strings.xml revision 5b20ce0ec4646bd5d6edf4f85b016b7c2317f3e5
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendář"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Co"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kde"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Kdy"</string>
23    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Časové pásmo"</string>
24    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Hosté"</string>
25    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
26    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Opakování"</string>
27    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(bez názvu)"</string>
28  <plurals name="Nminutes">
29    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item>
30    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item>
31  </plurals>
32  <plurals name="Nmins">
33    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
34    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nhours">
37    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hodina"</item>
38    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Ndays">
41    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 den"</item>
42    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dnů"</item>
43  </plurals>
44    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Aktualizovat"</string>
45    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Zobrazit agendu"</string>
46    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Zobrazit den"</string>
47    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
48    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Den"</string>
49    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Týden"</string>
50    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Měsíc"</string>
51    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Zobrazit událost"</string>
52    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nová událost"</string>
53    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Upravit událost"</string>
54    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Smazat událost"</string>
55    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Dnes"</string>
56    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendáře"</string>
57    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nastavení"</string>
58    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Hledat"</string>
59    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Skrýt ovládací prvky"</string>
60    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Zobrazit ovládací prvky"</string>
61    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendáře"</string>
62    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"synchronizováno, viditelné"</string>
63    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"synchronizováno, skryté"</string>
64    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"nesynchronizováno, skryté"</string>
65    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"synchronizován"</string>
66    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"není synchronizován"</string>
67    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Tento účet není synchronizován a kalendáře mohou být neaktuální."</string>
68    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Účty a synchronizace"</string>
69    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Podrobnosti události"</string>
70    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Název události"</string>
71    <!-- outdated translation 3116239630502213241 -->     <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Místo události"</string>
72    <!-- outdated translation 4198202812240544553 -->     <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Popis události"</string>
73    <!-- outdated translation 6367757073203911244 -->     <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Zadejte e-mailové adresy"</string>
74    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Událost byla vytvořena"</string>
75    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Událost byla uložena"</string>
76    <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"Pozvánky byly odeslány."</string>
77    <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"Aktualizace byly odeslány."</string>
78    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Načítání kalendářů"</string>
79    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Načítání kalendářů..."</string>
80    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Upozornění kalendáře"</string>
81    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Zobrazit událost"</string>
82    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozvánka na schůzku"</string>
83    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Do"</string>
84    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string>
85    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Celý den"</string>
86    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendář"</string>
87    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Zobrazit vše"</string>
88    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Popis"</string>
89    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Zobrazit mě jako"</string>
90    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Soukromá/Veřejná"</string>
91    <!-- outdated translation 8345054160145333166 -->     <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Připomenutí"</string>
92    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Žádné kalendáře"</string>
93    <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"Abyste mohli přidat událost, je třeba do zařízení přidat alespoň jeden účet služby Kalendář a nastavit kalendář jako viditelný. Dotkněte se tlačítka Přidat účet (pokud jste právě přidali účet, počkejte na dokončení synchronizace a zkuste to znovu). Nebo se dotkněte tlačítka Zrušit a zkontrolujte, zda je viditelný alespoň jeden kalendář."</string>
94    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Přidat účet"</string>
95    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Přidat hosty"</string>
96    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalendář:"</string>
97    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizátor:"</string>
98    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Místní časové pásmo:"</string>
99    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Zúčastníte se?"</string>
100    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ano"</string>
101    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Možná"</string>
102    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Ne"</string>
103    <!-- no translation found for event_info_timezone (6884490917897502454) -->
104    <skip />
105    <!-- no translation found for event_info_repetition (1556101382780225893) -->
106    <skip />
107    <!-- no translation found for event_info_organizer (9138683335394832629) -->
108    <skip />
109    <!-- no translation found for event_info_desc_more (2961880675118098743) -->
110    <skip />
111    <!-- no translation found for event_info_desc_less (8295683160345195225) -->
112    <skip />
113    <!-- no translation found for event_info_reminders_label (8913097552956388972) -->
114    <skip />
115    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Dnes, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
116    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Načítání..."</string>
117    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Dotykem zobrazíte události před obdobím <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
118    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Dotykem zobrazíte události po období <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
119    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Hledat v mých kalendářích"</string>
120    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Počet událostí"</string>
121    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Podrobnosti"</string>
122    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Upravit"</string>
123    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Smazat"</string>
124    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Smazat událost"</string>
125    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hotovo"</string>
126    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Zrušit"</string>
127    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importovat"</string>
128    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odložit vše"</string>
129    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Zavřít vše"</string>
130    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednorázová událost"</string>
131    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Denně"</string>
132    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Každý pracovní den (po–pá)"</string>
133    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Týdně (vždy <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
134    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Měsíčně (vždy <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
135    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Měsíčně"</string>
136    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ročně"</string>
137    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Měsíčně (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. den)"</string>
138    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ročně (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
139    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Vlastní… (nelze personalizovat v tabletu)"</string>
140    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Vlastní... (nelze personalizovat v telefonu)"</string>
141    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Změnit pouze tuto událost"</string>
142    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Změnit všechny události série"</string>
143    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Změnit tuto událost a všechny budoucí"</string>
144    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Tato událost bude smazána."</string>
145    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Smazat"</string>
146    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Změnit odpověď"</string>
147    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Obecné nastavení"</string>
148    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"O Kalendáři"</string>
149    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nastavení"</string>
150    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Nastavení zobrazení kalendáře"</string>
151    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Nastavení připomenutí"</string>
152    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skrýt odmítnuté události"</string>
153    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Začátek týdne"</string>
154    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Začátek týdne"</string>
155    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Vymazat historii vyhledávání"</string>
156    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Odebrat všechna provedená vyhledávání"</string>
157    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Historie vyhledávání vymazána"</string>
158    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Oznámení"</string>
159    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrace"</string>
160    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrovat také u připomenutí"</string>
161    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vybrat vyzvánění"</string>
162    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Vyskakovací oznámení"</string>
163    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Výchozí čas připomenutí"</string>
164    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Výchozí čas připomenutí"</string>
165    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
166    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Použít domácí čas"</string>
167    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendáře a události se vždy zobrazí v domovském čas. pásmu"</string>
168    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domovské č. pásmo"</string>
169    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Zobrazovat číslo týdne"</string>
170    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O aplikaci"</string>
171    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verze sestavení"</string>
172  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
173    <item msgid="2539376794936035639">"Vždy"</item>
174    <item msgid="8091719131860840185">"Pouze v tichém režimu"</item>
175    <item msgid="4552962311897985633">"Nikdy"</item>
176  </string-array>
177    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrace"</string>
178    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalendář"</string>
179  <plurals name="month_more_events">
180    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
181    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
182  </plurals>
183    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Žádné nadcházející události"</string>
184    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Zítra"</string>
185    <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"probíhá"</string>
186    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Dnes"</string>
187    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Odeslat databázi"</string>
188    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
189    <!-- no translation found for accessibility_new_event (6063141474224122288) -->
190    <skip />
191    <!-- no translation found for accessibility_remove_attendee (7082751172654698863) -->
192    <skip />
193    <!-- no translation found for accessibility_pick_start_date (3926641487042699037) -->
194    <skip />
195    <!-- no translation found for accessibility_pick_start_time (4913428100936555149) -->
196    <skip />
197    <!-- no translation found for accessibility_pick_end_date (5624250196618643922) -->
198    <skip />
199    <!-- no translation found for accessibility_pick_end_time (7120310166355224941) -->
200    <skip />
201    <!-- no translation found for accessibility_pick_time_zone (7155465783500323811) -->
202    <skip />
203    <!-- no translation found for accessibility_add_reminder (2267950744060950152) -->
204    <skip />
205    <!-- no translation found for accessibility_remove_reminder (5261609343259665139) -->
206    <skip />
207    <!-- no translation found for accessibility_add_attendee (5654014177472600916) -->
208    <skip />
209    <!-- no translation found for accessibility_sync_cal (6506181885764723383) -->
210    <skip />
211    <!-- no translation found for accessibility_all_day (4146955438811915282) -->
212    <skip />
213    <!-- no translation found for accessibility_refresh (3458716385448853522) -->
214    <skip />
215    <!-- no translation found for accessibility_repeats (1629279916830919582) -->
216    <skip />
217    <!-- no translation found for accessibility_reminder_time (3594100545814579575) -->
218    <skip />
219    <!-- no translation found for accessibility_reminder_type (5339120699701437227) -->
220    <skip />
221    <!-- no translation found for accessibility_reminder_showmeas (6669129015980006570) -->
222    <skip />
223    <!-- no translation found for accessibility_reminder_privacy (8669288484484022771) -->
224    <skip />
225    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Událost <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
226</resources>
227