strings.xml revision b7fae2eaa59457ab9508c79784d9898897c68918
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Che cosa"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dove"</string>
22    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invitati"</string>
23    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
24    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Ripetizione"</string>
25    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Senza titolo)"</string>
26  <plurals name="Nminutes">
27    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
28    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuti"</item>
29  </plurals>
30  <plurals name="Nmins">
31    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
32    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
33  </plurals>
34  <plurals name="Nhours">
35    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ora"</item>
36    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore"</item>
37  </plurals>
38  <plurals name="Ndays">
39    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 giorno"</item>
40    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giorni"</item>
41  </plurals>
42    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostra agenda"</string>
43    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostra giorno"</string>
44    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
45    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Giorno"</string>
46    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Settimana"</string>
47    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mese"</string>
48    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visualizza evento"</string>
49    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nuovo evento"</string>
50    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Modifica  evento"</string>
51    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Elimina evento"</string>
52    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Oggi"</string>
53    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Calendari"</string>
54    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Impostazioni"</string>
55    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(più altri <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
56    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Calendari"</string>
57    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"sincronizzato, visibile"</string>
58    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"sincronizzato, non visibile"</string>
59    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"non sincronizzato, non visibile"</string>
60    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Dettagli evento"</string>
61    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nome evento"</string>
62    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Luogo evento"</string>
63    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descrizione evento"</string>
64    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Indirizzi email"</string>
65    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Evento creato"</string>
66    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Evento salvato"</string>
67    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Caricamento calendari"</string>
68    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Caricamento calendari in corso..."</string>
69    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notifiche di Google Calendar"</string>
70    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
71    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
72    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visualizza evento"</string>
73    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invito a riunione"</string>
74    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Aggiungi promemoria"</string>
75    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"A"</string>
76    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Da"</string>
77    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Tutto il giorno"</string>
78    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
79    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostra opzioni aggiuntive"</string>
80    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Nascondi opzioni aggiuntive"</string>
81    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descrizione"</string>
82    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Imposta il mio stato su"</string>
83    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacy"</string>
84    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Promemoria"</string>
85    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nessun calendario"</string>
86    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Non sono presenti calendari."</string>
87    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Calendario:"</string>
88    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Agenda:"</string>
89    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Fuso orario locale:"</string>
90    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Partecipi?"</string>
91    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Oggi, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
92    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Caricamento..."</string>
93    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Eventi visualizzati a partire da <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Tocca per cercarne altri."</string>
94    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Eventi visualizzati fino a <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Tocca per cercarne altri."</string>
95    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"N. eventi"</string>
96    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Modifica  evento"</string>
97    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Elimina"</string>
98    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Elimina evento"</string>
99    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Salva"</string>
100    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Annulla modifiche"</string>
101    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importa"</string>
102    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponi tutto"</string>
103    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ignora tutto"</string>
104    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento occasionale"</string>
105    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Ogni giorno"</string>
106    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Ogni giorno della sett. (lun-ven)"</string>
107    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ogni settimana (ogni <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
108    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ogni mese (ogni <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
109    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Ogni mese"</string>
110    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ogni anno"</string>
111    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ogni mese (il <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
112    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ogni anno (il <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
113    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizzato… (impossibile personalizzare sul telefono)"</string>
114    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Modifica solo questo evento."</string>
115    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Modifica tutti gli eventi nelle serie."</string>
116    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Modifica questo e tutti gli eventi futuri."</string>
117    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"L\'evento verrà eliminato."</string>
118    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Elimina"</string>
119    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambia risposta"</string>
120    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Impostazioni"</string>
121    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Impostazione visualizzazione calendario"</string>
122    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Impostazioni promemoria"</string>
123    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Nascondi eventi rifiutati"</string>
124
125
126    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrazione"</string>
127    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Attiva anche vibrazione per promemoria"</string>
128    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleziona suoneria"</string>
129    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Imposta promem. pred."</string>
130    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Imposta promem. pred."</string>
131    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
132    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Informazioni"</string>
133    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versione build"</string>
134  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
135    <item msgid="2539376794936035639">"Sempre"</item>
136    <item msgid="8091719131860840185">"Solo in modalità silenziosa"</item>
137    <item msgid="4552962311897985633">"Mai"</item>
138  </string-array>
139    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrazione"</string>
140</resources>
141