strings.xml revision 72c62c39fe83a2e6a72c95c14c4bb3bd0bef8281
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
19    <!-- no translation found for calendar_plug (4861031284038774007) -->
20    <skip />
21    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Hvad"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Hvornår"</string>
23    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Hvor"</string>
24    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gæster"</string>
25    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
26    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Gentagelse"</string>
27    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Intet emne)"</string>
28  <plurals name="Nminutes">
29    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
30    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
31  </plurals>
32  <plurals name="Nmins">
33    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
34    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nhours">
37    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 time"</item>
38    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Ndays">
41    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
42    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
43  </plurals>
44    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Vis agenda"</string>
45    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Vis dag"</string>
46    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
47    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
48    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Uge"</string>
49    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Måned"</string>
50    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Vis begivenhed"</string>
51    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny begivenhed"</string>
52    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Rediger begivenhed"</string>
53    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Slet begivenhed"</string>
54    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"I dag"</string>
55    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mine kalendere"</string>
56    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Indstillinger"</string>
57    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> flere ...)"</string>
58    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mine kalendere"</string>
59    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Tilføj kalendere"</string>
60    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Fjern kalendere"</string>
61    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detaljer om begivenhed"</string>
62    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Begivenhedens navn"</string>
63    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Begivenhedens placering"</string>
64    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivelse af begivenhed"</string>
65    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-mail-adresser"</string>
66    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Opretter begivenhed ..."</string>
67    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Gemmer begivenhed ..."</string>
68    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Indlæser kalendere"</string>
69    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Indlæser kalendere ..."</string>
70    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalendermeddelelser"</string>
71    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Hvornår:"</string>
72    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Hvor:"</string>
73    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
74    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
75    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Vis begivenhed"</string>
76    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Mødeinvitation"</string>
77    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Tilføj påmindelse"</string>
78    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Til"</string>
79    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Fra"</string>
80    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hele dagen"</string>
81    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
82    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Vis ekstra valgmuligheder"</string>
83    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skjul ekstra valgmuligheder"</string>
84    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivelse"</string>
85    <!-- no translation found for presence_label (6169724148441175862) -->
86    <skip />
87    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Fortrolighed"</string>
88    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påmindelser"</string>
89    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Der er ingen kalendere"</string>
90    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har ingen kalendere."</string>
91    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalender"</string>
92    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2168441329713325834">"Organisator"</string>
93    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokal tidszone"</string>
94    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Deltager?"</string>
95    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"I dag<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Indlæser ..."</string>
97    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Viser begivenheder siden <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Tryk for at lede efter flere."</string>
98    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Viser begivenheder indtil <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Tryk for at lede efter flere."</string>
99    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Ant. beg."</string>
100    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Rediger begivenhed"</string>
101    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Slet"</string>
102    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Slet begivenhed"</string>
103    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Færdig"</string>
104    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Vend tilbage"</string>
105    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importer"</string>
106    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sæt alle i slumretilstand"</string>
107    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Annuller alle"</string>
108    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engangsbegivenhed"</string>
109    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligt"</string>
110    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hver hverdag (man.-fre.)"</string>
111    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ugentligt (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
112    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Månedligt (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
113    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Månedligt (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
114    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Årligt (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
115    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Tilpasset ... (kan ikke tilpasse på telefonen)"</string>
116    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Skift kun denne begivenhed."</string>
117    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Skift alle begivenheder i serien."</string>
118    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Rediger denne og alle fremtidige begivenheder."</string>
119    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Denne begivenhed slettes."</string>
120    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Slet"</string>
121    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Skift svar"</string>
122    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Indstillinger"</string>
123    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Indstillinger for kalendervisning"</string>
124    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Påmindelsesindstillinger"</string>
125    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skjul afviste begivenhed."</string>
126    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Inds. underret. og medd."</string>
127    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Underretninger og meddelelser"</string>
128    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrer"</string>
129    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vælg ringetone"</string>
130    <!-- no translation found for preferences_default_reminder_title (5188861433342733905) -->
131    <skip />
132    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard påmindelsestid"</string>
133    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
134</resources>
135