    <skip />
48    <!-- no translation found for mmiError (5154499457739052907) -->
49    <skip />
50    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"ክዋኔ ለቋሚ መደወያ ቁጥሮች ብቻ ተገድቧል።"</string>
51    <!-- no translation found for serviceEnabled (8147278346414714315) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for serviceEnabledFor (6856228140453471041) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for serviceDisabled (1937553226592516411) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for serviceRegistered (6275019082598102493) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for serviceErased (1288584695297200972) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for passwordIncorrect (7612208839450128715) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for mmiComplete (8232527495411698359) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for badPin (5085454289896032547) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for badPuk (5702522162746042460) -->
68    <skip />
69    <!-- no translation found for mismatchPin (3695902225843339274) -->
70    <skip />
71    <!-- no translation found for invalidPin (3850018445187475377) -->
72    <skip />
73    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM ካርድዎ PUK-የተቆለፈ ነው።የPUK ኮዱን በመተየብ ይክፈቱት።"</string>
74    <!-- no translation found for needPuk2 (4526033371987193070) -->
75    <skip />
76    <!-- no translation found for ClipMmi (6952821216480289285) -->
77    <skip />
78    <!-- no translation found for ClirMmi (7784673673446833091) -->
79    <skip />
80    <!-- no translation found for CfMmi (5123218989141573515) -->
81    <skip />
82    <!-- no translation found for CwMmi (9129678056795016867) -->
83    <skip />
84    <!-- no translation found for BaMmi (455193067926770581) -->
85    <skip />
86    <!-- no translation found for PwdMmi (7043715687905254199) -->
87    <skip />
88    <!-- no translation found for PinMmi (3113117780361190304) -->
89    <skip />
90    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"መደወያ ቁጥርአለ"</string>
91    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"መደወያ ቁጥር ተገድቧል"</string>
92    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"የሦስትዮሽ ጥሪ"</string>
93    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"የሚያበሳጭ የማይፈለጉ ጥሪዎች አለመቀበል።"</string>
94    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"መደወያ ቁጥር አስረከበ"</string>
95    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"አትረብሽ"</string>
96    <!-- no translation found for CLIRDefaultOnNextCallOn (429415409145781923) -->
97    <skip />
98    <!-- no translation found for CLIRDefaultOnNextCallOff (3092918006077864624) -->
99    <skip />
100    <!-- no translation found for CLIRDefaultOffNextCallOn (6179425182856418465) -->
101    <skip />
102    <!-- no translation found for CLIRDefaultOffNextCallOff (2567998633124408552) -->
103    <skip />
104    <!-- no translation found for serviceNotProvisioned (8614830180508686666) -->
105    <skip />
106    <!-- no translation found for CLIRPermanent (5460892159398802465) -->
107    <skip />
108    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"ክልክል ድረስተለውጧል"</string>
109    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"የውሂብ አገልግሎት የታገደ ነው።"</string>
110    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"የአደጋ ጊዜአገልግሎት የታገደ ነው።"</string>
111    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"የድምፅ አገልግሎት ታግዷል።"</string>
112    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"ሁሉም የድምጽ አገልግሎቶች ታግደዋል"</string>
113    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS አገልግሎት ታግዷል"</string>
114    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"ድምፅ/ውሂብ አገልግሎቶች ታግደዋል።"</string>
115    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"ድምፅ/SMS አገልግሎቶች ታግደዋል።"</string>
116    <string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"ሁሉም ድምጽ/ውሂብ/SMS አገልግሎቶች ታግደዋል።"</string>
117    <!-- no translation found for serviceClassVoice (1258393812335258019) -->
118    <skip />
119    <!-- no translation found for serviceClassData (872456782077937893) -->
120    <skip />
121    <!-- no translation found for serviceClassFAX (5566624998840486475) -->
122    <skip />
123    <!-- no translation found for serviceClassSMS (2015460373701527489) -->
124    <skip />
125    <!-- no translation found for serviceClassDataAsync (4523454783498551468) -->
126    <skip />
127    <!-- no translation found for serviceClassDataSync (7530000519646054776) -->
128    <skip />
129    <!-- no translation found for serviceClassPacket (6991006557993423453) -->
130    <skip />
131    <!-- no translation found for serviceClassPAD (3235259085648271037) -->
132    <skip />
133    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"በዝውውር ላይ አመላካች በርቷል"</string>
134    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"በዝውውር ላይ አመልካች ጠፍቷል"</string>
135    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"በዝውውር ላይ አመልካች ብልጭ ብልጭ ይላል"</string>
136    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ከጎረቤት ውጪ"</string>
137    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"ከህንፃ ውጪ"</string>
138    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"የዝውውር- ተመራጭ ስርዓት"</string>
139    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"ዝውውር- ዝግጁ የሆነ ስርዓት"</string>
140    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">" የዝውውር- አጋር ስምምነት"</string>
141    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"የዝውውር- ከፍተኛ ደረጃአጋር"</string>
142    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"የዝውውር- ሙሉ አገልግሎት ተግባራት"</string>
143    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"የዝውውር- ከፊል አገልግሎት ተግባራት"</string>
144    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"የዝውውር ሰንደቅ በርቷል"</string>
145    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"የዝውውር ሰንደቅ ጠፍቷል"</string>
146    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"አገልግሎት ፍለጋ"</string>
147    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
148    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
149    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡<xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> ከ<xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ"</string>
150    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
151    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
152    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"  ኮድ  ባህሪይ ተጠናቋል።"</string>
153    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"የተያያዥ ችግር ወይም  ትክከል ያልሆነኮድ ባህሪ።"</string>
154    <!-- no translation found for httpErrorOk (1191919378083472204) -->
155    <skip />
156    <!-- no translation found for httpError (2567300624552921790) -->
157    <skip />
158    <!-- no translation found for httpErrorLookup (4517085806977851374) -->
159    <skip />
160    <!-- no translation found for httpErrorUnsupportedAuthScheme (2781440683514730227) -->
161    <skip />
162    <!-- no translation found for httpErrorAuth (7293960746955020542) -->
163    <skip />
164    <!-- no translation found for httpErrorProxyAuth (1788207010559081331) -->
165    <skip />
166    <!-- no translation found for httpErrorConnect (7623096283505770433) -->
167    <skip />
168    <!-- no translation found for httpErrorIO (5047872902739125260) -->
169    <skip />
170    <!-- no translation found for httpErrorTimeout (4743403703762883954) -->
171    <skip />
172    <!-- no translation found for httpErrorRedirectLoop (8679596090392779516) -->
173    <skip />
174    <!-- no translation found for httpErrorUnsupportedScheme (5257172771607996054) -->
175    <skip />
176    <!-- no translation found for httpErrorFailedSslHandshake (3088290300440289771) -->
177    <skip />
178    <!-- no translation found for httpErrorBadUrl (6088183159988619736) -->
179    <skip />
180    <!-- no translation found for httpErrorFile (8250549644091165175) -->
181    <skip />
182    <!-- no translation found for httpErrorFileNotFound (5588380756326017105) -->
183    <skip />
184    <!-- no translation found for httpErrorTooManyRequests (1235396927087188253) -->
185    <skip />
186    <string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> ስህተት ግባ"</string>
187    <!-- no translation found for contentServiceSync (8353523060269335667) -->
188    <skip />
189    <!-- no translation found for contentServiceSyncNotificationTitle (397743349191901458) -->
190    <skip />
191    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"በጣም ብዙ <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ስርዞች።"</string>
192    <!-- no translation found for low_memory (2292820184396262278) -->
193    <skip />
194    <!-- no translation found for low_memory (6632412458436461203) -->
195    <skip />
196    <!-- no translation found for me (6545696007631404292) -->
197    <skip />
198    <!-- no translation found for power_dialog (8545351420865202853) -->
199    <skip />
200    <!-- no translation found for power_dialog (1319919075463988638) -->
201    <skip />
202    <!-- no translation found for silent_mode (7167703389802618663) -->
203    <skip />
204    <!-- no translation found for turn_on_radio (3912793092339962371) -->
205    <skip />
206    <!-- no translation found for turn_off_radio (8198784949987062346) -->
207    <skip />
208    <!-- no translation found for screen_lock (799094655496098153) -->
209    <skip />
210    <!-- no translation found for power_off (4266614107412865048) -->
211    <skip />
212    <!-- no translation found for shutdown_progress (2281079257329981203) -->
213    <skip />
214    <!-- no translation found for shutdown_confirm (3385745179555731470) -->
215    <skip />
216    <!-- no translation found for shutdown_confirm (649792175242821353) -->
217    <skip />
218    <!-- no translation found for shutdown_confirm_question (6656441286856415014) -->
219    <skip />
220    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"የቅርብ ጊዜ"</string>
221    <!-- no translation found for no_recent_tasks (279702952298056674) -->
222    <skip />
223    <!-- no translation found for global_actions (408477140088053665) -->
224    <skip />
225    <!-- no translation found for global_actions (2406416831541615258) -->
226    <skip />
227    <!-- no translation found for global_action_lock (2844945191792119712) -->
228    <skip />
229    <!-- no translation found for global_action_power_off (4471879440839879722) -->
230    <skip />
231    <!-- no translation found for global_action_toggle_silent_mode (8219525344246810925) -->
232    <skip />
233    <!-- no translation found for global_action_silent_mode_on_status (3289841937003758806) -->
234    <skip />
235    <!-- no translation found for global_action_silent_mode_off_status (1506046579177066419) -->
236    <skip />
237    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
238    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"የአውሮፕላንሁነታ በርቷል"</string>
239    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"የአውሮፕላንሁነታ ጠፍቷል"</string>
240    <!-- no translation found for status_bar_notification_info_overflow (5833510281787786290) -->
241    <skip />
242    <!-- no translation found for safeMode (2788228061547930246) -->
243    <skip />
244    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android ስርዓት"</string>
245    <!-- no translation found for permgrouplab_costMoney (5429808217861460401) -->
246    <skip />
247    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"ትግበራዎች ገንዘብ የሚያስወጣዎትን ነገሮች ለማድረግ ይፍቀዱ።"</string>
248    <!-- no translation found for permgrouplab_messages (7521249148445456662) -->
249    <skip />
250    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"SMS ዎን፣ ኢሜይልዎን እና ሌላ መልዕክቶችዎን ያንብቡ እና ይፃፉ።"</string>
251    <!-- no translation found for permgrouplab_personalInfo (3519163141070533474) -->
252    <skip />
253    <!-- outdated translation 5488050357388806068 -->     <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"በስልኩ ላይ ወደ ተከማቸው ዕውቂያዎችዎ እና የቀን መቁጠሪያዎበቀጥታ  ይድረሱ"</string>
254    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"በስልኩ ላይ ወደ ተከማቸው ዕውቂያዎችዎ እና የቀን መቁጠሪያዎበቀጥታ  ይድረሱ"</string>
255    <!-- no translation found for permgrouplab_location (635149742436692049) -->
256    <skip />
257    <!-- no translation found for permgroupdesc_location (2430258821648348660) -->
258    <skip />
259    <!-- no translation found for permgrouplab_network (5808983377727109831) -->
260    <skip />
261    <string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"ትግበራዎች የተለያዩ የአውታረ መረብ ባህሪያት ለመድረስ ፍቀድ።"</string>
262    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"መለያዎችዎ"</string>
263    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">" ለተገኙት መለያዎች ድረስ"</string>
264    <!-- no translation found for permgrouplab_hardwareControls (7998214968791599326) -->
265    <skip />
266    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"ወደስልኩ ቀፎ ሀርድዌርላይ በቀጥታ ድረስ።"</string>
267    <!-- no translation found for permgrouplab_phoneCalls (9067173988325865923) -->
268    <skip />
269    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"ማሳያ፣መዝገብ እና የስልክ ጥሪዎች ሂደት"</string>
270    <!-- no translation found for permgrouplab_systemTools (4652191644082714048) -->
271    <skip />
272    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"የስርዓቱ ዝቅተኛ-ደረጃ ድረስ እና ጠብቅ"</string>
273    <!-- no translation found for permgrouplab_developmentTools (3446164584710596513) -->
274    <skip />
275    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="9056431193893809814">"ባህሪያትለትግበራ ገንቢዎችብቻ ያስፈልጋሉ።"</string>
276    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"ማከማቻ"</string>
277    <!-- outdated translation 9203302214915355774 -->     <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"SD ካርድ ድረስ"</string>
278    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"SD ካርድ ድረስ"</string>
279    <!-- no translation found for permlab_statusBar (7417192629601890791) -->
280    <skip />
281    <string name="permdesc_statusBar" msgid="1365473595331989732">"ትግበራ የስርዓት አዶዎችን ወደ ሁኔታ አሞሌ ላለማስቻል ወይም  ለማከል እና ለማስወገድ ይፈቅዳል።"</string>
282    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"ኹናቴ አሞሌ"</string>
283    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="4097605867643520920">"ትግበራ የሁኔታ አሞሌ እንዲሆን ይፈቅዳል።"</string>
284    <!-- no translation found for permlab_expandStatusBar (1148198785937489264) -->
285    <skip />
286    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"ትግበራ የሁኔታ አሞሌን ለመዝረጋት እና ለመሰብሰብ ይፈቅዳል።"</string>
287    <!-- no translation found for permlab_processOutgoingCalls (1136262550878335980) -->
288    <skip />
289    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="2228988201852654461">"ትግበራ ወጪ ጥሪዎችን ለማስኬድ እና ቁጥሩ እንዲደወል ለመለወጥ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ወጪ ጥሪዎችን ለመከታተል፣ለማዛወር ወይም ለመከላከል ይችላሉ።"</string>
290    <!-- no translation found for permlab_receiveSms (2697628268086208535) -->
291    <skip />
292    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"ትግበራ የSMS  መልዕክቶችን ለማስኬድ እና ለመቀበል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘም ትግበራዎች መልዕክቶን ይከታተላሉ ወይም ለእርስዎ ሳያሳዩ ይሰርዛሉ።"</string>
293    <!-- no translation found for permlab_receiveMms (8894700916188083287) -->
294    <skip />
295    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"ትግበራ የMMS መልዕክቶችን ለማስኬድ እና ለመቀበል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘም ትግበራዎች መልዕክቶን ይከታተላሉ ወይም ለእርስዎ ሳያሳዩ ይሰርዛሉ።"</string>
296    <!-- no translation found for permlab_sendSms (5600830612147671529) -->
297    <skip />
298    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"ተንኮል አዘል ትግበራዎች ያለእርስዎ ማረጋገጫ  ገንዘብ የሚያስወጣዎትንመልዕክቶች እየላኩ ነው።SMS መልዕክቶች ለመላክ ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
299    <!-- no translation found for permlab_readSms (4085333708122372256) -->
300    <skip />
301    <!-- outdated translation 3002170087197294591 -->     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="5836710350295631545">"ትግበራ በስ ልክዎ ወይም  SIM  ካርድ ላይ SMS  መልዕክቶችን ለማንበብ  ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሚስጥራዊ መልዕክቶችዎን ሊያነቡ ይችላሉ።"</string>
302    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3002170087197294591">"ትግበራ በስ ልክዎ ወይም  SIM  ካርድ ላይ SMS  መልዕክቶችን ለማንበብ  ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሚስጥራዊ መልዕክቶችዎን ሊያነቡ ይችላሉ።"</string>
303    <!-- no translation found for permlab_writeSms (6881122575154940744) -->
304    <skip />
305    <!-- outdated translation 6299398896177548095 -->     <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5332124772918835437">" ትግበራ በስልክዎ SIM  ካርድ ላይ የተከማቹ የSMS መልዕክቶች ለመፃፍ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች መልዕክቶችዎን ሰርዘው ይሆናል።"</string>
306    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="6299398896177548095">" ትግበራ በስልክዎ SIM  ካርድ ላይ የተከማቹ የSMS መልዕክቶች ለመፃፍ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች መልዕክቶችዎን ሰርዘው ይሆናል።"</string>
307    <!-- no translation found for permlab_receiveWapPush (8258226427716551388) -->
308    <skip />
309    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="5979623826128082171">"ትግበራ የWAP መልዕክቶችን ለማስኬድ እና ለመቀበል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘም ትግበራዎች መልዕክቶን ይከታተላሉ ወይም ለእርስዎ ሳያሳዩ ይሰርዛሉ።"</string>
310    <!-- no translation found for permlab_getTasks (5005277531132573353) -->
311    <skip />
312    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7048711358713443341">"ትግበራ ስለአሁን እና ቅርብ ጊዜ አሂድ ክንውኖች መረጃ ሰርስረህ ለማውጣት ይፈቅደል።"</string>
313    <!-- no translation found for permlab_reorderTasks (5669588525059921549) -->
314    <skip />
315    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="126252774270522835">"ትግበራ ክንውንን ወደ ቅድመገፅ እና ዳራ ለማንቀሳቀስ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ከእርስዎ ቁጥጥር ውጪ  ራሳቸውን ወደ ፊት ማውጣት ይችላሉ።"</string>
316    <!-- no translation found for permlab_removeTasks (4802740047161700683) -->
317    <skip />
318    <!-- no translation found for permdesc_removeTasks (2000332928514575461) -->
319    <skip />
320    <!-- no translation found for permlab_setDebugApp (4339730312925176742) -->
321    <skip />
322    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"ትግበራ ለሌላ ትግበራ አርም ለማብራት ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሌላ ትግበራዎችን ለማዎች ይህን መጠቀም ይችላል።"</string>
323    <!-- no translation found for permlab_changeConfiguration (8214475779521218295) -->
324    <skip />
325    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"ትግበራ እንደ አካባቢው ሁኔታ ወይም ማጠቃለያ ቅርፀ ቁምፊ መጠን የአሁኑን ውቅር ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
326    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"የመኪና ሁነታ አንቃ"</string>
327    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"ትግበራ የመኪና ሁነታ ለማንቃት ይፈቅዳል።"</string>
328    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"የዳራ ሂደትን አቁም"</string>
329    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"ትግበራ ምንም እንኳ ማህደረ ትውስታ አነስተኛ ባይሆንም ሌላ ትግበራዎች የዳራ ሂደታቸውን ለማቆም ይፈቅዳል።"</string>
330    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"ሌላ ትግበራዎችን በኃይል አቁም"</string>
331    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"ትግበራ ሌሎች ትግበራዎችን በኃይል ለማስቆም ይፈቅዳል።"</string>
332    <!-- no translation found for permlab_forceBack (1804196839880393631) -->
333    <skip />
334    <string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"ትግበራ ማንኛውም ቅድመገፅ እንቅስቃሴ በግድ ለመዝጋት እና ለመመለስ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
335    <!-- no translation found for permlab_dump (1681799862438954752) -->
336    <skip />
337    <string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"ትግበራ የስረዓት ውስጣዊ ሁኔታ ሰርስረው ሊያወጡ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች በፍፁም የማያስፈልጋቸውን የተለያዩ ሰፋ ያለ የግል እና የተጠበቀ መረጃ ሰርስረ ው ሊያወጡይችላሉ።"</string>
338    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"ከፊል ዝጋ"</string>
339    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"የእንቅስቃሴውን አደራጅ ወደ ዝጋ ሁነታ አስቀምጥ።ሙሉ ለሙሉ ዝጋ አያከናውንም።"</string>
340    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"የትግበራ መቀያየርን ተከላከል"</string>
341    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="3857886086919033794">"ተጠቃሚው ከሌላ ትግበራ ከመቀየር ይከላከላል።"</string>
342    <!-- no translation found for permlab_runSetActivityWatcher (7811586187574696296) -->
343    <skip />
344    <!-- outdated translation 3228701938345388092 -->     <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="2149363027173451218">"ትግበራ ስርዓት እንዴት እንቅስቃሴዎችን እንደሚያስነሳ ለመቆጣጠር እና ለመከታተል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስርዓቱን ሙሉ ለሙሉ ማመቻቸት ይችላል።ይህ ፈቃድ ለግንባታ ብቻ ያስፈልጋል፣በፍፁም ለመደበኛ ስልክ አጠቃቀም  አያስፈልግም።"</string>
345    <!-- no translation found for permlab_broadcastPackageRemoved (2576333434893532475) -->
346    <skip />
347    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="3453286591439891260">"ትግበራ የትግበ ራ አካታች ሲወገድ የቆየበትን ማሳወቂያ ለማሰራጨትይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ማንኛውም በማሄድ ላይ ያለ ሌላ ትግበራ ለመዎች ሊጠቀም ይችላል።"</string>
348    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"የ SMS ደርስዋል ስርጭት ላክ"</string>
349    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="9122419277306740155">"የSMS መልዕክት እንደተቀበለ ትግበራው ማሳወቂያ ማሰራጨት ይፈቅዳል። ተንኮል አዘልትግበራዎች ይህን የSMS  ገቢ መልዕክቶች ለማስመሰል  ሊጠቀሙ  ይችላሉ።"</string>
350    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"የWAP-PUSH ደርስዋል ስርጭት ላክ"</string>
351    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="3955303669461378091">"ትግበራ የWAP PUSH  ሲቀበለው የቆየውን መልዕክት ማሳወቂያ ለማሰራጨት ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የMMS  የደረሰመልዕክት አስመስለው   ወይምበተንኮል የተሞላ ማንኛውም ድረ ገፅ ይዘትበፀጥታ ለመተካትይጠቀማሉ።"</string>
352    <!-- no translation found for permlab_setProcessLimit (2451873664363662666) -->
353    <skip />
354    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">" ከፍተኛ ቁጥርያለውንየአሂድ ሂደትለመቆጣጠር ትግበራ ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አላስፈለገም።"</string>
355    <!-- no translation found for permlab_setAlwaysFinish (5342837862439543783) -->
356    <skip />
357    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"ትግበራዎች እንቅስቃሴዎች ሁልጊዜ ወደ ዳራ ከሄዱ በኋላ ወዲያው እንደሚጨርሱና እንደማይጨርሱ  ለመቆጣጠር ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አላስፈለገም።"</string>
358    <!-- no translation found for permlab_batteryStats (7863923071360031652) -->
359    <skip />
360    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"የተሰበሰበ ባትሪ አጠቃቀም ስታስቲክስ መቀየሪያ ይፈቅዳል።በመደበኛ ትግበራዎች ለመጠቀም አይደለም።"</string>
361    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"የስርዓት መጠባበቂያን ተቆጣጠር እናእነበረበት መልስ"</string>
362    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"ትግበራው  በስርዓተ መጠባበቅ እና እነበረበት መልስ አሰራር ለመቆጣጠር ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
363    <!-- no translation found for permlab_confirm_full_backup (5557071325804469102) -->
364    <skip />
365    <!-- no translation found for permdesc_confirm_full_backup (9005017754175897954) -->
366    <skip />
367    <!-- no translation found for permlab_internalSystemWindow (2148563628140193231) -->
368    <skip />
369    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"በውስጥ ስርዓት ተጠቃሚ በየነገፅ  ለመጠቀም የሚታሰብ ዊንዶውዝ መፍጠር ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
370    <!-- no translation found for permlab_systemAlertWindow (3372321942941168324) -->
371    <skip />
372    <!-- outdated translation 5109622689323490558 -->     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2884149573672821318">"ትግበ ራ የስርዓት ማንቂያ ዊንዶውዝ ለማሳየት ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የስልኩን ጠቅላላ ማያ ሊቆጣጠሩት ይችላሉ።"</string>
373    <!-- no translation found for permlab_setAnimationScale (2805103241153907174) -->
374    <skip />
375    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"ትግበራ የአለም አቀፍ እነማ ፍጥነት(ፈጣን ወይም ቀርፋፋ እነማዎችን) በማንኛውም ጊዜ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
376    <!-- no translation found for permlab_manageAppTokens (17124341698093865) -->
377    <skip />
378    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"ትግበራዎች የራሳቸውን ቶከኖች ለመፍጠር እና ለማደራጀት፣መደበኛ ፐ- አሰላለፋቸውን በጎን ለማለፍ ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልጉም።"</string>
379    <!-- no translation found for permlab_injectEvents (1378746584023586600) -->
380    <skip />
381    <!-- outdated translation 3946098050410874715 -->     <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="7200014808195664505">"ትግበራ የራሱን ግቤት ክስተት(ቁልፎች ተጫን፣ወዘተ)ለሌላ ትግበራዎች ለማድረስ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስልኩን ለመቆጣጠር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
382    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="3946098050410874715">"ትግበራ የራሱን ግቤት ክስተት(ቁልፎች ተጫን፣ወዘተ)ለሌላ ትግበራዎች ለማድረስ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስልኩን ለመቆጣጠር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
383    <!-- no translation found for permlab_readInputState (469428900041249234) -->
384    <skip />
385    <string name="permdesc_readInputState" msgid="5132879321450325445">"ትግበራዎች ከሌላ ትግበራዎች ጋር እንኳ ሲገናኙ የሚጫኑትን ቁልፎች ለመመልከት ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
386    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"በግቤት ሜተድ ጠርዝ"</string>
387    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"ያዡ ግቤት ሜተዱን ወደ ከፍተኛ-ደረጃ በይነገጽ ለመጠረዝ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
388    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"በልጣፍ ጠርዝ"</string>
389    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"ያዡ ግቤት ሜተዱን ወደ ከፍተኛ-ደረጃ ልጣፍ ለመጠረዝ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
390    <!-- no translation found for permlab_bindRemoteViews (5697987759897367099) -->
391    <skip />
392    <!-- no translation found for permdesc_bindRemoteViews (2930855984822926963) -->
393    <skip />
394    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"ከመሣሪያ አስተዳደር ጋር ተገናኝ"</string>
395    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"የትግበራ ያዢው ሀሳቡን ወደ መሣሪያ አስተዳዳሪው ለመላክ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም ነበር።"</string>
396    <!-- no translation found for permlab_setOrientation (3365947717163866844) -->
397    <skip />
398    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"ትግበራው በማንኛውም ሰዓት የማያንማሽከርከሪያለመለወጥ ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
399    <!-- no translation found for permlab_signalPersistentProcesses (4255467255488653854) -->
400    <skip />
401    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"ትግበራዎች ለሁሉም ተከታታይ ሂደቶች ልከው የሚያቀርቧቸው ሲግናሎችን ለመጠየቅ ይፈቅዳል።"</string>
402    <!-- no translation found for permlab_persistentActivity (8659652042401085862) -->
403    <skip />
404    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="5037199778265006008">"ትግበራ ራሱንአካል የማያቋርጥ በማድረግ፣ ስርዓት ለሌላ ትግበራዎች መጠቀም አለመቻልን ይፈቅዳል"</string>
405    <!-- no translation found for permlab_deletePackages (3343439331576348805) -->
406    <skip />
407    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="3634943677518723314">"የአንድሮይድ አካታቾችን ለመሰረዝ ትግበራ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ይህን በመጠቀም አስፈላጊ ትግበራዎችን ለመሰረዝ ይችላሉ።"</string>
408    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="2192134353540277878">"የሌላ ትግበራዎችን ውሂብ ሰርዝ"</string>
409    <!-- no translation found for permdesc_clearAppUserData (7546345080434325456) -->
410    <skip />
411    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="1518556602634276725">"የሌላ ትግበራዎችን መሸጎጫዎች ሰርዝ"</string>
412    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="2283074077168165971">"መሸጎጫ ፋይሎችን ለመሰረዝ ትግበራዎች ይፈቅዳሉ።"</string>
413    <!-- no translation found for permlab_getPackageSize (4799785352306641460) -->
414    <skip />
415    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="5557253039670753437">"ትግበራ የራሱን ኮድ፣ውሂብ እና መሸጎጫ መጠኖች ሰርስሮ ለማውጣት ይፈቅዳል።"</string>
416    <!-- no translation found for permlab_installPackages (335800214119051089) -->
417    <skip />
418    <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"ትግበራ አዲስ ወይም የዘመነ የAndroid አካታቾች ለመጫን ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አዲስ ትግበራዎች በዘፈቀደ ኃይል ፈቃድ ለማከል ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
419    <!-- no translation found for permlab_clearAppCache (4747698311163766540) -->
420    <skip />
421    <!-- outdated translation 7740465694193671402 -->     <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3097119797652477973">"ትግበራ ከመሸጎጫ ማውጫ ውስጥ ያሉፋይሎችንበመሰረዝ የስልክን ማከማቻ ነፃማድረግ ይፈቅዳል። አብዛኛውን ጊዜድረስ ለስርዓተ ሂደት በጣም የተከለከለ ነው።"</string>
422    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="7740465694193671402">"ትግበራ ከመሸጎጫ ማውጫ ውስጥ ያሉፋይሎችንበመሰረዝ የስልክን ማከማቻ ነፃማድረግ ይፈቅዳል። አብዛኛውን ጊዜድረስ ለስርዓተ ሂደት በጣም የተከለከለ ነው።"</string>
423    <string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"የትግበራ ንብረቶችን አዟዙር"</string>
424    <string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"ትግበራ የትግበራ ንብረቶችን ከውስጥ ማህደረ መረጃ ወደ ውጪ እና የተገላቢጦሽ ለማዛወር ይፈቅዳል።"</string>
425    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"ወሳኝ የማስታወሻ ውሂብ አንብብ"</string>
426    <!-- outdated translation 8896449437464867766 -->     <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="4077356893924755294">"ትግበራ ከስርዓቱ የተለያዩ የማስታወሻ ፋይሎች ውስጥ ለማንበብ ይፈቅዳል። ይህ ስለ ስልክዎ ምን እያደረጉበት እንደሆነ የብህታዊ ወይም የግል መረጃን ጨምሮ ጠቅላላ መረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
427    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="8896449437464867766">"ትግበራ ከስርዓቱ የተለያዩ የማስታወሻ ፋይሎች ውስጥ ለማንበብ ይፈቅዳል። ይህ ስለ ስልክዎ ምን እያደረጉበት እንደሆነ የብህታዊ ወይም የግል መረጃን ጨምሮ ጠቅላላ መረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
428    <!-- no translation found for permlab_diagnostic (8076743953908000342) -->
429    <skip />
430    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="3121238373951637049">"ትግበራ በዲያግ ቡድን ባለቤትነት ወደ አለማንኛውም ንብረት ለምሳሌ በ/dev ያሉ ፋይሎች ለማንበብ  እና ለመፃፍ ይፈቅዳል። ይህ በመሰረቱ የስርዓት መረጋጋትን እና ደህንነትን ሊጎዳ ይችላል። ይህ ውስን የሀርድዌር-ተኮር ዲያግኖስቲክስ በአምራቹ ወይም ከዋኙ ብቻ መሆን አለበት።"</string>
431    <!-- no translation found for permlab_changeComponentState (79425198834329406) -->
432    <skip />
433    <!-- outdated translation 4569107043246700630 -->     <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="4647419365510068321">"አንድ ትግበራ የሌላ ትግበራ ምንዝር ነቅቶ ወይም አልነቃ እንደሆነ ለመለወጥ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አስፈላጊ የስልክ ችሎታዎችን ላለማንቃት ይህን መጠቀም  ይችላሉ። የትግበራ ምዝሮችን በማይጠቅም፣ ወጥ ባልሆነ ወይም ባልተረጋጋ ሁኔታ ማግኘት እንደሚቻል፣ ጥንቃቄም በፈቃድ መጠቀም አለበት።"</string>
434    <!-- outdated translation 4569107043246700630 -->     <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="3443473726140080761">"አንድ ትግበራ የሌላ ትግበራ ምንዝር ነቅቶ ወይም አልነቃ እንደሆነ ለመለወጥ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አስፈላጊ የስልክ ችሎታዎችን ላለማንቃት ይህን መጠቀም  ይችላሉ። የትግበራ ምዝሮችን በማይጠቅም፣ ወጥ ባልሆነ ወይም ባልተረጋጋ ሁኔታ ማግኘት እንደሚቻል፣ ጥንቃቄም በፈቃድ መጠቀም አለበት።"</string>
435    <!-- no translation found for permlab_setPreferredApplications (3393305202145172005) -->
436    <skip />
437    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="760008293501937546">" ትግበራ የእርስዎ ተመራጭ ትግበራዎችን ለቀይር ይፈቅዳል። ይህ ተንኮል አዘል ትግበራዎች በፀጥታ አሂድ ትግበራዎችን ለመለወጥ፣ያሉ ትግበራዎች የግል ውሂብ ከእርስዎ በማነፍነፍ ለመሰብሰብ ይፈቅዳል።"</string>
438    <!-- no translation found for permlab_writeSettings (1365523497395143704) -->
439    <skip />
440    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="838789419871034696">"ትግበራ የስርዓት ቅንብሮችን ውሂብ ለመቀየር ይፈቅዳሉ።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የእርስዎን ስርዓትውቅሮች ማበላሸት ይችላሉ።"</string>
441    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"የስርዓት ቅንብሮችንደህንነት ቀይር"</string>
442    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="5497873143539034724">"ትግበራ የስርዓቶችን ደህንነት ቅንብሮች ውሂብ ለመቀየርይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
443    <!-- no translation found for permlab_writeGservices (2149426664226152185) -->
444    <skip />
445    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="6602362746516676175">"ትግበራ የGoogle ካርታ አገልግሎቶችን ለመቀየር ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
446    <!-- no translation found for permlab_receiveBootCompleted (7776779842866993377) -->
447    <skip />
448    <!-- outdated translation 698336728415008796 -->     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7530977064379338199">"ትግበራ ስርአቱ መነሳቱን ወዲያው እንደጨረሰ ራሱ እንዲጀምር  ይፈቅዳል።ይህ ስልኩ ለመጀመር ረጅም ጊዜ እንዲፈጅ ሊያደርገው  እና ትግበራው ሁልጊዜ በማሄድ ስልኩን በአጠቃላይ ለማዘግየት ይፈቅዳል።"</string>
449    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="698336728415008796">"ትግበራ ስርአቱ መነሳቱን ወዲያው እንደጨረሰ ራሱ እንዲጀምር  ይፈቅዳል።ይህ ስልኩ ለመጀመር ረጅም ጊዜ እንዲፈጅ ሊያደርገው  እና ትግበራው ሁልጊዜ በማሄድ ስልኩን በአጠቃላይ ለማዘግየት ይፈቅዳል።"</string>
450    <!-- no translation found for permlab_broadcastSticky (7919126372606881614) -->
451    <skip />
452    <!-- outdated translation 1920045289234052219 -->     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="6322249605930062595">"ትግበራ ስርጭቱን ከጨረሰ በኋላ የሚቀር ተለጣፊ ስርጭት ለመላክ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስልኩን ማዘግየትወይም የተረጋጋ እንዳይሆን በማድረግ በጣም ብዙ ማህደረ ትውስታ እንዲጠቀም ማድረግ ይችላሉ።"</string>
453    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="1920045289234052219">"ትግበራ ስርጭቱን ከጨረሰ በኋላ የሚቀር ተለጣፊ ስርጭት ለመላክ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስልኩን ማዘግየትወይም የተረጋጋ እንዳይሆን በማድረግ በጣም ብዙ ማህደረ ትውስታ እንዲጠቀም ማድረግ ይችላሉ።"</string>
454    <!-- no translation found for permlab_readContacts (6219652189510218240) -->
455    <skip />
456    <!-- outdated translation 3371591512896545975 -->     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="7596158687301157686">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቸውንዕውቂያ(አድራሻ) ሁሉ ውሂብ ለማንበብ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎንለሌላ ሰው ለመላክ ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
457    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="3371591512896545975">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቸውንዕውቂያ(አድራሻ) ሁሉ ውሂብ ለማንበብ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎንለሌላ ሰው ለመላክ ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
458    <!-- no translation found for permlab_writeContacts (644616215860933284) -->
459    <skip />
460    <!-- outdated translation 3924383579108183601 -->     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቸውንዕውቂያ(አድራሻ) ሁሉ ውሂብ ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
461    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቸውንዕውቂያ(አድራሻ) ሁሉ ውሂብ ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
462    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6898987798303840534">"የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን አንበብ"</string>
463    <!-- outdated translation 5533029139652095734 -->     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="5905870265734599678">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቹትን የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች ሁሉ ለማንበብ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የቀን መቁጠሪያዎን ለሌላ ሰው ለመላክ ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
464    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5533029139652095734">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቹትን የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች ሁሉ ለማንበብ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የቀን መቁጠሪያዎን ለሌላ ሰው ለመላክ ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
465    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="3894879352594904361">"አክል ወይም የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቀይር እና ለ እንግዶች ኢሜይል ላክ"</string>
466    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"ትግበራ በቀን መቁጠሪያዎ ላይ ያለን ክስተት፣ ለተጋባዦች ኢሜይል ሊልክ ይችላል፣ ለማከል እና ለመለወጥ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ይህን በመጠቀም የካላንደርዎን ክስተቶች ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይጠቀማሉ ወይም ለተጋባዦች ኢመይል ይልካሉ።"</string>
467    <!-- no translation found for permlab_accessMockLocation (8688334974036823330) -->
468    <skip />
469    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"ለሙከራ አስቂኝ ሥፍራፍጠር። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሥፍራውን ለማገድ እና/ወይም በGPS  ወይም የአውታረ መረብ አቅራቢዎች የእውነተኛውን ሥፍራ ሁኔታ ይዘው ከተመለሱ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
470    <!-- no translation found for permlab_accessLocationExtraCommands (2836308076720553837) -->
471    <skip />
472    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"ተጨማሪ ሥፍራ አቅራቢ ትዕዛዞችን ድረስ።ተንኮልአዘል ትግበራዎች ይህን  የGPS ክወና ወይም ሌላ ሥፍራ ምንጮችን ጣልቃ ለመግባት ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
473    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"የሥፍራ አቅራቢ ለመጫን ፍቀድ"</string>
474    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"ለሙከራ ጊዜያዊ ሥፍራ ፍጠር። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሥፍራውን ለማገድ እና/ወይም በGPS  ወይም የአውታረ መረብ አቅራቢዎች የእውነተኛውን ሥፍራ ሁኔታ ይዘው ከተመለሱ ወይም ስፍራዎን ተከታትለው ለውጪ  ምንጭ  ሪፖርት በማድረግ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
475    <!-- no translation found for permlab_accessFineLocation (8116127007541369477) -->
476    <skip />
477    <!-- outdated translation 7411213317434337331 -->     <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="243973693233359681">"በአለምአቀፍ አቀማመጥ ስርዓት ጥሩ ስፍራ ምንጮችን በስልክ ላይ፣ያለበት ቦታ  ዽረስ። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የትእንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ፣ እና ተጨማሪ የባትሪ ኃይል ሊፈጁ ይችላሉ።"</string>
478    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7411213317434337331">"በአለምአቀፍ አቀማመጥ ስርዓት ጥሩ ስፍራ ምንጮችን በስልክ ላይ፣ያለበት ቦታ  ዽረስ። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የትእንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ፣ እና ተጨማሪ የባትሪ ኃይል ሊፈጁ ይችላሉ።"</string>
479    <!-- no translation found for permlab_accessCoarseLocation (4642255009181975828) -->
480    <skip />
481    <!-- outdated translation 8235655958070862293 -->     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3704633168985466045">"የተጠጋጋ የስልክ ሥፍራ አውታረ መረብ የውሂብ ጎታ ማወቅ የተለመዱ ሥፍራ ምንጮች፣ ያሉበት ቦታ ድረስ።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የት አቅራቢያ እንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
482    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8235655958070862293">"የተጠጋጋ የስልክ ሥፍራ አውታረ መረብ የውሂብ ጎታ ማወቅ የተለመዱ ሥፍራ ምንጮች፣ ያሉበት ቦታ ድረስ።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የት አቅራቢያ እንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
483    <!-- no translation found for permlab_accessSurfaceFlinger (2363969641792388947) -->
484    <skip />
485    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="6805241830020733025">"ትግበራ የSurfaceFlinger ዝቅተኛ ደረጃ ባህሪያትን ለመጠቀም ይፈቅዳል።"</string>
486    <!-- no translation found for permlab_readFrameBuffer (6690504248178498136) -->
487    <skip />
488    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="7530020370469942528">"ትግበራ የክፈፍ ቋት ይዘት ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
489    <!-- no translation found for permlab_modifyAudioSettings (6095859937069146086) -->
490    <skip />
491    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="5793461287365991922">"ትግበራ የዓለም አቀፍ ኦዲዮ ቅንብሮች እንደ ድምፅ እና ፈለግ ለቀይርይፈቅዳል።"</string>
492    <!-- no translation found for permlab_recordAudio (3876049771427466323) -->
493    <skip />
494    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="6493228261176552356">"ትግበራ የድምፅ መዝገብ ዱካን ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
495    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች አንሳ"</string>
496    <string name="permdesc_camera" msgid="6004878235852154239">"ትግበራ በካሜራ ቪዲዮዎችን እና ምስሎችን ለመውሰድ ይፈቅዳል። ይህ ካሜራውን የሚታየውን ምስል በማንኛውም ጊዜ ለመሰብሰብ ይፈቅዳል።"</string>
497    <!-- no translation found for permlab_brick (2961292205764488304) -->
498    <skip />
499    <!-- no translation found for permlab_brick (8337817093326370537) -->
500    <skip />
501    <!-- outdated translation 5569526552607599221 -->     <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="7379164636920817963">"ትግበራው ስልኩን በቋሚነት አለማስቻል ይፈቅዳል። ይህ በጣም አደገኛ ነው።"</string>
502    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5569526552607599221">"ትግበራው ስልኩን በቋሚነት አለማስቻል ይፈቅዳል። ይህ በጣም አደገኛ ነው።"</string>
503    <!-- no translation found for permlab_reboot (3436634972561795002) -->
504    <skip />
505    <!-- no translation found for permlab_reboot (2898560872462638242) -->
506    <skip />
507    <!-- outdated translation 7914933292815491782 -->     <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="4555793623560701557">"ትግበራ ስልኩ በዳግም አስነሳ ለማስገደድ ይፈቅዳል።"</string>
508    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="7914933292815491782">"ትግበራ ስልኩ በዳግም አስነሳ ለማስገደድ ይፈቅዳል።"</string>
509    <!-- no translation found for permlab_mount_unmount_filesystems (1761023272170956541) -->
510    <skip />
511    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="6253263792535859767">"ትግበራ መወገድ ለሚችል ማከማቻ  ስርዓተ ፋይል ለመሰካት እና ለመንቀል ይፈቅዳል።"</string>
512    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"ውጫዊ ማከማቻ ቅረፅ"</string>
513    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="574060044906047386">"ትግበራ መወገድ የሚችል ማከማቻ ለመቅረጽ ይፈቅዳል።"</string>
514    <!-- outdated translation 1070364079249834666 -->     <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"በጥብቅ ማከማቻ ላይ መረጃ አግኝ"</string>
515    <!-- outdated translation 7691616292170590244 -->     <string name="permdesc_asec_access" msgid="8820326551687285439">"ትግበራ በጥብቅ ማከማቻ ላይ መረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
516    <!-- outdated translation 7312078032326928899 -->     <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"ጥብቅ ማከማቻ ፍጠር"</string>
517    <!-- outdated translation 7041802322759014035 -->     <string name="permdesc_asec_create" msgid="2621346764995731250">"ትግበራ ጥብቅ ማከማቻ ለመፍጠር ይፈቅዳል።"</string>
518    <!-- outdated translation 7787322878955261006 -->     <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"ጥብቅ ማከማቻ አጥፋ"</string>
519    <!-- outdated translation 5740754114967893169 -->     <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="2746706889208066256">"ትግበራ ጥብቅ ማከማቻ ለመደምስስ ይፈቅዳል።"</string>
520    <!-- outdated translation 7517449694667828592 -->     <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="2456287623689029744">"ጥብቅ ማከማቻ ሰካ/ንቀል"</string>
521    <!-- outdated translation 5438078121718738625 -->     <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="5934375590189368200">"ትግበራ ጥብቅ ማከማቻ ለመሰካት/ለመንቀል ይፈቅዳል።"</string>
522    <!-- outdated translation 5685344390439934495 -->     <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"ጥብቅ ማከማቻ ድጋሚ ሰይም"</string>
523    <!-- outdated translation 1387881770708872470 -->     <string name="permdesc_asec_rename" msgid="2152829985238876790">"ትግበራ ጥብቅ ማከማቻ ድጋሚ ለመሰየም ይፈቅዳል።"</string>
524    <!-- no translation found for permlab_vibrate (7768356019980849603) -->
525    <skip />
526    <string name="permdesc_vibrate" msgid="2886677177257789187">"ትግበራ ነዛሪውንለመቆጣጠር ይፈቅዳል።"</string>
527    <!-- no translation found for permlab_flashlight (2155920810121984215) -->
528    <skip />
529    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6433045942283802309">"ትግበራው የብልጭታብርሃኑን ለመቆጣጠር ይፈቅዳል።"</string>
530    <!-- no translation found for permlab_manageUsb (1113453430645402723) -->
531    <skip />
532    <!-- no translation found for permdesc_manageUsb (6148489202092166164) -->
533    <skip />
534    <!-- no translation found for permlab_accessMtp (4953468676795917042) -->
535    <skip />
536    <!-- no translation found for permdesc_accessMtp (6532961200486791570) -->
537    <skip />
538    <!-- no translation found for permlab_hardware_test (4148290860400659146) -->
539    <skip />
540    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="3668894686500081699">"ትግበራው ለተለያዩ ፔሪፈራልስ ሃርድዌር ሙከራ ለመቆጣጠር ኣላማ ይፈቅዳል።"</string>
541    <!-- no translation found for permlab_callPhone (3925836347681847954) -->
542    <skip />
543    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3369867353692722456">"ያለእርስዎ ጣልቃ ገብነትትግበራው ወደ ስልክ ቁጥሮችለመደወልይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎችበስልክዎ ሒሳብ ላይ ያልተጠበቁ ጥሪዎች ሊያስከትሉ ይችላሉ። ያስታውሱ ትግበራው ወደ አደጋ ጊዜ ቁጥሮች ለመደወል ይህ አይፈቅድም።"</string>
544    <!-- no translation found for permlab_callPrivileged (4198349211108497879) -->
545    <skip />
546    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="244405067160028452">"ያለእርስዎ ጣልቃ ገብነት የአደጋጊዜ ቁጥሮችን ጨምሮ፣ ትግበራው ወደ ማንኛውም ቁጥር ለመደወልይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች አላስፈላጊ እና ህገወጥ ጥሪዎችን ወደ አደጋ ጊዜ አገልግሎቶች ያደርጋሉ።"</string>
547    <!-- outdated translation 5604848095315421425 -->     <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"የCDMA ስልክ ጫን በቀጥታ አስጀምር"</string>
548    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"የCDMA ስልክ ጫን በቀጥታ አስጀምር"</string>
549    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="6457447676108355905">"ትግበራው የCDMA  ፕሮቪዥን ለመጀመር ይፈቅዳል ። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አላስፈላጊ የCDMA  ፕሮቪዥን ይጀምራሉ።"</string>
550    <!-- no translation found for permlab_locationUpdates (7785408253364335740) -->
551    <skip />
552    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="2300018303720930256">"ከሬዲዮው  የስፍራ ዝመና ማሳወቂያ ማስቻል/አለማስቻል ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
553    <!-- no translation found for permlab_checkinProperties (7855259461268734914) -->
554    <skip />
555    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="7150307006141883832">"በምልከታ አገልግሎት የገቡ ባህሪያት አንብብ/ፃፍ ድረስ ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
556    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"ፍርግሞች ምረጥ"</string>
557    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="2098697834497452046">"ትግበራው የትኛው ፍርግም ከየትኛው ትግበራ ጋር እንዲሚጠቀም ለስርዓት መንገር ይፈቅዳል። በዚህ ፈቃድ፣ ትግበራዎች የግል ውሂብን ለሌላ ትግበራዎች ድረስ መስጠት ይችላሉ። ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
558    <!-- no translation found for permlab_modifyPhoneState (8423923777659292228) -->
559    <skip />
560    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="3302284561346956587">"ትግበራው የመሣሪያውን ስልክ ባህሪይ ለመቆጣጠር ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ ያለው ትግበራአውታረ መረቦችን ፣ ሬዲዮኖችን ማብራት  ማጥፋት እና የመሳሰሉትን ለእርስዎ እንኳን ሳያሳውቅለመቀያየር ይችላል።"</string>
561    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"የስልክ ሁኔታ እና መገለጫ አንብብ"</string>
562    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="188877305147626781">"ትግበራው የመሣሪያውን ስልክ ባህሪይ ለድረስ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ ያለው ትግበራ ስልክ ቁጥሩን እና የዚህን ስልክ መለያ ቁጥር ፣ ጥሪው ገባሪ መሆን አለመሆኑን፣የተደወለበት ቁጥር የተያያዘ ወይም ያልተያያዘ እና የመሳሰሉት መሆኑን  ለመወሰንይችላል።"</string>
563    <!-- no translation found for permlab_wakeLock (1531731435011495015) -->
564    <skip />
565    <!-- no translation found for permlab_wakeLock (573480187941496130) -->
566    <skip />
567    <!-- outdated translation 7584036471227467099 -->     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="4032181488045338551">"ትግበራ ስልኩን ከመተኛት መከልከል ይፈቅዳል።"</string>
568    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="7584036471227467099">"ትግበራ ስልኩን ከመተኛት መከልከል ይፈቅዳል።"</string>
569    <!-- no translation found for permlab_devicePower (2787034722616350417) -->
570    <skip />
571    <!-- no translation found for permlab_devicePower (4928622470980943206) -->
572    <skip />
573    <!-- outdated translation 4577331933252444818 -->     <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="3853773100100451905">"ትግበራ ስልኩን ለማብራት እና ለማጥፋት ይፈቅዳል።"</string>
574    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="4577331933252444818">"ትግበራ ስልኩን ለማብራት እና ለማጥፋት ይፈቅዳል።"</string>
575    <!-- no translation found for permlab_factoryTest (3715225492696416187) -->
576    <skip />
577    <!-- outdated translation 8136644990319244802 -->     <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"ለስልኩ ሀርድዌር ሙሉመድረስበመፍቀድእንደ ዝቅተኛ-ደረጃ አምራች ሙከራ አሂድ። የሚገኘው ስልኩ በአምራች ሙከራ ሁነታ ላይ ሲአሄድ ብቻ ነው።"</string>
578    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"ለስልኩ ሀርድዌር ሙሉመድረስበመፍቀድእንደ ዝቅተኛ-ደረጃ አምራች ሙከራ አሂድ። የሚገኘው ስልኩ በአምራች ሙከራ ሁነታ ላይ ሲአሄድ ብቻ ነው።"</string>
579    <!-- no translation found for permlab_setWallpaper (6627192333373465143) -->
580    <skip />
581    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="6417041752170585837">"ትግበራ የስረዓት ልጥፍን ለማዘጋጀት ይፈቅዳል።"</string>
582    <!-- no translation found for permlab_setWallpaperHints (3600721069353106851) -->
583    <skip />
584    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6019479164008079626">"ትግበራ የስረዓት ልጥፍ መጠንን ለማዘጋጀት ይፈቅዳል።"</string>
585    <!-- no translation found for permlab_masterClear (2315750423139697397) -->
586    <skip />
587    <string name="permdesc_masterClear" msgid="5033465107545174514">"ትግበራ ስርዓቱንሙሉ ለሙሉ  ወደ ፋብሪካ ቅንብሮች ፣ ሁሉንም ውሂቦች ማጥፋት፣ማዋቀር፣ እና የተጫኑ ትግበራዎችን ድጋሚ ማስጀመር ይፈቅዳል።"</string>
588    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"ሰዓት ሙላ"</string>
589    <!-- outdated translation 667294309287080045 -->     <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="209693136361006073">"ትግበራ የስልኩን ሰዓት ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
590    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="667294309287080045">"ትግበራ የስልኩን ሰዓት ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
591    <!-- no translation found for permlab_setTimeZone (2945079801013077340) -->
592    <skip />
593    <!-- outdated translation 1902540227418179364 -->     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="2522877107613885139">"የስልኩን ሰዓት ሰቅ ለመለወጥ ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
594    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="1902540227418179364">"የስልኩን ሰዓት ሰቅ ለመለወጥ ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
595    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"እንደ አውርድአዸራጅአገልግሎት"</string>
596    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="6056903274106394752">"ወደመለያ አረጋጋጮች ጥሪለማድረግ ትግበራ ይፈቅዳል"</string>
597    <!-- no translation found for permlab_getAccounts (4549918644233460103) -->
598    <skip />
599    <!-- outdated translation 6839262446413155394 -->     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="857622793935544694">"ትግበራ በስልክ የሚታወቁ ዝርዝር መለያዎች ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
600    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="6839262446413155394">"ትግበራ በስልክ የሚታወቁ ዝርዝር መለያዎች ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
601    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"እንደ መለያ አረጋጋጭ"</string>
602    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="4006839406474208874">"ትግበራ የመለያ አረጋጋጭ መለያ አደራጅ ችሎታን ለመጠቀም፣ መለያ መፍጠር እናየይለፍ ቃሎችን ለማግኘት እና ለማቀናጀት አክሎ ይፈቅዳል።"</string>
603    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"የመለያዎች ዝርዝርአዸራጅ"</string>
604    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8804114016661104517">"ትግበራ መለያዎችንእንደ ማከል እና ማስወገድ  ክወናዎችን እና የይለፍ ቃልን መሰረዝ ለማከናወን ይፈቅዳል።"</string>
605    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"የመለያ መረጃዎች ማረጋገጫ ተጠቀም"</string>
606    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"ትግበራ የማረጋገጫ ቶከን ለመጠየቅ ይፈቅዳል።"</string>
607    <!-- no translation found for permlab_accessNetworkState (6865575199464405769) -->
608    <skip />
609    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">" ትግበራ የሁሉንም አውታረመረቦች ሁኔታ ለማየት ይፈቅዳል።"</string>
610    <!-- no translation found for permlab_createNetworkSockets (9121633680349549585) -->
611    <skip />
612    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"የአውታረመረብ ሶኬቶችን ለመፍጠር  ትግበራይፈቅዳል።"</string>
613    <!-- no translation found for permlab_writeApnSettings (7823599210086622545) -->
614    <skip />
615    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="7443433457842966680">"ትግበራ እንደAPN ማንኛውም ወደቦች እና የእጅ አዙርለቀይር የAPN  ቅንብሮችን ይፈቅዳል።"</string>
616    <!-- no translation found for permlab_changeNetworkState (958884291454327309) -->
617    <skip />
618    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"ትግበራ የአውታረ መረብ ተያያዥነት ሁኔታ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
619    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"የተያያዘ ተያያዥነት ለውጥ"</string>
620    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"ትግበራ የእውታረ መረቡን ተያያዥነት ትይይዝ ሁኔታ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
621    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"የዳራ ውሂብ አጠቃቀም ቅንብር ለውጥ"</string>
622    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"የዳራ ውሂብ አጠቃቀም ቅንብርንለመለወጥትግበራይፈቅዳል።"</string>
623    <!-- no translation found for permlab_accessWifiState (8100926650211034400) -->
624    <skip />
625    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="485796529139236346">"ትግበራ ስለWi-Fi ሁኔታ መረጃን ለማየት ይፈቅዳል።"</string>
626    <!-- no translation found for permlab_changeWifiState (7280632711057112137) -->
627    <skip />
628    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"ከWi-Fi ድረስ ነጥቦች ለማያያዝ እና ላለማያያዝ ፣ እና ለተዋቀሩ የWi-Fi አውታረ መረቦች ለውጦች ለማድረግ ይፈቅዳል።"</string>
629    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"የWi-Fi ብዙስምሪትተቀባይፍቀድ"</string>
630    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"ትግበራ ወደ እርስዎ መሣሪያ በቀጥታ ያልተመለከቱ ፓኬቶችን ለመቀበል ይፈቅዳል።ይህ አቅራቢያዎ የሚቀርቡ አገልገሎቶች ሲገኙ ጠቃሚ መሆን ይችላል።ብዙስምሪት ካልሆነሁነታ የበለጠ ተጨማሪ ኃይል ይጠቀማል።"</string>
631    <!-- no translation found for permlab_bluetoothAdmin (1092209628459341292) -->
632    <skip />
633    <!-- outdated translation 7256289774667054555 -->     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="3511795757324345837">"የአካባቢውን ብሉቱዝ ስልክ ለማዋቀር እናአግኝቶ ከሩቅ መሣሪያዎች ጋር ለማጣመር ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
634    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7256289774667054555">"የአካባቢውን ብሉቱዝ ስልክ ለማዋቀር እናአግኝቶ ከሩቅ መሣሪያዎች ጋር ለማጣመር ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
635    <!-- no translation found for permlab_bluetooth (8361038707857018732) -->
636    <skip />
637    <!-- outdated translation 762515380679392945 -->     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="4191941825910543803">"ትግበራ የአካባቢውን ብሉቱዝ ስልክ ውቅር ለማየት፣ እና ከተጣመረው መሣሪያ ጋር ትይይዝ ለመቀበል እና ለማድረግ ይፈቅዳል።"</string>
638    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"ትግበራ የአካባቢውን ብሉቱዝ ስልክ ውቅር ለማየት፣ እና ከተጣመረው መሣሪያ ጋር ትይይዝ ለመቀበል እና ለማድረግ ይፈቅዳል።"</string>
639    <!-- no translation found for permlab_nfc (4423351274757876953) -->
640    <skip />
641    <!-- no translation found for permdesc_nfc (9171401851954407226) -->
642    <skip />
643    <!-- no translation found for permlab_vpn (8345800584532175312) -->
644    <skip />
645    <!-- no translation found for permdesc_vpn (5617893078989944219) -->
646    <skip />
647    <!-- no translation found for permlab_disableKeyguard (4977406164311535092) -->
648    <skip />
649    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"ትግበራ የቁልፍሽንጉር እና ማንኛውም ተያያዥ የይለፍ ቃል ደህንነት ላለማስቻል ይፈቅዳል። ለዚህ ህጋዊ ምሳሌ የገቢ ስልክ ጥሪ ሲቀበሉ የቁልፍሽንጉርአለማስቻል፣ ከዛም ጥሪው ሲጨርስ የቁልፍሽንጉሩን ድጋሚ  ማስቻል።"</string>
650    <!-- no translation found for permlab_readSyncSettings (6201810008230503052) -->
651    <skip />
652    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5315925706353341823">"ትግበራ የአሳምር ቅንብሮች እንደ አየር ሁኔታ አሳምር ለዕውቆች መንቃቱን ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
653    <!-- no translation found for permlab_writeSyncSettings (6297138566442486462) -->
654    <skip />
655    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="2498201614431360044">"ትግበራ የአሳምር ቅንብሮች እንደ አየር ሁኔታ አሳምር ለዕውቆች መንቃቱን ለመቀየር ይፈቅዳል።"</string>
656    <!-- no translation found for permlab_readSyncStats (7396577451360202448) -->
657    <skip />
658    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="7511448343374465000">"ትግበራ የአሳምር ስታስቲክ ለምሳሌ የተከሰተ የአሳምር ታሪክ ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
659    <!-- no translation found for permlab_subscribedFeedsRead (4756609637053353318) -->
660    <skip />
661    <!-- no translation found for permdesc_subscribedFeedsRead (3622200625634207660) -->
662    <skip />
663    <!-- no translation found for permlab_subscribedFeedsWrite (9015246325408209296) -->
664    <skip />
665    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="8121607099326533878">"ትግበራ በአሁን ጊዜ የእርስዎን አሳምር ምገባዎች ለመቀየር ይፈቅዳል።ይህ ለተንኮል አዘል ትግበራ የእርስዎን አሳምር ምገባ ዎች  ለመለወጥ መፍቀድ ይችላል።"</string>
666    <string name="permlab_readDictionary" msgid="432535716804748781">"በተጠቃሚ  የተበየኑ መዝገበ ቃላት አንብብ"</string>
667    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"ትግበራተጠቃሚው በተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ሊያከማች የቻለውን ማንኛውም የግል ቃላት፣ስሞች፣እና ሀረጎች ለማንበብ  ይፈቅዳል።"</string>
668    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"በተጠቃሚ  ፍቺ የተሰጠው መዝገበቃላት ፃፍ"</string>
669    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"ትግበራ በተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ውስጥ አዲስ ቃል ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
670    <!-- outdated translation 8079403759001777291 -->     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"የSD ካርድ ይዘትንቀይር/ሰርዝ"</string>
671    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"የSD ካርድ ይዘትንቀይር/ሰርዝ"</string>
672    <!-- outdated translation 6643963204976471878 -->     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6594393334785738252">"ትግበራ ወደ SD ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
673    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"ትግበራ ወደ SD ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
674    <!-- no translation found for permlab_mediaStorageWrite (6859839199706879015) -->
675    <skip />
676    <!-- no translation found for permdesc_mediaStorageWrite (8232008512478316233) -->
677    <skip />
678    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"የመሸጎጫ ስርዓተ ፋይል ድረስ"</string>
679    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"ትግበራ የመሸጎጫ ስርዓተፋይል ለማንበብ እና ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
680    <!-- no translation found for permlab_use_sip (5986952362795870502) -->
681    <skip />
682    <!-- no translation found for permdesc_use_sip (6320376185606661843) -->
683    <skip />
684    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"የይለፍ ቃል ድንቦች አዘጋጅ"</string>
685    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"በማያ-መክፈት የተፈቀዱ የይለፍ ቃል ርዝመት እና  ቁምፊዎች ተቆጣጠር።"</string>
686    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"የማሳያ-ክፈት ሙከራዎችን አሳይ"</string>
687    <!-- outdated translation 7227578260165172673 -->     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="933601759466308092">"ማያው ሲከፈት የገባውን የተሳሳተ የይለፍ ቃሎች ተቆጣጠር፣ እና ስልኩን ቆልፍ ወይም ብዙ የተሳሳቱ የይለፍ ቃሎች ከገቡ የስልኩን ውሂብ ሁሉ ደምስስ።"</string>
688    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="7227578260165172673">"ማያው ሲከፈት የገባውን የተሳሳተ የይለፍ ቃሎች ተቆጣጠር፣ እና ስልኩን ቆልፍ ወይም ብዙ የተሳሳቱ የይለፍ ቃሎች ከገቡ የስልኩን ውሂብ ሁሉ ደምስስ።"</string>
689    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"የማያ-መክፈቻ ይለፍ ቃል ለውጥ"</string>
690    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"የማያ-መክፈቻ ይለፍ ቃል ለውጥ"</string>
691    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"ማያ ቆልፍ"</string>
692    <string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"ማያው እንዴት እና መቼ እንደሚቆልፍ ተቆጣጠር"</string>
693    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ሁሉንም ውሂብ ሰርዝ"</string>
694    <!-- outdated translation 7669895333814222586 -->     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="314455232799486222">"የፋብሪካ ውሂብ ድጋሚ አስጀምር በማከናወን ያለ ማሰጠንቀቂያ የስልኩን ውሂብ ደምስስ።"</string>
695    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"የፋብሪካ ውሂብ ድጋሚ አስጀምር በማከናወን ያለ ማሰጠንቀቂያ የስልኩን ውሂብ ደምስስ።"</string>
696    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ"</string>
697    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"ፖሊሲ እስኪነቃ ድረስ ለመጠቀም የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ። የመጀመሪያው የመሣሪያ አስተዳደር ብቻ የሁሉንም ፕሮክሲ ያዘጋጃል።"</string>
698    <!-- no translation found for policylab_expirePassword (885279151847254056) -->
699    <skip />
700    <!-- no translation found for policydesc_expirePassword (4844430354224822074) -->
701    <skip />
702    <!-- no translation found for policylab_encryptedStorage (8901326199909132915) -->
703    <skip />
704    <!-- no translation found for policydesc_encryptedStorage (2504984732631479399) -->
705    <skip />
706  <string-array name="phoneTypes">
707    <item msgid="8901098336658710359">"መነሻ"</item>
708    <item msgid="869923650527136615">"ተንቀሳቃሽ"</item>
709    <item msgid="7897544654242874543">"ስራ"</item>
710    <item msgid="1103601433382158155">"የስራ ፋክስ"</item>
711    <item msgid="1735177144948329370">"የቤት ፋክስ"</item>
712    <item msgid="603878674477207394">"ምልክት  ማድረጊያ"</item>
713    <item msgid="1650824275177931637">"ሌላ"</item>
714    <item msgid="9192514806975898961">"ብጁ"</item>
715  </string-array>
716  <string-array name="emailAddressTypes">
717    <item msgid="8073994352956129127">"መነሻ"</item>
718    <item msgid="7084237356602625604">"ስራ"</item>
719    <item msgid="1112044410659011023">"ሌላ"</item>
720    <item msgid="2374913952870110618">"ብጁ"</item>
721  </string-array>
722  <string-array name="postalAddressTypes">
723    <item msgid="6880257626740047286">"መነሻ"</item>
724    <item msgid="5629153956045109251">"ስራ"</item>
725    <item msgid="4966604264500343469">"ሌላ"</item>
726    <item msgid="4932682847595299369">"ብጁ"</item>
727  </string-array>
728  <string-array name="imAddressTypes">
729    <item msgid="1738585194601476694">"መነሻ"</item>
730    <item msgid="1359644565647383708">"ስራ"</item>
731    <item msgid="7868549401053615677">"ሌላ"</item>
732    <item msgid="3145118944639869809">"ብጁ"</item>
733  </string-array>
734  <string-array name="organizationTypes">
735    <item msgid="7546335612189115615">"ስራ"</item>
736    <item msgid="4378074129049520373">"ሌላ"</item>
737    <item msgid="3455047468583965104">"ብጁ"</item>
738  </string-array>
739  <string-array name="imProtocols">
740    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
741    <item msgid="7390473628275490700">"ዊንዶውዝ ቀጥታ ስርጭት"</item>
742    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
743    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
744    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
745    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
746    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
747    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
748  </string-array>
749    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"ብጁ"</string>
750    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"መነሻ"</string>
751    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"ተንቀሳቃሽ"</string>
752    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"ስራ"</string>
753    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"የስራ ፋክስ"</string>
754    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"የቤት ፋክስ"</string>
755    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ምልክት  ማድረጊያ"</string>
756    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ሌላ"</string>
757    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"የጥሪ መልስ"</string>
758    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"መኪና"</string>
759    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"ዋና ኩባንያ"</string>
760    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
761    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"ዋና"</string>
762    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"ሌላፋክስ"</string>
763    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"ራድዮ"</string>
764    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"ቴሌክስ"</string>
765    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
766    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"የስራ ተንቀሳቃሸ ስልክ"</string>
767    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"የስራ ምልክት  ማድረጊያ"</string>
768    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"ረዳት"</string>
769    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
770    <!-- no translation found for eventTypeCustom (7837586198458073404) -->
771    <skip />
772    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"የልደት ቀን"</string>
773    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"ዓመታዊ በዓል"</string>
774    <!-- outdated translation 5834288791948564594 -->     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"ዝግጅት"</string>
775    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"ብጁ"</string>
776    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"መነሻ"</string>
777    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"ስራ"</string>
778    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"ሌላ"</string>
779    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"ተንቀሳቃሽ"</string>
780    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"ብጁ"</string>
781    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"መነሻ"</string>
782    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"ስራ"</string>
783    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"ሌላ"</string>
784    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"ብጁ"</string>
785    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"መነሻ"</string>
786    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"ስራ"</string>
787    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"ሌላ"</string>
788    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"ብጁ"</string>
789    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
790    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"ዊንዶውዝ ቀጥታ ስርጭት"</string>
791    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
792    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
793    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
794    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
795    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
796    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
797    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
798    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"ስራ"</string>
799    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"ሌላ"</string>
800    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"ብጁ"</string>
801    <!-- no translation found for relationTypeCustom (3542403679827297300) -->
802    <skip />
803    <!-- no translation found for relationTypeAssistant (6274334825195379076) -->
804    <skip />
805    <!-- no translation found for relationTypeBrother (8757913506784067713) -->
806    <skip />
807    <!-- no translation found for relationTypeChild (1890746277276881626) -->
808    <skip />
809    <!-- no translation found for relationTypeDomesticPartner (6904807112121122133) -->
810    <skip />
811    <!-- no translation found for relationTypeFather (5228034687082050725) -->
812    <skip />
813    <!-- no translation found for relationTypeFriend (7313106762483391262) -->
814    <skip />
815    <!-- no translation found for relationTypeManager (6365677861610137895) -->
816    <skip />
817    <!-- no translation found for relationTypeMother (4578571352962758304) -->
818    <skip />
819    <!-- no translation found for relationTypeParent (4755635567562925226) -->
820    <skip />
821    <!-- no translation found for relationTypePartner (7266490285120262781) -->
822    <skip />
823    <!-- no translation found for relationTypeReferredBy (101573059844135524) -->
824    <skip />
825    <!-- no translation found for relationTypeRelative (1799819930085610271) -->
826    <skip />
827    <!-- no translation found for relationTypeSister (1735983554479076481) -->
828    <skip />
829    <!-- no translation found for relationTypeSpouse (394136939428698117) -->
830    <skip />
831    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"ብጁ"</string>
832    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"መነሻ"</string>
833    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"ስራ"</string>
834    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"ሌላ"</string>
835    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"PIN ኮድ አስገባ"</string>
836    <!-- no translation found for keyguard_password_entry_touch_hint (7906561917570259833) -->
837    <skip />
838    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"ለመክፈት የይለፍ ቃል አስገባ"</string>
839    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="638347075625491514">"ለመክፈት PIN አስገባ"</string>
840    <!-- no translation found for keyguard_password_wrong_pin_code (1295984114338107718) -->
841    <skip />
842    <!-- no translation found for keyguard_label_text (861796461028298424) -->
843    <skip />
844    <!-- no translation found for emergency_call_dialog_number_for_display (696192103195090970) -->
845    <skip />
846    <!-- no translation found for lockscreen_carrier_default (8812714795156374435) -->
847    <skip />
848    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"ማሳያ ተቆልፏል።"</string>
849    <!-- no translation found for lockscreen_instructions_when_pattern_enabled (46154051614126049) -->
850    <skip />
851    <!-- no translation found for lockscreen_instructions_when_pattern_disabled (686260028797158364) -->
852    <skip />
853    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል"</string>
854    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (5347633784401285225) -->
855    <skip />
856    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ወደ ጥሪ ተመለስ"</string>
857    <!-- no translation found for lockscreen_pattern_correct (9039008650362261237) -->
858    <skip />
859    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"ይቅርታ፣ እንደገና ይሞክሩ"</string>
860    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="6237443657358168819">"ይቅርታ፣ እንደገና ሞክር"</string>
861    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"ኃይል በመሙላት ላይ(<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
862    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"ኃይል ሞልቷል።"</string>
863    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
864    <!-- no translation found for lockscreen_low_battery (1482873981919249740) -->
865    <skip />
866    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_message_short (7381499217732227295) -->
867    <skip />
868    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_message (151659196095791474) -->
869    <skip />
870    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_message (2186920585695169078) -->
871    <skip />
872    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_instructions (8874620818937719067) -->
873    <skip />
874    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ብቻ"</string>
875    <!-- no translation found for lockscreen_network_locked_message (143389224986028501) -->
876    <skip />
877    <!-- no translation found for lockscreen_sim_puk_locked_message (7441797339976230) -->
878    <skip />
879    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="635967534992394321">"እባክዎ የተጠቃሚ መመሪያን  ይመልከቱ ወይም የደንበኞች አገልግሎት ያግኙ።"</string>
880    <!-- no translation found for lockscreen_sim_locked_message (8066660129206001039) -->
881    <skip />
882    <!-- no translation found for lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message (595323214052881264) -->
883    <skip />
884    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="3514742106066877476">" የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።"\n\n" እባክዎ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ ይሞክሩ።"</string>
885    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="4906034376425175381">"የእርስዎን PIN<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ አሳስተው አስገብተዋል። "\n\n"እባክዎ በ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰከንድ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
886    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6827749231465145590">"የእርስዎን PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ አሳስተው አስገብተዋል። "\n\n"እባክዎ በ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንድ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
887    <!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_almost_glogin (8687762517114904651) -->
888    <skip />
889    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="3351013842320127827">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያዎን ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n"እባክዎ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ ይሞክሩ።"</string>
890    <!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown (6251480343394389665) -->
891    <skip />
892    <!-- no translation found for lockscreen_forgot_pattern_button_text (2626999449610695930) -->
893    <skip />
894    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"መለያ ክፈት"</string>
895    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_too_many_attempts (2446246026221678244) -->
896    <skip />
897    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"ለመክፈት በGoogle መለያዎ ይግቡ"</string>
898    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_username_hint (8846881424106484447) -->
899    <skip />
900    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_password_hint (5958028383954738528) -->
901    <skip />
902    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_submit_button (7130893694795786300) -->
903    <skip />
904    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_invalid_input (1364051473347485908) -->
905    <skip />
906    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_account_recovery_hint (8253152905532900548) -->
907    <skip />
908    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"በፍተሻ ላይ..."</string>
909    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ክፈት"</string>
910    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"ድምፅ አብራ"</string>
911    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"ድምፅ አጥፋ"</string>
912    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
913    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
914    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
915    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
916    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
917    <!-- no translation found for factorytest_failed (5410270329114212041) -->
918    <skip />
919    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"የፋብሪካ_ ሙከራ ርምጃበ/system/app አካታች ውስጥ የተጫነ ብቻ ተደግፏል።"</string>
920    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"የፋብሪካ_ሙከራ ርምጃ የሚያቀርብምንም አካታች አልተገኘም።"</string>
921    <!-- no translation found for factorytest_reboot (6320168203050791643) -->
922    <skip />
923    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"በገፅ\'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\' ፡ ይላል።"</string>
924    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"ጃቫስክሪፕት"</string>
925    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">" ከዚህ ገፅ ወጣ ብሎ ይዳስ?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n" ለመቀጠል እሺ ፣ወይም የአሁኑ ገፅ ላይ ለመቆየት ይቅር ምረጥ።"</string>
926    <!-- no translation found for save_password_label (6860261758665825069) -->
927    <skip />
928    <string name="double_tap_toast" msgid="1068216937244567247">"ጠቃሚ ምክር፡ለማጉላት እና ለማሳነስ ነካ ነካ አድርግ።"</string>
929    <!-- no translation found for autofill_this_form (1272247532604569872) -->
930    <skip />
931    <!-- no translation found for setup_autofill (8154593408885654044) -->
932    <skip />
933    <!-- no translation found for autofill_address_name_separator (2504700673286691795) -->
934    <skip />
935    <!-- no translation found for autofill_address_summary_name_format (3268041054899214945) -->
936    <skip />
937    <!-- no translation found for autofill_address_summary_separator (7483307893170324129) -->
938    <skip />
939    <!-- no translation found for autofill_address_summary_format (4874459455786827344) -->
940    <skip />
941    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"የአሳሽ ታሪኮች እና ዕልባቶች አንብብ።"</string>
942    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4981489815467617191">"ትግበራው ማሰሻው የጎበኛቸውን ሁሉ URL ኦች፣ እና የማሰሻውን ዕልባቶች ሁሉ  ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
943    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"የአሳሾች ታሪክ እና ዕልባቶች ፃፍ"</string>
944    <!-- outdated translation 945571990357114950 -->     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="7193514090469945307">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቹትንታሪኮች እና ዕልባቶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የቀን መቁጠሪያዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
945    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቹትንታሪኮች እና ዕልባቶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የቀን መቁጠሪያዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
946    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"በማንቂያ ሰዓት ውስጥ ማንቂያ አዘጋጅ"</string>
947    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"ትግበራ በተጫነ የማንቂያ ሰዓት ትግበራ ማንቂያ ለማዘጋጀትይፈቅዳል። አንዳንድ የማንቂያ ሰዓት ትግበራዎች ይህን ገፅታ ላይተገብሩ ይችላሉ።"</string>
948    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"የአሳሽ ገፀ ሥፍራ ፍቃዶችን ቀይር"</string>
949    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"ትግበራ የአሳሹን ገፀ ሥፍራ ፈቃዶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ይህን በመጠቀም የሥፍራ መረጃን ወደ ድረ ገፆች ለመላክ ይችላሉ።"</string>
950    <!-- no translation found for save_password_message (767344687139195790) -->
951    <skip />
952    <!-- no translation found for save_password_notnow (6389675316706699758) -->
953    <skip />
954    <!-- no translation found for save_password_remember (6491879678996749466) -->
955    <skip />
956    <!-- no translation found for save_password_never (8274330296785855105) -->
957    <skip />
958    <!-- no translation found for open_permission_deny (5661861460947222274) -->
959    <skip />
960    <!-- no translation found for text_copied (4985729524670131385) -->
961    <skip />
962    <!-- no translation found for more_item_label (4650918923083320495) -->
963    <skip />
964    <!-- no translation found for prepend_shortcut_label (2572214461676015642) -->
965    <skip />
966    <!-- no translation found for menu_space_shortcut_label (2410328639272162537) -->
967    <skip />
968    <!-- no translation found for menu_enter_shortcut_label (2743362785111309668) -->
969    <skip />
970    <!-- no translation found for menu_delete_shortcut_label (3658178007202748164) -->
971    <skip />
972    <!-- no translation found for search_go (8298016669822141719) -->
973    <skip />
974    <!-- no translation found for oneMonthDurationPast (7396384508953779925) -->
975    <skip />
976    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"ከ1 ወር በፊት"</string>
977  <plurals name="num_seconds_ago">
978    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"ከ1 ሰከንድ በፊት"</item>
979    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰኮንዶች በፊት"</item>
980  </plurals>
981  <plurals name="num_minutes_ago">
982    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"ከ 1 ደቂቃ በፊት"</item>
983    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በፊት"</item>
984  </plurals>
985  <plurals name="num_hours_ago">
986    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"ከ1 ሰዓት በፊት"</item>
987    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓት በፊት"</item>
988  </plurals>
989  <plurals name="last_num_days">
990    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"ቀኖች <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ያልቃል"</item>
991  </plurals>
992    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">" ያለፈው ወር"</string>
993    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"የድሮ"</string>
994  <plurals name="num_days_ago">
995    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"ትላንትና"</item>
996    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ቀን በፊት"</item>
997  </plurals>
998  <plurals name="in_num_seconds">
999    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"በ1 ሰከንድ"</item>
1000    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ"</item>
1001  </plurals>
1002  <plurals name="in_num_minutes">
1003    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"በ1 ደቂቃ ውስጥ"</item>
1004    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች ውስጥ"</item>
1005  </plurals>
1006  <plurals name="in_num_hours">
1007    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"በ  1 ሰዓት"</item>
1008    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
1009  </plurals>
1010  <plurals name="in_num_days">
1011    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"ነገ"</item>
1012    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀናት"</item>
1013  </plurals>
1014  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1015    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 ሰከንድ በፊት"</item>
1016    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች በፊት"</item>
1017  </plurals>
1018  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1019    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"ከ 1 ደቂቃ በፊት"</item>
1020    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በፊት"</item>
1021  </plurals>
1022  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1023    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"ከ1 ሰዓት በፊት"</item>
1024    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓት በፊት"</item>
1025  </plurals>
1026  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1027    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"ትላንትና"</item>
1028    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ቀን በፊት"</item>
1029  </plurals>
1030  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1031    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"በ1 ሰከንድ"</item>
1032    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ"</item>
1033  </plurals>
1034  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1035    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"በ1 ደቂቃ ውስጥ"</item>
1036    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች ውስጥ"</item>
1037  </plurals>
1038  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1039    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"በ  1 ሰዓት"</item>
1040    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
1041  </plurals>
1042  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1043    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"ነገ"</item>
1044    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀናት"</item>
1045  </plurals>
1046    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"በ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1047    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"በ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1048    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ውስጥ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1049    <!-- no translation found for day (8144195776058119424) -->
1050    <skip />
1051    <!-- no translation found for days (4774547661021344602) -->
1052    <skip />
1053    <!-- no translation found for hour (2126771916426189481) -->
1054    <skip />
1055    <!-- no translation found for hours (894424005266852993) -->
1056    <skip />
1057    <!-- no translation found for minute (9148878657703769868) -->
1058    <skip />
1059    <!-- no translation found for minutes (5646001005827034509) -->
1060    <skip />
1061    <!-- no translation found for second (3184235808021478) -->
1062    <skip />
1063    <!-- no translation found for seconds (3161515347216589235) -->
1064    <skip />
1065    <!-- no translation found for week (5617961537173061583) -->
1066    <skip />
1067    <!-- no translation found for weeks (6509623834583944518) -->
1068    <skip />
1069    <!-- no translation found for year (4001118221013892076) -->
1070    <skip />
1071    <!-- no translation found for years (6881577717993213522) -->
1072    <skip />
1073    <!-- no translation found for VideoView_error_title (3359437293118172396) -->
1074    <skip />
1075    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"ይቅርታ፣ ይህ ቪዲዮ በዚህ መሣሪያ ለመልቀቅ ትክክል አይደለም።"</string>
1076    <!-- no translation found for VideoView_error_text_unknown (710301040038083944) -->
1077    <skip />
1078    <!-- no translation found for VideoView_error_button (2822238215100679592) -->
1079    <skip />
1080    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1081    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"ቀትር"</string>
1082    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"ቀትር"</string>
1083    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"እኩለ ሌሊት"</string>
1084    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"እኩለ ሌሊት"</string>
1085    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1086    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1087    <!-- no translation found for selectAll (6876518925844129331) -->
1088    <skip />
1089    <!-- no translation found for cut (3092569408438626261) -->
1090    <skip />
1091    <!-- no translation found for copy (2681946229533511987) -->
1092    <skip />
1093    <!-- no translation found for paste (5629880836805036433) -->
1094    <skip />
1095    <!-- no translation found for pasteDisabled (7259254654641456570) -->
1096    <skip />
1097    <!-- no translation found for copyUrl (2538211579596067402) -->
1098    <skip />
1099    <string name="selectTextMode" msgid="6738556348861347240">"ፅሁፍ ምረጥ"</string>
1100    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"የፅሁፍ ምርጫ"</string>
1101    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ግቤት ሜተድ"</string>
1102    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"የፅሁፍ እርምጃዎች"</string>
1103    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_title (1399732408701697546) -->
1104    <skip />
1105    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_text (4231085657068852042) -->
1106    <skip />
1107    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_text (635106544616378836) -->
1108    <skip />
1109    <!-- no translation found for ok (5970060430562524910) -->
1110    <skip />
1111    <!-- no translation found for cancel (6442560571259935130) -->
1112    <skip />
1113    <!-- no translation found for yes (5362982303337969312) -->
1114    <skip />
1115    <!-- no translation found for no (5141531044935541497) -->
1116    <skip />
1117    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ትኩረት"</string>
1118    <string name="loading" msgid="1760724998928255250">"በመስቀል ላይ..."</string>
1119    <!-- no translation found for capital_on (1544682755514494298) -->
1120    <skip />
1121    <!-- no translation found for capital_off (6815870386972805832) -->
1122    <skip />
1123    <!-- no translation found for whichApplication (4533185947064773386) -->
1124    <skip />
1125    <!-- no translation found for alwaysUse (4583018368000610438) -->
1126    <skip />
1127    <!-- no translation found for clearDefaultHintMsg (4815455344600932173) -->
1128    <skip />
1129    <!-- no translation found for chooseActivity (1009246475582238425) -->
1130    <skip />
1131    <!-- no translation found for chooseUsbActivity (7892597146032121735) -->
1132    <skip />
1133    <!-- no translation found for noApplications (1691104391758345586) -->
1134    <skip />
1135    <!-- no translation found for aerr_title (653922989522758100) -->
1136    <skip />
1137    <string name="aerr_application" msgid="4683614104336409186">"የትግበራው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>( ሂደት<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ሳይጠበቅ ቆሟል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1138    <string name="aerr_process" msgid="1551785535966089511">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ሂደቱ ሳይጠበቅ ቆምዋል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1139    <!-- no translation found for anr_title (3100070910664756057) -->
1140    <skip />
1141    <!-- no translation found for anr_activity_application (3538242413112507636) -->
1142    <skip />
1143    <!-- no translation found for anr_activity_process (5420826626009561014) -->
1144    <skip />
1145    <!-- no translation found for anr_application_process (4185842666452210193) -->
1146    <skip />
1147    <!-- no translation found for anr_process (1246866008169975783) -->
1148    <skip />
1149    <!-- no translation found for force_close (3653416315450806396) -->
1150    <skip />
1151    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"ሪፖርት"</string>
1152    <!-- no translation found for wait (7147118217226317732) -->
1153    <skip />
1154    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"ትግበራ ተዘዋውሯል"</string>
1155    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እየሄደ ነው።"</string>
1156    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በዋናነት የተነሳው።"</string>
1157    <!-- no translation found for screen_compat_mode_scale (3202955667675944499) -->
1158    <skip />
1159    <!-- no translation found for screen_compat_mode_show (4013878876486655892) -->
1160    <skip />
1161    <!-- no translation found for screen_compat_mode_hint (2953716574198046484) -->
1162    <skip />
1163    <string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"ትግበራው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> ሂደት) በራስ ተነሳሺ StrictMode ፖሊሲን ይተላለፋል።"</string>
1164    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ሂደቱ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> በራስ ተነሳሺ StrictMode ፖሊሲን ይተላለፋል።"</string>
1165    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> አሂድ"</string>
1166    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"ወደ ትግበራ ለመለወጥ ምረጥ"</string>
1167    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"ትግበራዎች ይለዋወጡ?"</string>
1168    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4592075610079319667">"አዲስ ከመጀመርዎ በፊት መቆም ያለበት ሌላ ትግበራ አስቀድሞ እያሄደ።"</string>
1169    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"ወደ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ተመለስ"</string>
1170    <string name="old_app_description" msgid="942967900237208466">"አዲሱን ትግበራ አትጀምር።"</string>
1171    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"ጀምር <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1172    <string name="new_app_description" msgid="6830398339826789493">"የድሮውን ትግበራ ሳታስቀምጥ አቁም።"</string>
1173    <!-- no translation found for sendText (5132506121645618310) -->
1174    <skip />
1175    <!-- no translation found for volume_ringtone (6885421406845734650) -->
1176    <skip />
1177    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"ማህደረመረጃ ክፍልፍል"</string>
1178    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"በብሉቱዝ በኩል ማጫወት"</string>
1179    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"የፀጥታ ጥሪድምፆች ተመርጠዋል"</string>
1180    <!-- no translation found for volume_call (3941680041282788711) -->
1181    <skip />
1182    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"የብሉቱዝ  የጥሪ ድምፅ"</string>
1183    <!-- no translation found for volume_alarm (1985191616042689100) -->
1184    <skip />
1185    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"ማሳወቂያ ክፍልፍል"</string>
1186    <!-- no translation found for volume_unknown (1400219669770445902) -->
1187    <skip />
1188    <!-- no translation found for ringtone_default (3789758980357696936) -->
1189    <skip />
1190    <!-- no translation found for ringtone_default_with_actual (8129563480895990372) -->
1191    <skip />
1192    <!-- no translation found for ringtone_silent (4440324407807468713) -->
1193    <skip />
1194    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"ጥሪ ድምፆች"</string>
1195    <!-- no translation found for ringtone_unknown (5477919988701784788) -->
1196    <skip />
1197  <plurals name="wifi_available">
1198    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"የWi-Fi አውታረ መረብ አለ"</item>
1199    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"የWiFi አውታረ መረቦች አሉ"</item>
1200  </plurals>
1201  <plurals name="wifi_available_detailed">
1202    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"አውታረ መረብ ሲኖር Wi-Fi ክፈት"</item>
1203    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"አውታረ መረቦች ሲኖሩ Wi-Fi ክፈት"</item>
1204  </plurals>
1205    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ቁምፊ አስገባ"</string>
1206    <!-- no translation found for sms_control_default_app_name (7630529934366549163) -->
1207    <skip />
1208    <!-- no translation found for sms_control_title (7296612781128917719) -->
1209    <skip />
1210    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"በጣም ብዙ የ SMS መልዕክቶቸ ተልከዋል።ለመቀጠል  \"ይሁን\" ፣ ወይም  መላክለማቆም\"ይቅር\"  ይምረጡ።"</string>
1211    <!-- no translation found for sms_control_yes (2532062172402615953) -->
1212    <skip />
1213    <!-- no translation found for sms_control_no (1715320703137199869) -->
1214    <skip />
1215    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
1216    <skip />
1217    <!-- no translation found for sim_removed_message (2064255102770489459) -->
1218    <skip />
1219    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
1220    <skip />
1221    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
1222    <skip />
1223    <!-- no translation found for sim_added_message (1209265974048554242) -->
1224    <skip />
1225    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
1226    <skip />
1227    <!-- no translation found for time_picker_dialog_title (8349362623068819295) -->
1228    <skip />
1229    <!-- no translation found for date_picker_dialog_title (5879450659453782278) -->
1230    <skip />
1231    <!-- no translation found for date_time_set (5777075614321087758) -->
1232    <skip />
1233    <!-- no translation found for default_permission_group (2690160991405646128) -->
1234    <skip />
1235    <!-- no translation found for no_permissions (7283357728219338112) -->
1236    <skip />
1237    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"ደብቅ "</b></string>
1238    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"ሁሉንም አሳይ"</b></string>
1239    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"USB ስብስብ ማከማቻ"</string>
1240    <!-- no translation found for usb_storage_title (5901459041398751495) -->
1241    <skip />
1242    <!-- outdated translation 4796759646167247178 -->     <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"ስልክዎን ከኮምፒዩተርዎ ጋር በUSB አያይዘዋል። በኮምፒዩተርዎ እና በAndroid SD ካርድዎ መካከል ፋይሎች ለመገልበጥ ከፈለጉ ከታች ያለውን አዝራር ይምረጡ።"</string>
1243    <!-- outdated translation 4796759646167247178 -->     <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"ስልክዎን ከኮምፒዩተርዎ ጋር በUSB አያይዘዋል። በኮምፒዩተርዎ እና በAndroid SD ካርድዎ መካከል ፋይሎች ለመገልበጥ ከፈለጉ ከታች ያለውን አዝራር ይምረጡ።"</string>
1244    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"የUSB ማከማቻ አብራ"</string>
1245    <!-- no translation found for usb_storage_error_message (3276413764430468454) -->
1246    <skip />
1247    <!-- no translation found for usb_storage_error_message (120810397713773275) -->
1248    <skip />
1249    <!-- no translation found for usb_storage_notification_title (8175892554757216525) -->
1250    <skip />
1251    <!-- no translation found for usb_storage_notification_message (7380082404288219341) -->
1252    <skip />
1253    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"የUSB ማከማቻ አጥፋ"</string>
1254    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"የUSB  ማከማቻ ለማጥፋት ምረጥ።"</string>
1255    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB ማከማቻ በጥቅም ላይ"</string>
1256    <!-- outdated translation 3613713396426604104 -->     <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"የUSB ማከማቻ ከመጥፋቱ በፊት፣ የAndroid SD ካርድዎ ከኮምፒዩተርዎ ላይ (“ወጥቷል”) መነቀልዎን ያረጋግጡ።"</string>
1257    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"የUSB ማከማቻ ከመጥፋቱ በፊት፣ የAndroid SD ካርድዎ ከኮምፒዩተርዎ ላይ (“ወጥቷል”) መነቀልዎን ያረጋግጡ።"</string>
1258    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
1259    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"የ USB ማከማቻ ለማጥፋት ችግር ነበር። የ USB ጥገኛውን መንቀልዎን ለማረጋገጥ ይመልከቱ፣ ከዛም እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1260    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"የUSB ማከማቻ አብራ"</string>
1261    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"የUSB ማከማቻዎን ካበሩ፣ እየተጠቀሙባቸው ያሉ አንዳንድ ትግበራዎች ይቆማሉ እና የUSB ማከማቻ እስኪያጠፉ ድረስ ላይገኝ ይችላል።"</string>
1262    <string name="dlg_error_title" msgid="8048999973837339174">"USB ክንውን አልተሳካም"</string>
1263    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"እሺ"</string>
1264    <!-- outdated translation 8663247929551095854 -->     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"የSD ካርድ ቅርፀት"</string>
1265    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"የSD ካርድ ቅርፀት"</string>
1266    <!-- outdated translation 3621369962433523619 -->     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">" SD ካርዱን ለመቅረፅ በእርግጥይፈልጋሉ? በካርድዎ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ይቋረጣል።"</string>
1267    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">" SD ካርዱን ለመቅረፅ በእርግጥይፈልጋሉ? በካርድዎ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ይቋረጣል።"</string>
1268    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"ቅርጸት"</string>
1269    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB አድስ ተያይዟል"</string>
1270    <string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"USB ማረሚያ ላለማንቃት ምረጥ።"</string>
1271    <string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"የግቤት ሜተድ ምረጥ"</string>
1272    <!-- no translation found for configure_input_methods (6324843080254191535) -->
1273    <skip />
1274    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1275    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1276    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"ዕጩዎች"</u></string>
1277    <!-- outdated translation 5457603418970994050 -->     <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"SD ካርድ ማዘጋጀት"</string>
1278    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SD ካርድ ማዘጋጀት"</string>
1279    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"ስህተቶችን መመልከት።"</string>
1280    <!-- outdated translation 780477838241212997 -->     <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"ባዶ SD  ካርድ"</string>
1281    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"ባዶ SD  ካርድ"</string>
1282    <!-- outdated translation 3817704088027829380 -->     <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"SD ካርድባዶ ነው ወይም የማይደገፍ ፋይል ስርዓት አለው።"</string>
1283    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"SD ካርድባዶ ነው ወይም የማይደገፍ ፋይል ስርዓት አለው።"</string>
1284    <!-- outdated translation 6410723906019100189 -->     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"የወደመ SD ካርድ"</string>
1285    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"የወደመ SD ካርድ"</string>
1286    <!-- outdated translation 6902531775948238989 -->     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"SD ካርድ ወድሟል።ድጋሚ  መቅረፅ ሊኖርብዎ ይችላል።"</string>
1287    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"SD ካርድ ወድሟል።ድጋሚ  መቅረፅ ሊኖርብዎ ይችላል።"</string>
1288    <!-- outdated translation 6872152882604407837 -->     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"SD ካርድ ሳይጠበቅ ተወግዷል"</string>
1289    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD ካርድ ሳይጠበቅ ተወግዷል"</string>
1290    <!-- outdated translation 7260183293747448241 -->     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"የውሂብ መጥፋትንከማስወደገድ በፊት የ SD ካርድ ንቀል።"</string>
1291    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"የውሂብ መጥፋትንከማስወደገድ በፊት የ SD ካርድ ንቀል።"</string>
1292    <!-- outdated translation 6729801130790616200 -->     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"SD ካርድበደህናለማውጣት"</string>
1293    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD ካርድበደህናለማውጣት"</string>
1294    <!-- outdated translation 568841278138377604 -->     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"SD ካርድ በደህናማስወገድ ይችላሉ።"</string>
1295    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"SD ካርድ በደህናማስወገድ ይችላሉ።"</string>
1296    <!-- outdated translation 8902518030404381318 -->     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"የተወገደ SD ካርድ"</string>
1297    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"የተወገደ SD ካርድ"</string>
1298    <!-- outdated translation 3870120652983659641 -->     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"SD ካርድተወግዷል።አዲስ አስገባ።"</string>
1299    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD ካርድተወግዷል።አዲስ አስገባ።"</string>
1300    <string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"ምንም ተመሳሳይ እንቅስቃሴዎች አልተገኙም"</string>
1301    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"የስታስቲክስ አጠቃቀም ምንዝርን አዘምን"</string>
1302    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="891553695716752835">"የተሰበሰበ ምንዝር አጠቃቀም ስታስቲክስ መቀየሪያ ይፈቅዳል።በመደበኛ ትግበራዎች ለመጠቀም አይደለም።"</string>
1303    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="1660908117394854464">"ነባሪ መያዥያ አገልግሎትን ለምኖ ይዘት እንዲገለብጥ ይፈቅዳል። በመደበኛ ትግበራዎች አያገለግልም።"</string>
1304    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="537780957633976401">"ነባሪ መያዥያ አገልግሎትን ለምኖ ይዘት እንዲገለብጥ ይፈቅዳል። በመደበኛ ትግበራዎች አያገለግልም።"</string>
1305    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
1306    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"በስህተት የተወጠረ ንዑስ ፍርግም"</string>
1307    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
1308    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ፍለጋ"</string>
1309    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">" ይላኩ"</string>
1310    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"በመቀጠል"</string>
1311    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"ተከናውኗል"</string>
1312    <!-- no translation found for ime_action_previous (1443550039250105948) -->
1313    <skip />
1314    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"አከናውን"</string>
1315    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"የደወሉት ቁጥር"\n"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> በመጠ ቀም ላይ"</string>
1316    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">\n"በመጠቀም <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ዕውቂያ ፍጠር"</string>
1317    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"የሚከተለው ወይም ተጨማሪ ትግበራዎች ወደ መለያዎ ለመድረስ  አሁን እና ወደፊት ፈቃድ ይጠይቃል።"</string>
1318    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"ይህን ጥየቃ መፍቀድ ይፈልጋሉ?"</string>
1319    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"የድረስ መጠይቅ"</string>
1320    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ይፍቀዱ"</string>
1321    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ያስተባብሉ"</string>
1322    <string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
1323    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">\n" ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> መለያ ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
1324    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ግቤት ሜተድ"</string>
1325    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"አሳምር"</string>
1326    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"ተደራሽነት"</string>
1327    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"ልጣፍ"</string>
1328    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"ልጣፍ ለውጥ"</string>
1329    <string name="pptp_vpn_description" msgid="2688045385181439401">"ከጫፍ እስከ ጫፍ ማስተላለፊያ ፕሮቶኮል"</string>
1330    <string name="l2tp_vpn_description" msgid="3750692169378923304">"ንብርብር 2 ማስተላለፊያ ፕሮቶኮል"</string>
1331    <string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"በቅድመ- አጋሪ ቁልፍL2TP/IPSec VPN የተመሰረተ"</string>
1332    <string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"በL2TP/IPSec VPN ምስክርላይ የተመሰረተ"</string>
1333    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ፋይል ምረጥ"</string>
1334    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"ምንም ፋይል አልተመረጠም"</string>
1335    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ዳግም አስጀምር"</string>
1336    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"አስረክብ"</string>
1337    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"የመኪና ሁነታ ነቅቷል"</string>
1338    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"የመኪና ሁነታ ለመውጣት ምረጥ።"</string>
1339    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"መሰካት ወይም ገባሪ ድረስ ነጥብ"</string>
1340    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"ለማዋቀር ንካ"</string>
1341    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ተመለስ"</string>
1342    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"ቀጥሎ"</string>
1343    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"ዝለል"</string>
1344    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"ከፍተኛ የተንቀሳቃሽ ውሂብ ጥቅም"</string>
1345    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"ስለ ተንቀሳቃሽ ውሂብ አጠቃቀም የበለጠ ለመረዳት ንካ"</string>
1346    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1347    <string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"ስለ ተንቀሳቃሽ ውሂብ አጠቃቀም የበለጠ ለመረዳት ንካ"</string>
1348    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ምንም ተመሳሳይ የለም።"</string>
1349    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"በገፅ ላይ አግኝ"</string>
1350  <plurals name="matches_found">
1351    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 ጨዋታ"</item>
1352    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ከ <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1353  </plurals>
1354    <!-- no translation found for action_mode_done (7217581640461922289) -->
1355    <skip />
1356    <!-- no translation found for progress_unmounting (535863554318797377) -->
1357    <skip />
1358    <!-- no translation found for progress_unmounting (5556813978958789471) -->
1359    <skip />
1360    <!-- no translation found for progress_erasing (4183664626203056915) -->
1361    <skip />
1362    <!-- no translation found for progress_erasing (2115214724367534095) -->
1363    <skip />
1364    <!-- no translation found for format_error (4320339096529911637) -->
1365    <skip />
1366    <!-- no translation found for format_error (1343380371925238343) -->
1367    <skip />
1368    <!-- no translation found for media_bad_removal (7960864061016603281) -->
1369    <skip />
1370    <!-- no translation found for media_checking (418188720009569693) -->
1371    <skip />
1372    <!-- no translation found for media_checking (7334762503904827481) -->
1373    <skip />
1374    <!-- no translation found for media_removed (7001526905057952097) -->
1375    <skip />
1376    <!-- no translation found for media_shared (5830814349250834225) -->
1377    <skip />
1378    <!-- no translation found for media_shared (5706130568133540435) -->
1379    <skip />
1380    <!-- no translation found for media_unknown_state (729192782197290385) -->
1381    <skip />
1382    <!-- no translation found for share (1778686618230011964) -->
1383    <skip />
1384    <!-- no translation found for find (4808270900322985960) -->
1385    <skip />
1386    <!-- no translation found for websearch (4337157977400211589) -->
1387    <skip />
1388    <!-- no translation found for gpsNotifTicker (5622683912616496172) -->
1389    <skip />
1390    <!-- no translation found for gpsNotifTitle (5446858717157416839) -->
1391    <skip />
1392    <!-- no translation found for gpsNotifMessage (1374718023224000702) -->
1393    <skip />
1394    <!-- no translation found for gpsVerifYes (2346566072867213563) -->
1395    <skip />
1396    <!-- no translation found for gpsVerifNo (1146564937346454865) -->
1397    <skip />
1398    <!-- no translation found for sync_too_many_deletes (5296321850662746890) -->
1399    <skip />
1400    <!-- no translation found for sync_too_many_deletes_desc (7030265992955132593) -->
1401    <skip />
1402    <!-- no translation found for sync_really_delete (8933566316059338692) -->
1403    <skip />
1404    <!-- no translation found for sync_undo_deletes (8610996708225006328) -->
1405    <skip />
1406    <!-- no translation found for sync_do_nothing (8717589462945226869) -->
1407    <skip />
1408    <!-- no translation found for vpn_notification_title_connected (3197819122581348515) -->
1409    <skip />
1410    <!-- no translation found for vpn_notification_title_disconnected (4614192702448522822) -->
1411    <skip />
1412    <!-- no translation found for vpn_notification_hint_disconnected (4689796928510104200) -->
1413    <skip />
1414    <!-- no translation found for choose_account_label (4191313562041125787) -->
1415    <skip />
1416    <!-- no translation found for number_picker_increment_button (4830170763103463443) -->
1417    <skip />
1418    <!-- no translation found for number_picker_decrement_button (2576606679160067262) -->
1419    <skip />
1420    <!-- no translation found for action_bar_home_description (5293600496601490216) -->
1421    <skip />
1422    <!-- no translation found for action_bar_up_description (2237496562952152589) -->
1423    <skip />
1424    <!-- no translation found for action_menu_overflow_description (2295659037509008453) -->
1425    <skip />
1426    <!-- no translation found for storage_internal (7556050805474115618) -->
1427    <skip />
1428    <!-- no translation found for storage_sd_card (8921771478629812343) -->
1429    <skip />
1430    <!-- no translation found for storage_usb (3017954059538517278) -->
1431    <skip />
1432    <!-- no translation found for extract_edit_menu_button (302060189057163906) -->
1433    <skip />
1434</resources>
1435