strings.xml revision 9fc8b6af9723434655176980979790cddebc3799
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4    <string name="app_label">"Calendario"</string>
5    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvenuto in  Google Calendar!"</font>" "\n"Un approccio di Google alla gestione della tua pianificazione in base all\'idea che gli eventi di pianificazione possano essere più intuitivi, efficaci e accessibili."</string>
6    <string name="what_label">"Titolo"</string>
7    <string name="when_label">"Intervallo di tempo"</string>
8    <string name="where_label">"Posizione"</string>
9    <!-- no translation found for repeats_label (7414023871434593196) -->
10    <skip />
11    <string name="no_title_label">"(Nessun oggetto)"</string>
12  <plurals name="Nminutes">
13    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
14    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuti"</item>
15  </plurals>
16  <plurals name="Nmins">
17    <item quantity="one">"1 min"</item>
18    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
19  </plurals>
20  <plurals name="Nhours">
21    <item quantity="one">"1 ora"</item>
22    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore"</item>
23  </plurals>
24  <plurals name="Ndays">
25    <item quantity="one">"1 giorno"</item>
26    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giorni"</item>
27  </plurals>
28    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
29    <string name="day_view">"Giorno"</string>
30    <string name="week_view">"Settimana"</string>
31    <string name="month_view">"Mese"</string>
32    <string name="event_view">"Visualizza evento"</string>
33    <string name="event_create">"Nuovo evento"</string>
34    <string name="event_edit">"Modifica  evento"</string>
35    <string name="event_delete">"Elimina evento"</string>
36    <string name="goto_today">"Oggi"</string>
37    <string name="menu_select_calendars">"I miei calendari"</string>
38    <string name="menu_preferences">"Impostazioni"</string>
39    <string name="plus_N_more">"(più altri <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
40    <string name="calendars_title">"I miei calendari"</string>
41    <string name="add_calendars">"Aggiungi calendari"</string>
42    <string name="remove_calendars">"Rimuovi calendari"</string>
43    <string name="event_edit_title">"Dettagli evento"</string>
44    <string name="hint_what">"Nome evento"</string>
45    <string name="hint_where">"Luogo evento"</string>
46    <string name="hint_description">"Descrizione evento"</string>
47    <!-- no translation found for creating_event (8237877638457604455) -->
48    <skip />
49    <!-- no translation found for saving_event (8853425146353785688) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for loading_calendars_title (3819254313413902272) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for loading_calendars_message (8266077515011438420) -->
54    <skip />
55    <string name="alert_when_label">"Intervallo di tempo:"</string>
56    <string name="alert_where_label">"Posizione:"</string>
57    <string name="alert_missed_events_single">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
58    <string name="alert_missed_events_multiple">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
59    <string name="event_info_title">"Visualizza evento"</string>
60    <string name="event_info_title_invite">"Invito a riunione"</string>
61    <string name="add_new_reminder">"Aggiungi promemoria"</string>
62    <string name="edit_event_to_label">"A"</string>
63    <string name="edit_event_from_label">"Da"</string>
64    <string name="edit_event_all_day_label">"Tutto il giorno"</string>
65    <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string>
66    <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostra opzioni aggiuntive"</string>
67    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Nascondi opzioni aggiuntive"</string>
68    <string name="description_label">"Descrizione"</string>
69    <string name="presence_label">"Presenza"</string>
70    <string name="privacy_label">"Privacy"</string>
71    <string name="reminders_label">"Promemoria"</string>
72    <!-- no translation found for no_syncable_calendars (7019488867045436129) -->
73    <skip />
74    <!-- no translation found for no_calendars_found (755379468136462058) -->
75    <skip />
76    <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string>
77    <string name="view_event_timezone_label">"Fuso orario locale"</string>
78    <string name="view_event_response_label">"Partecipanti?"</string>
79    <string name="agenda_today">"Oggi"</string>
80    <string name="num_events">"N. eventi"</string>
81    <string name="edit_event_label">"Modifica  evento"</string>
82    <string name="delete_label">"Elimina"</string>
83    <string name="delete_event_label">"Elimina evento"</string>
84    <string name="save_label">"Salva"</string>
85    <string name="discard_label">"Ignora modifiche"</string>
86    <string name="import_label">"Importa"</string>
87    <string name="snooze_all_label">"Posponi tutto"</string>
88    <string name="dismiss_all_label">"Ignora tutto"</string>
89    <!-- no translation found for does_not_repeat (1877681921029738999) -->
90    <skip />
91    <string name="daily">"Ogni giorno"</string>
92    <string name="every_weekday">"Ogni giorno della settimana (Lun-Ven)"</string>
93    <string name="weekly">"Ogni settimana (ogni <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
94    <string name="monthly_on_day_count">"Ogni mese (ogni <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
95    <string name="monthly_on_day">"Ogni mese (il <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
96    <string name="yearly">"Ogni anno (il <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>"</string>
97    <string name="custom">"Personalizzato… (impossibile personalizzare sul telefono)"</string>
98    <string name="modify_event">"Modifica solo questo evento."</string>
99    <string name="modify_all">"Modifica tutti gli eventi nelle serie."</string>
100    <string name="modify_all_following">"Modifica questo e tutti gli eventi futuri."</string>
101    <string name="delete_this_event_title">"L\'evento verrà eliminato."</string>
102    <string name="delete_title">"Elimina"</string>
103    <string name="preferences_title">"Impostazioni"</string>
104    <string name="preferences_general_title">"Impostazione visualizzazione calendario"</string>
105    <string name="preferences_alerts_title">"Impostazioni promemoria"</string>
106    <string name="preferences_hide_declined_title">"Nascondi eventi rifiutati"</string>
107    <string name="preferences_alerts_type_title">"Imposta avvisi e notifiche"</string>
108    <!-- no translation found for preferences_alerts_type_dialog (2195667763429994271) -->
109    <skip />
110    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrazione"</string>
111    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleziona suoneria"</string>
112    <string name="preferences_default_reminder_title">"Imposta promemoria predefinito"</string>
113    <!-- no translation found for preferences_default_reminder_dialog (2490348857239323412) -->
114    <skip />
115    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
116</resources>
117