strings.xml revision 7152a8fd86f1f806e17554439d5d4fdfa91633b6
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"캘린더"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"내용"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"장소"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"일시"</string>
23    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"시간대"</string>
24    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"참석자"</string>
25    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g>(<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>개)"</string>
26    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"반복"</string>
27    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(제목 없음)"</string>
28  <plurals name="Nminutes">
29    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1분"</item>
30    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>분"</item>
31  </plurals>
32  <plurals name="Nmins">
33    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1분"</item>
34    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>분"</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nhours">
37    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1시간"</item>
38    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>시간"</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Ndays">
41    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1일"</item>
42    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>일"</item>
43  </plurals>
44    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"새로고침"</string>
45    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"일정목록 표시"</string>
46    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"요일 표시"</string>
47    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"일정목록"</string>
48    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"일"</string>
49    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"주"</string>
50    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"월"</string>
51    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"일정 보기"</string>
52    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"새 일정"</string>
53    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"일정 수정"</string>
54    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"일정 삭제"</string>
55    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"오늘"</string>
56    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"캘린더"</string>
57    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"설정"</string>
58    <string name="search" msgid="550656004486017426">"검색"</string>
59    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(<xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>개 일정 더보기...)"</string>
60    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"캘린더"</string>
61    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"동기화 됨, 표시됨"</string>
62    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"동기화 됨, 표시되지 않음"</string>
63    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"동기화 안 됨, 표시되지 않음"</string>
64    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"동기화됨"</string>
65    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"동기화 안됨"</string>
66    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"계정이 동기화되지 않아 캘린더 상태가 최신이 아닐 수 있습니다."</string>
67    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"계정 및 동기화"</string>
68    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"일정 세부정보"</string>
69    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"일정 이름"</string>
70    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"일정 장소"</string>
71    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"일정 설명"</string>
72    <!-- outdated translation 6036653711383143333 -->     <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"이메일 주소"</string>
73    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"일정을 만들었습니다."</string>
74    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"일정을 저장했습니다."</string>
75    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"캘린더 로드 중"</string>
76    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"캘린더 로드 중..."</string>
77    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"캘린더 알림"</string>
78    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>개 알림 더보기)"</string>
79    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>개의 알림 더보기)"</string>
80    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"일정 보기"</string>
81    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"회의 초대"</string>
82    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"알림 추가"</string>
83    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"끝:"</string>
84    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"시작:"</string>
85    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"종일"</string>
86    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"캘린더"</string>
87    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"모두 표시"</string>
88    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"설명"</string>
89    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"내 상태"</string>
90    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"공개여부"</string>
91    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"알림"</string>
92    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"캘린더 없음"</string>
93    <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"일정을 추가하려면 먼저 기기에 하나 이상의 캘린더 계정을 추가해야 합니다. 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요. 계정을 방금 추가했다면 계정 동기화가 완료될 때까지 기다린 후 다시 시도하세요."</string>
94    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"계정 추가"</string>
95    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"참석자 추가"</string>
96    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"캘린더"</string>
97    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"주최자:"</string>
98    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"현지 시간대:"</string>
99    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"참석하시겠습니까?"</string>
100    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"예"</string>
101    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"미정"</string>
102    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"아니요"</string>
103    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"오늘, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
104    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"로드 중..."</string>
105    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> 이전 일정을 보려면 터치하세요."</string>
106    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> 이후 일정을 보려면 터치하세요."</string>
107    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"내 캘린더 검색"</string>
108    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"일정 개수"</string>
109    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"세부정보"</string>
110    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"수정"</string>
111    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"삭제"</string>
112    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"일정 삭제"</string>
113    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"완료"</string>
114    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"취소"</string>
115    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"가져오기"</string>
116    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"모든 알람 일시 중지"</string>
117    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"모두 해제"</string>
118    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"한번만"</string>
119    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"매일"</string>
120    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"주중 매일(월-금)"</string>
121    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"매주(<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
122    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"매월(<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
123    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"매월"</string>
124    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"매년"</string>
125    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"매월(<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>일)"</string>
126    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"매년(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
127    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"맞춤설정...(태블릿에서는 맞춤설정할 수 없음)"</string>
128    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"맞춤 설정...(휴대전화에서는 맞춤 설정할 수 없음)"</string>
129    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"이 일정만 변경합니다."</string>
130    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"반복되는 모든 일정을 변경합니다."</string>
131    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"이번 일정과 향후 일정을 변경합니다."</string>
132    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"일정이 삭제됩니다."</string>
133    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"삭제"</string>
134    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"회신 변경"</string>
135    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"일반 환경설정"</string>
136    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"캘린더 정보"</string>
137    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"설정"</string>
138    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"캘린더 보기 설정"</string>
139    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"알림 설정"</string>
140    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"거부한 일정 숨기기"</string>
141    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"한 주의 시작"</string>
142    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"한 주의 시작"</string>
143    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"검색기록 지우기"</string>
144    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"수행한 모든 검색 삭제"</string>
145    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"검색기록이 지워짐"</string>
146    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"알림"</string>
147    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"진동"</string>
148    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"진동 알림"</string>
149    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"알림음 선택"</string>
150    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"팝업 알림"</string>
151    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"기본 알림 시간"</string>
152    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"기본 알림 시간"</string>
153    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
154    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"홈 시간대 사용"</string>
155    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"여행하는 동안 캘린더와 일정 시간을 홈 시간대로 표시합니다."</string>
156    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"홈 시간대"</string>
157    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"몇째 주인지 표시"</string>
158    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"정보"</string>
159    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"빌드 버전"</string>
160  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
161    <item msgid="2539376794936035639">"항상"</item>
162    <item msgid="8091719131860840185">"무음 시에만"</item>
163    <item msgid="4552962311897985633">"사용 안함"</item>
164  </string-array>
165    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"진동"</string>
166    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"캘린더"</string>
167  <plurals name="gadget_more_events">
168    <item quantity="one" msgid="1813062802420615657">"1개 일정 더보기"</item>
169    <item quantity="other" msgid="7993512762778431065">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개 일정 더보기"</item>
170  </plurals>
171  <plurals name="month_more_events">
172    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+ 1개"</item>
173    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개"</item>
174  </plurals>
175    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"예정된 캘린더 일정이 없습니다."</string>
176    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"내일"</string>
177    <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"진행 중"</string>
178    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"오늘"</string>
179    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 검색 중..."</string>
180    <!-- no translation found for template_announce_item_index (4067877800670753110) -->
181    <skip />
182</resources>
183