strings.xml revision 9fc8b6af9723434655176980979790cddebc3799
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 4 <string name="app_label">"Calendario"</string> 5 <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvenuto in Google Calendar!"</font>" "\n"Un approccio di Google alla gestione della tua pianificazione in base all\'idea che gli eventi di pianificazione possano essere più intuitivi, efficaci e accessibili."</string> 6 <string name="what_label">"Titolo"</string> 7 <string name="when_label">"Intervallo di tempo"</string> 8 <string name="where_label">"Posizione"</string> 9 <!-- no translation found for repeats_label (7414023871434593196) --> 10 <skip /> 11 <string name="no_title_label">"(Nessun oggetto)"</string> 12 <plurals name="Nminutes"> 13 <item quantity="one">"1 minuto"</item> 14 <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuti"</item> 15 </plurals> 16 <plurals name="Nmins"> 17 <item quantity="one">"1 min"</item> 18 <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item> 19 </plurals> 20 <plurals name="Nhours"> 21 <item quantity="one">"1 ora"</item> 22 <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore"</item> 23 </plurals> 24 <plurals name="Ndays"> 25 <item quantity="one">"1 giorno"</item> 26 <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giorni"</item> 27 </plurals> 28 <string name="agenda_view">"Agenda"</string> 29 <string name="day_view">"Giorno"</string> 30 <string name="week_view">"Settimana"</string> 31 <string name="month_view">"Mese"</string> 32 <string name="event_view">"Visualizza evento"</string> 33 <string name="event_create">"Nuovo evento"</string> 34 <string name="event_edit">"Modifica evento"</string> 35 <string name="event_delete">"Elimina evento"</string> 36 <string name="goto_today">"Oggi"</string> 37 <string name="menu_select_calendars">"I miei calendari"</string> 38 <string name="menu_preferences">"Impostazioni"</string> 39 <string name="plus_N_more">"(più altri <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string> 40 <string name="calendars_title">"I miei calendari"</string> 41 <string name="add_calendars">"Aggiungi calendari"</string> 42 <string name="remove_calendars">"Rimuovi calendari"</string> 43 <string name="event_edit_title">"Dettagli evento"</string> 44 <string name="hint_what">"Nome evento"</string> 45 <string name="hint_where">"Luogo evento"</string> 46 <string name="hint_description">"Descrizione evento"</string> 47 <!-- no translation found for creating_event (8237877638457604455) --> 48 <skip /> 49 <!-- no translation found for saving_event (8853425146353785688) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for loading_calendars_title (3819254313413902272) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for loading_calendars_message (8266077515011438420) --> 54 <skip /> 55 <string name="alert_when_label">"Intervallo di tempo:"</string> 56 <string name="alert_where_label">"Posizione:"</string> 57 <string name="alert_missed_events_single">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string> 58 <string name="alert_missed_events_multiple">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string> 59 <string name="event_info_title">"Visualizza evento"</string> 60 <string name="event_info_title_invite">"Invito a riunione"</string> 61 <string name="add_new_reminder">"Aggiungi promemoria"</string> 62 <string name="edit_event_to_label">"A"</string> 63 <string name="edit_event_from_label">"Da"</string> 64 <string name="edit_event_all_day_label">"Tutto il giorno"</string> 65 <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string> 66 <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostra opzioni aggiuntive"</string> 67 <string name="edit_event_hide_extra_options">"Nascondi opzioni aggiuntive"</string> 68 <string name="description_label">"Descrizione"</string> 69 <string name="presence_label">"Presenza"</string> 70 <string name="privacy_label">"Privacy"</string> 71 <string name="reminders_label">"Promemoria"</string> 72 <!-- no translation found for no_syncable_calendars (7019488867045436129) --> 73 <skip /> 74 <!-- no translation found for no_calendars_found (755379468136462058) --> 75 <skip /> 76 <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string> 77 <string name="view_event_timezone_label">"Fuso orario locale"</string> 78 <string name="view_event_response_label">"Partecipanti?"</string> 79 <string name="agenda_today">"Oggi"</string> 80 <string name="num_events">"N. eventi"</string> 81 <string name="edit_event_label">"Modifica evento"</string> 82 <string name="delete_label">"Elimina"</string> 83 <string name="delete_event_label">"Elimina evento"</string> 84 <string name="save_label">"Salva"</string> 85 <string name="discard_label">"Ignora modifiche"</string> 86 <string name="import_label">"Importa"</string> 87 <string name="snooze_all_label">"Posponi tutto"</string> 88 <string name="dismiss_all_label">"Ignora tutto"</string> 89 <!-- no translation found for does_not_repeat (1877681921029738999) --> 90 <skip /> 91 <string name="daily">"Ogni giorno"</string> 92 <string name="every_weekday">"Ogni giorno della settimana (Lun-Ven)"</string> 93 <string name="weekly">"Ogni settimana (ogni <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string> 94 <string name="monthly_on_day_count">"Ogni mese (ogni <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string> 95 <string name="monthly_on_day">"Ogni mese (il <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> 96 <string name="yearly">"Ogni anno (il <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>"</string> 97 <string name="custom">"Personalizzato… (impossibile personalizzare sul telefono)"</string> 98 <string name="modify_event">"Modifica solo questo evento."</string> 99 <string name="modify_all">"Modifica tutti gli eventi nelle serie."</string> 100 <string name="modify_all_following">"Modifica questo e tutti gli eventi futuri."</string> 101 <string name="delete_this_event_title">"L\'evento verrà eliminato."</string> 102 <string name="delete_title">"Elimina"</string> 103 <string name="preferences_title">"Impostazioni"</string> 104 <string name="preferences_general_title">"Impostazione visualizzazione calendario"</string> 105 <string name="preferences_alerts_title">"Impostazioni promemoria"</string> 106 <string name="preferences_hide_declined_title">"Nascondi eventi rifiutati"</string> 107 <string name="preferences_alerts_type_title">"Imposta avvisi e notifiche"</string> 108 <!-- no translation found for preferences_alerts_type_dialog (2195667763429994271) --> 109 <skip /> 110 <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrazione"</string> 111 <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleziona suoneria"</string> 112 <string name="preferences_default_reminder_title">"Imposta promemoria predefinito"</string> 113 <!-- no translation found for preferences_default_reminder_dialog (2490348857239323412) --> 114 <skip /> 115 <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string> 116</resources> 117