strings.xml revision 8616fe39a97d09c1753c8a85181cd24327901c57
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Accesaţi managerul de descărcare."</string>
20    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8739116224907566462">"Permite aplicaţiilor să acceseze managerul Distribuire prin Bluetooth şi să-l utilizeze la transferul fişierelor."</string>
21    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
22    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispozitiv necunoscut"</string>
23    <!-- no translation found for unknownNumber (4994750948072751566) -->
24    <skip />
25    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Mod Avion"</string>
26    <!-- outdated translation 8031842956782631624 -->     <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Dacă telefonul este setat în modul Avion, nu puteţi utiliza serviciile Bluetooth."</string>
27    <string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"Bluetooth"</string>
28    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Pentru a putea utiliza serviciile Bluetooth, trebuie mai întâi să le activaţi."</string>
29    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Activaţi acum Bluetooth?"</string>
30    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Anulaţi"</string>
31    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Activaţi"</string>
32    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transfer de fişier"</string>
33    <!-- outdated translation 3243341858335056258 -->     <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"„%1$s” doreşte să vă trimită %2$s (%3$s). "\n\n" Acceptaţi fişierul?"</string>
34    <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Refuzaţi"</string>
35    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Acceptaţi"</string>
36    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="860272542827665475">"Ok"</string>
37    <!-- outdated translation 4795632076456456334 -->     <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"A expirat timpul pentru acceptarea fişierului primit de la „%1$s”"</string>
38    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Distribuire prin Bluetooth: se primeşte fişierul"</string>
39    <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="85804056450169291">"Confirmaţi dacă doriţi să primiţi acest fişier"</string>
40    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"Un fişier de la alt dispozitiv se află în curs de primire. Confirmaţi dacă doriţi primirea acestuia."</string>
41    <!-- outdated translation 3938472603351415139 -->     <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Distribuire prin Bluetooth: se primeşte %1$s"</string>
42    <!-- outdated translation 7594846429703561009 -->     <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Distribuire prin Bluetooth: primit %1$s"</string>
43    <!-- outdated translation 2017422835194149214 -->     <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Distribuire prin Bluetooth: fişierul %1$s nu s-a primit"</string>
44    <!-- outdated translation 3118149961355869912 -->     <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Distribuire prin Bluetooth: se trimite %1$s"</string>
45    <!-- outdated translation 6345048674000520702 -->     <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Distribuire prin Bluetooth: trimis %1$s"</string>
46    <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100 % finalizat"</string>
47    <!-- outdated translation 6632995333466325127 -->     <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Distribuire prin Bluetooth: fişierul %1$s nu s-a trimis"</string>
48    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transfer de fişier"</string>
49    <!-- outdated translation 3470164761579278582 -->     <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"De la: „%1$s”"</string>
50    <!-- outdated translation 65085079456902842 -->     <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Fişier: %1$s"</string>
51    <!-- outdated translation 7381726201104929958 -->     <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Dimensiune fişier: %1$s"</string>
52    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
53    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Se primeşte fişierul..."</string>
54    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Opriţi"</string>
55    <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Ascundeţi"</string>
56    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Fişierul nu este primit"</string>
57    <!-- outdated translation 3138506111127456201 -->     <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Fişier: %1$s"</string>
58    <!-- outdated translation 7362197851195915506 -->     <string name="download_fail_line3" msgid="5611058289180135888">"Motivul erorii: %1$s"</string>
59    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string>
60    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Fişier primit"</string>
61    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Deschideţi"</string>
62    <!-- outdated translation 1813850771254840346 -->     <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Către: „%1$s”"</string>
63    <!-- outdated translation 6702013202133020437 -->     <string name="upload_line3" msgid="5866755479845641607">"Tip fişier: %1$s (%2$s)"</string>
64    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Se trimite fişierul..."</string>
65    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Fişier trimis"</string>
66    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
67    <!-- outdated translation 604517433515376787 -->     <string name="upload_fail_line1" msgid="229249873880944683">"Fişierul nu a fost trimis către „%1$s”."</string>
68    <!-- outdated translation 5519612777343102736 -->     <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Fişier: %1$s"</string>
69    <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Încercaţi din nou"</string>
70    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Închideţi"</string>
71    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string>
72    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Fişier necunoscut"</string>
73    <string name="unknown_file_desc" msgid="5845231383612478643">"Nu există nicio aplicaţie care să gestioneze acest tip de fişier. "\n</string>
74    <string name="not_exist_file" msgid="2245958259960700777">"Fişierul nu există"</string>
75    <string name="not_exist_file_desc" msgid="2392808771821464983">"Fişierul nu există! "\n</string>
76    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Aşteptaţi..."</string>
77    <string name="enabling_progress_content" msgid="1291028079299309898">"Se activează Bluetooth…"</string>
78    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Se va primi fişierul. Verificaţi progresul în panoul de notificări."</string>
79    <string name="bt_toast_2" msgid="6357386241778417651">"Fişierul nu va fi primit."</string>
80    <!-- outdated translation 369942279238724592 -->     <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Se opreşte primirea fişierului de la „%1$s”"</string>
81    <!-- outdated translation 6320052202214451994 -->     <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Se trimite fişierul către „%1$s”"</string>
82    <!-- outdated translation 3481598201604043629 -->     <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Se trimit %1$s fişiere către „%2$s”"</string>
83    <!-- outdated translation 4157809141200418519 -->     <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Trimiterea fişierului către „%1$s” a fost anulată"</string>
84    <!-- outdated translation 6625813581585502551 -->     <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"Nu există spaţiu suficient pe cardul SD pentru a salva fişierul de la „%1$s”"</string>
85    <!-- outdated translation 6625813581585502551 -->     <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="2801238507525833799">"Nu există spaţiu suficient pe cardul SD pentru a salva fişierul de la „%1$s”"</string>
86    <!-- outdated translation 2697023602119073395 -->     <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Spaţiu necesar: %1$s"</string>
87    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Există prea multe solicitări în curs de procesare. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
88    <string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"Transferul fişierului nu a început încă"</string>
89    <string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"Transferul de fişier este în curs de desfăşurare"</string>
90    <string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"Transferul fişierului s-a încheiat"</string>
91    <!-- outdated translation 149046562468006301 -->     <string name="status_not_accept" msgid="2489805942397459486">"Telefonul nu poate gestiona acest tip de conţinut"</string>
92    <string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"Acest transfer este interzis de dispozitivul de destinaţie"</string>
93    <string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"Acest transfer a fost anulat de utilizator"</string>
94    <string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Problemă de stocare"</string>
95    <!-- outdated translation 5760944071743325592 -->     <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Nu există card SD. Introduceţi un card SD pentru a salva fişierele transferate."</string>
96    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Nu există card SD. Introduceţi un card SD pentru a salva fişierele transferate."</string>
97    <string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Eroare de conexiune"</string>
98    <string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"Solicitarea nu poate fi gestionată corect"</string>
99    <string name="status_unknown_error" msgid="7441602228720350817">"Eroare necunoscută"</string>
100    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth recepţionat"</string>
101    <!-- outdated translation 8038161914083925191 -->     <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Primirea %1$s s-a finalizat."</string>
102    <!-- outdated translation 8160573453144095129 -->     <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"%1$s trimis complet."</string>
103    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferuri de intrare"</string>
104    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transferuri de ieşire"</string>
105    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Istoricul de transferuri este gol."</string>
106    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Toate elementele din listă vor fi eliminate."</string>
107    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Distribuire prin Bluetooth: fişiere trimise"</string>
108    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Distribuire prin Bluetooth: fişiere primite"</string>
109    <!-- outdated translation 5553338716725484736 -->     <string name="noti_caption" msgid="8510712376046370819">"%1$s cu succes, %2$s fără succes."</string>
110    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Ştergeţi lista"</string>
111    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Deschideţi"</string>
112    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Ştergeţi din listă"</string>
113    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Ştergeţi"</string>
114</resources>
115