strings.xml revision 2b3190df07c8f858f68413ec5ca46fc1f2e8a929
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Πρόσβαση στο πρόγραμμα διαχείρισης λήψεων."</string> 20 <!-- outdated translation 8739116224907566462 --> <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να αποκτά πρόσβαση στο πρόγραμμα διαχείρισης BluetoothShare και να το χρησιμοποιεί για τη μεταφορά αρχείων."</string> 21 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> 22 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Άγνωστη συσκευή"</string> 23 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Άγνωστος"</string> 24 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Λειτουργία πτήσης"</string> 25 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth σε Λειτουργία πτήσης."</string> 26 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> 27 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Για να χρησιμοποιήσετε υπηρεσίες Bluetooth, θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth."</string> 28 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Να γίνει τώρα ενεργοποίηση του Bluetooth;"</string> 29 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Ακύρωση"</string> 30 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Ενεργοποίηση"</string> 31 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Μεταφορά αρχείου"</string> 32 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"Ο αποστολέας \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" θέλει να σας στείλει το <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>). "\n\n" Αποδοχή του αρχείου;"</string> 33 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Απόρριψη"</string> 34 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Αποδοχή"</string> 35 <!-- outdated translation 860272542827665475 --> <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ΟΚ"</string> 36 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Σημειώθηκε διακοπή κατά την αποδοχή ενός εισερχόμενου αρχείου από τον αποστολέα \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 37 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Κοινή χρήση μέσω Bluetooth: Εισερχόμενο αρχείο"</string> 38 <!-- outdated translation 85804056450169291 --> <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να λάβετε αυτό το αρχείο"</string> 39 <!-- outdated translation 5763638110029586276 --> <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Υπάρχει ένα εισερχόμενο αρχείο από μια άλλη συσκευή, επιβεβαιώστε ότι θέλετε να λάβετε αυτό το αρχείο"</string> 40 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Κοινή χρήση μέσω Bluetooth: Λήψη του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Κοινή χρήση μέσω Bluetooth: Ελήφθη το <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 42 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Κοινή χρήση μέσω Bluetooth: Το αρχείο <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> δεν ελήφθη"</string> 43 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Κοινή χρήση μέσω Bluetooth: Αποστολή του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Κοινή χρήση μέσω Bluetooth: Εστάλη το <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"Ολοκληρώθηκε το 100%"</string> 46 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Κοινή χρήση μέσω Bluetooth: Το αρχείο <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> δεν εστάλη"</string> 47 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Μεταφορά αρχείου"</string> 48 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Από: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 49 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Αρχείο: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 50 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Μέγεθος αρχείου: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 51 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> 52 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Λήψη αρχείου..."</string> 53 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Διακοπή"</string> 54 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Απόκρυψη"</string> 55 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Δεν ελήφθη το αρχείο"</string> 56 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Αρχείο: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 57 <!-- no translation found for download_fail_line3 (3451040656154861722) --> 58 <skip /> 59 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ΟΚ"</string> 60 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Το αρχείο ελήφθη"</string> 61 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Άνοιγμα"</string> 62 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Προς: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 63 <!-- no translation found for upload_line3 (4920689672457037437) --> 64 <skip /> 65 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Αποστολή αρχείου..."</string> 66 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Το αρχείο εστάλη"</string> 67 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ΟΚ"</string> 68 <!-- no translation found for upload_fail_line1 (7899394672421491701) --> 69 <skip /> 70 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Αρχείο: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 71 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Προσπαθήστε ξανά"</string> 72 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Κλείσιμο"</string> 73 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ΟΚ"</string> 74 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Άγνωστο αρχείο"</string> 75 <!-- outdated translation 5845231383612478643 --> <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Δεν υπάρχει εφαρμογή για το χειρισμό αυτού του τύπου αρχείου. "\n</string> 76 <!-- outdated translation 2245958259960700777 --> <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Το αρχείο δεν υπάρχει"</string> 77 <!-- outdated translation 2392808771821464983 --> <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Το αρχείο δεν υπάρχει! "\n</string> 78 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Περιμένετε..."</string> 79 <!-- outdated translation 1291028079299309898 --> <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Ενεργοποίηση του Bluetooth…"</string> 80 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Θα γίνει λήψη του αρχείου. Ελέγξτε την πρόοδο στο πλαίσιο \"Ειδοποιήσεις\"."</string> 81 <!-- outdated translation 6357386241778417651 --> <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Δεν θα γίνει λήψη του αρχείου."</string> 82 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Διακόπηκε η λήψη του αρχείου από τον αποστολέα \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 83 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Γίνεται αποστολή του αρχείου στον παραλήπτη \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 84 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Αποστολή <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> αρχείων στον παραλήπτη \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string> 85 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Διακόπηκε η αποστολή του αρχείου στον παραλήπτη \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 86 <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (352165168004521000) --> 87 <skip /> 88 <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (1989018443456803630) --> 89 <skip /> 90 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Απαιτούμενος χώρος: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 91 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Πραγματοποιείται επεξεργασία πάρα πολλών αιτημάτων. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string> 92 <!-- outdated translation 7446884326084324082 --> <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Δεν έχει ξεκινήσει ακόμα η μεταφορά αρχείου"</string> 93 <!-- outdated translation 2695810336448055064 --> <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Η μεταφορά του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη"</string> 94 <!-- outdated translation 2268261336330060663 --> <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Η μεταφορά του αρχείου ολοκληρώθηκε με επιτυχία"</string> 95 <!-- outdated translation 2489805942397459486 --> <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Το περιεχόμενο δεν υποστηρίζεται."</string> 96 <!-- outdated translation 8499236547788725258 --> <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Δεν επιτρέπεται αυτή η μεταφορά από τη συσκευή προορισμού"</string> 97 <!-- outdated translation 5514756906439790976 --> <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Αυτή η μεταφορά ακυρώθηκε από το χρήστη"</string> 98 <!-- outdated translation 6125632529575521755 --> <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Πρόβλημα χώρου αποθήκευσης"</string> 99 <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Δεν υπάρχει χώρος αποθήκευσης USB."</string> 100 <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Δεν υπάρχει κάρτα SD card. Εισαγάγετε μια κάρτα SD για να αποθηκεύετε τα μεταφερόμενα αρχεία."</string> 101 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής."</string> 102 <!-- outdated translation 1199135510987767468 --> <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Δεν μπορεί να γίνει σωστός χειρισμός του αιτήματος."</string> 103 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Άγνωστο σφάλμα."</string> 104 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Ελήφθη μέσω Bluetooth"</string> 105 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Ελήφθησαν πλήρως <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 106 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Ολοκληρώθηκε η αποστολή <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 107 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Εισερχόμενες μεταφορές"</string> 108 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Εξερχόμενες μεταφορές"</string> 109 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Το ιστορικό μεταφορών είναι κενό."</string> 110 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Θα γίνει εκκαθάριση όλων των στοιχείων από τη λίστα."</string> 111 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Κοινή χρήση Bluetooth: Απεσταλμένα αρχεία"</string> 112 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Κοινή χρήση Bluetooth: Ληφθέντα αρχεία"</string> 113 <!-- no translation found for noti_caption (7508708288885707365) --> 114 <skip /> 115 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Εκκαθάριση λίστας"</string> 116 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Άνοιγμα"</string> 117 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Εκκαθάριση από τη λίστα"</string> 118 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Εκκαθάριση"</string> 119</resources> 120