strings.xml revision 0d78b568cd2c23fda9475c1dfaddad7c57ec3984
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18    <string name="app_label">"Calendario"</string>
19    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvenuto in  Google Calendar!"</font>" "\n"Un approccio di Google alla gestione della tua pianificazione in base all\'idea che gli eventi di pianificazione possano essere più intuitivi, efficaci e accessibili."</string>
20    <string name="what_label">"Titolo"</string>
21    <string name="when_label">"Intervallo di tempo"</string>
22    <string name="where_label">"Posizione"</string>
23    <string name="repeats_label">"Ripetizione"</string>
24    <string name="no_title_label">"(Nessun oggetto)"</string>
25  <plurals name="Nminutes">
26    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
27    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuti"</item>
28  </plurals>
29  <plurals name="Nmins">
30    <item quantity="one">"1 min"</item>
31    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
32  </plurals>
33  <plurals name="Nhours">
34    <item quantity="one">"1 ora"</item>
35    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore"</item>
36  </plurals>
37  <plurals name="Ndays">
38    <item quantity="one">"1 giorno"</item>
39    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giorni"</item>
40  </plurals>
41    <string name="show_agenda_view">"Mostra agenda"</string>
42    <string name="show_day_view">"Mostra giorno"</string>
43    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
44    <string name="day_view">"Giorno"</string>
45    <string name="week_view">"Settimana"</string>
46    <string name="month_view">"Mese"</string>
47    <string name="event_view">"Visualizza evento"</string>
48    <string name="event_create">"Nuovo evento"</string>
49    <string name="event_edit">"Modifica  evento"</string>
50    <string name="event_delete">"Elimina evento"</string>
51    <string name="goto_today">"Oggi"</string>
52    <string name="menu_select_calendars">"I miei calendari"</string>
53    <string name="menu_preferences">"Impostazioni"</string>
54    <string name="plus_N_more">"(più altri <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
55    <string name="calendars_title">"I miei calendari"</string>
56    <string name="add_calendars">"Aggiungi calendari"</string>
57    <string name="remove_calendars">"Rimuovi calendari"</string>
58    <string name="event_edit_title">"Dettagli evento"</string>
59    <string name="hint_what">"Nome evento"</string>
60    <string name="hint_where">"Luogo evento"</string>
61    <string name="hint_description">"Descrizione evento"</string>
62    <string name="creating_event">"Creazione evento in corso…"</string>
63    <string name="saving_event">"Salvataggio evento in corso…"</string>
64    <string name="loading_calendars_title">"Caricamento calendari"</string>
65    <string name="loading_calendars_message">"Caricamento calendari in corso..."</string>
66    <string name="alert_when_label">"Intervallo di tempo:"</string>
67    <string name="alert_where_label">"Posizione:"</string>
68    <string name="alert_missed_events_single">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
69    <string name="alert_missed_events_multiple">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
70    <string name="event_info_title">"Visualizza evento"</string>
71    <string name="event_info_title_invite">"Invito a riunione"</string>
72    <string name="add_new_reminder">"Aggiungi promemoria"</string>
73    <string name="edit_event_to_label">"A"</string>
74    <string name="edit_event_from_label">"Da"</string>
75    <string name="edit_event_all_day_label">"Tutto il giorno"</string>
76    <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string>
77    <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostra opzioni aggiuntive"</string>
78    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Nascondi opzioni aggiuntive"</string>
79    <string name="description_label">"Descrizione"</string>
80    <string name="presence_label">"Presenza"</string>
81    <string name="privacy_label">"Privacy"</string>
82    <string name="reminders_label">"Promemoria"</string>
83    <string name="no_syncable_calendars">"Nessun calendario"</string>
84    <string name="no_calendars_found">"Non sono presenti calendari."</string>
85    <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string>
86    <string name="view_event_timezone_label">"Fuso orario locale"</string>
87    <string name="view_event_response_label">"Partecipanti?"</string>
88    <string name="agenda_today">"Oggi"</string>
89    <string name="num_events">"N. eventi"</string>
90    <string name="edit_event_label">"Modifica  evento"</string>
91    <string name="delete_label">"Elimina"</string>
92    <string name="delete_event_label">"Elimina evento"</string>
93    <string name="save_label">"Salva"</string>
94    <string name="discard_label">"Ignora modifiche"</string>
95    <string name="import_label">"Importa"</string>
96    <string name="snooze_all_label">"Posponi tutto"</string>
97    <string name="dismiss_all_label">"Ignora tutto"</string>
98    <string name="does_not_repeat">"Evento occasionale"</string>
99    <string name="daily">"Ogni giorno"</string>
100    <string name="every_weekday">"Ogni giorno della settimana (Lun-Ven)"</string>
101    <string name="weekly">"Ogni settimana (ogni <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
102    <string name="monthly_on_day_count">"Ogni mese (ogni <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
103    <string name="monthly_on_day">"Ogni mese (il <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
104    <string name="yearly">"Ogni anno (il <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>"</string>
105    <string name="custom">"Personalizzato… (impossibile personalizzare sul telefono)"</string>
106    <string name="modify_event">"Modifica solo questo evento."</string>
107    <string name="modify_all">"Modifica tutti gli eventi nelle serie."</string>
108    <string name="modify_all_following">"Modifica questo e tutti gli eventi futuri."</string>
109    <string name="delete_this_event_title">"L\'evento verrà eliminato."</string>
110    <string name="delete_title">"Elimina"</string>
111    <string name="change_response_title">"Cambia risposta"</string>
112    <string name="preferences_title">"Impostazioni"</string>
113    <string name="preferences_general_title">"Impostazione visualizzazione calendario"</string>
114    <string name="preferences_alerts_title">"Impostazioni promemoria"</string>
115    <string name="preferences_hide_declined_title">"Nascondi eventi rifiutati"</string>
116    <string name="preferences_alerts_type_title">"Imposta avvisi e notifiche"</string>
117    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Avvisi e notifiche"</string>
118    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrazione"</string>
119    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleziona suoneria"</string>
120    <string name="preferences_default_reminder_title">"Imposta promemoria predefinito"</string>
121    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Orario promemoria predefinito"</string>
122    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
123    <string name="gadget_calendar">"Calendario:"</string>
124    <string name="gadget_now_event">"Adesso: <xliff:g id="TIME_DATE">%s</xliff:g>"</string>
125    <string name="gadget_next_event">"Successivo: <xliff:g id="TIME_DATE">%s</xliff:g>"</string>
126    <string name="gadget_later_event">"Successivo: <xliff:g id="TIME_DATE">%s</xliff:g>"</string>
127  <plurals name="gadget_more_events">
128    <item quantity="one">"1 altro evento"</item>
129    <item quantity="other">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> altri eventi"</item>
130  </plurals>
131    <string name="gadget_no_events">"Nessun evento di calendario imminente"</string>
132</resources>
133