strings.xml revision 5d16c3748e0ae616f644bb68f01c13fb758c1299
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendar"</string>
20    <!-- no translation found for app_aio_label (3058561424021284581) -->
21    <skip />
22    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Što"</string>
23    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Gdje"</string>
24    <!-- no translation found for when_label (894636567327261599) -->
25    <skip />
26    <!-- no translation found for timezone_label (2030635806231207425) -->
27    <skip />
28    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gosti"</string>
29    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
30    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Ponavljanje"</string>
31    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(bez naslova)"</string>
32  <plurals name="Nminutes">
33    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item>
34    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta"</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nmins">
37    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 minuta"</item>
38    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta"</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Nhours">
41    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 sat"</item>
42    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati"</item>
43  </plurals>
44  <plurals name="Ndays">
45    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dan"</item>
46    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dana"</item>
47  </plurals>
48    <!-- no translation found for calendar_refresh (6172731193680500025) -->
49    <skip />
50    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Pokaži raspored"</string>
51    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Prikaži dan"</string>
52    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Raspored"</string>
53    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dan"</string>
54    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Tjedan"</string>
55    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mjesec"</string>
56    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Prikaži događaj"</string>
57    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novi događaj"</string>
58    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Uredi događaj"</string>
59    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Izbriši događaj"</string>
60    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Danas"</string>
61    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendari"</string>
62    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Postavke"</string>
63    <!-- no translation found for search (550656004486017426) -->
64    <skip />
65    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(još <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
66    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendari"</string>
67    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"sinkronizirano, vidljivo"</string>
68    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"sinkronizirano, nije vidljivo"</string>
69    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"nije sinkronizirano, nije vidljivo"</string>
70    <!-- no translation found for synced (7913940305983383493) -->
71    <skip />
72    <!-- no translation found for not_synced (4275114941801829419) -->
73    <skip />
74    <!-- no translation found for acct_not_synced (2225937158458147648) -->
75    <skip />
76    <!-- no translation found for accounts (849401841083180306) -->
77    <skip />
78    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Pojedinosti događaja"</string>
79    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Naziv događaja"</string>
80    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Lokacija događaja"</string>
81    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Opis događaja"</string>
82    <!-- outdated translation 6036653711383143333 -->     <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"Adrese e-pošte"</string>
83    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Događaj je izrađen"</string>
84    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Događaj je spremljen"</string>
85    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Učitavanje kalendara"</string>
86    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Učitavanje kalendara..."</string>
87    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Obavijesti kalendara"</string>
88    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(još <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> podsjetnika)"</string>
89    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(još <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> podsjetnika)"</string>
90    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Prikaži događaj"</string>
91    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozivnica za sastanak"</string>
92    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Dodaj podsjetnik"</string>
93    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Prima:"</string>
94    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Šalje:"</string>
95    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Cijeli dan"</string>
96    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendar"</string>
97    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Prikaži dodatne opcije"</string>
98    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Sakrij dodatne opcije"</string>
99    <!-- no translation found for edit_event_show_all (4558049350756058301) -->
100    <skip />
101    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Opis"</string>
102    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Prikaži me kao"</string>
103    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privatnost"</string>
104    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Podsjetnici"</string>
105    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nema kalendara"</string>
106    <!-- outdated translation 755379468136462058 -->     <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"Nemate kalendara."</string>
107    <!-- no translation found for add_account (1669072099756774952) -->
108    <skip />
109    <!-- no translation found for add_guests_label (7294569977062998743) -->
110    <skip />
111    <!-- outdated translation 6126231656338241140 -->     <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalendar:"</string>
112    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizator:"</string>
113    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Lokalna vremenska zona:"</string>
114    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Sudionici?"</string>
115    <!-- no translation found for response_yes (2027484304899988350) -->
116    <skip />
117    <!-- no translation found for response_maybe (7791500973627841695) -->
118    <skip />
119    <!-- no translation found for response_no (561911691884148136) -->
120    <skip />
121    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Danas, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Učitavanje…"</string>
123    <!-- outdated translation 4031960000704544741 -->     <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Prikazivanje događaja od <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Dodirnite za traženje više događaja."</string>
124    <!-- outdated translation 2647889653936094369 -->     <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Prikazivanje događaja do <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Dodirnite za prikaz više događaja."</string>
125    <!-- no translation found for search_title (8898015280250716254) -->
126    <skip />
127    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Br. događaja"</string>
128    <!-- outdated translation 2900418236819088363 -->     <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Uredi događaj"</string>
129    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Izbriši"</string>
130    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Izbriši događaj"</string>
131    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Gotovo"</string>
132    <!-- outdated translation 4510607554910139220 -->     <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Poništi"</string>
133    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Uvezi"</string>
134    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odgoda svih alarma"</string>
135    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Odbaci sve"</string>
136    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednokratni događaj"</string>
137    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dnevno"</string>
138    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Svaki dan u tjednu (pon–pet)"</string>
139    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Tjedno (svaki <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
140    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mjesečno (svakih <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
141    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mjesečno"</string>
142    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Godišnje"</string>
143    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mjesečno (na dan <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
144    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Godišnje (na dan <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
145    <!-- outdated translation 3015205670911301856 -->     <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Prilagođeno… (ne može se prilagoditi na telefonu)"</string>
146    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Prilagođeno… (ne može se prilagoditi na telefonu)"</string>
147    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Promijeni samo ovaj događaj."</string>
148    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Promijeni sve događaje u nizu."</string>
149    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Promijeni ovaj i sve buduće događaje."</string>
150    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Ovaj će događaj biti izbrisan."</string>
151    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Izbriši"</string>
152    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Promijeni odgovor"</string>
153    <!-- no translation found for menu_general_preferences (4057784477122524106) -->
154    <skip />
155    <!-- no translation found for menu_about_preferences (160474554936812478) -->
156    <skip />
157    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Postavke"</string>
158    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Postavka prikazivanja kalendara"</string>
159    <!-- no translation found for preferences_reminder_title (6940022527071973010) -->
160    <skip />
161    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Sakrij odbijene događaje"</string>
162    <!-- no translation found for preferences_week_start_day_title (4619489296444901622) -->
163    <skip />
164    <!-- no translation found for preferences_week_start_day_dialog (5181634128884089113) -->
165    <skip />
166    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_title (6619916370215282982) -->
167    <skip />
168    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_summary (5813077357221990) -->
169    <skip />
170    <!-- no translation found for search_history_cleared (7317062958300188595) -->
171    <skip />
172    <!-- outdated translation 6511227171114210908 -->     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Postavke podsjetnika"</string>
173    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibracija"</string>
174    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibracija i za podsjetnike"</string>
175    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Odaberite zvuk zvona"</string>
176    <!-- no translation found for preferences_alerts_popup_title (6643468203670475296) -->
177    <skip />
178    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Zadano vrijeme podsjetnika"</string>
179    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Zadano vrijeme podsjetnika"</string>
180    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
181    <!-- no translation found for preferences_use_home_tz_title (5597546849968598210) -->
182    <skip />
183    <!-- no translation found for preferences_use_home_tz_descrip (4835375381297413746) -->
184    <skip />
185    <!-- no translation found for preferences_home_tz_title (6680000444088818578) -->
186    <skip />
187    <!-- no translation found for preferences_show_week_num_title (5280734329664503461) -->
188    <skip />
189    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O"</string>
190    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Međuverzija"</string>
191  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
192    <item msgid="2539376794936035639">"Uvijek"</item>
193    <item msgid="8091719131860840185">"Samo kada je bešumno"</item>
194    <item msgid="4552962311897985633">"Nikad"</item>
195  </string-array>
196    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibracija"</string>
197    <!-- no translation found for gadget_title (939918875331310945) -->
198    <skip />
199    <!-- no translation found for gadget_more_events:one (1813062802420615657) -->
200    <!-- no translation found for gadget_more_events:other (7993512762778431065) -->
201    <!-- no translation found for gadget_no_events (5209110911088302855) -->
202    <skip />
203    <!-- no translation found for tomorrow (614434811813859237) -->
204    <skip />
205    <!-- no translation found for in_progress (3637799356103489011) -->
206    <skip />
207    <!-- no translation found for today (8577375020252453006) -->
208    <skip />
209    <!-- no translation found for directory_searching_fmt (1232037509095606687) -->
210    <skip />
211</resources>
212