strings.xml revision 08a11edcffaf4c79f71f4222248d0ada8779bba9
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendorius"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Kas"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kur"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Kada"</string>
23    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Laiko juosta"</string>
24    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Svečiai"</string>
25    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
26    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Pasikartojimas"</string>
27    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Nėra pavadinimo)"</string>
28  <plurals name="Nminutes">
29    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 min."</item>
30    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
31  </plurals>
32  <plurals name="Nmins">
33    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
34    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nhours">
37    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 val."</item>
38    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> val."</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Ndays">
41    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 d."</item>
42    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
43  </plurals>
44  <plurals name="weekN">
45    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SAVAITĖ"</item>
46  </plurals>
47    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Atnaujinti"</string>
48    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Rodyti dieną"</string>
49    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Darbotvarkė"</string>
50    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Diena"</string>
51    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Savaitė"</string>
52    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mėnuo"</string>
53    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Žiūrėti įvykį"</string>
54    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Naujas įvykis"</string>
55    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Redaguoti įvykį"</string>
56    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Ištrinti įvykį"</string>
57    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Šiandien"</string>
58    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nustatymai"</string>
59    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Pateikiami kalendoriai"</string>
60    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Ieškoti"</string>
61    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Slėpti valdiklius"</string>
62    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Rodyti valdiklius"</string>
63    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="5285053789530752843">"Pateikiami kalendoriai"</string>
64    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sinchronizuota"</string>
65    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"nesinchronizuota"</string>
66    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Ši paskyra nesinchronizuojama ir kalendoriai gali nebūti atnaujinti."</string>
67    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Paskyros ir sinchronizavimas"</string>
68    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7122363881046468658">"Sinchronizuojami kalendoriai"</string>
69    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Sinchronizuojami kalendoriai"</string>
70    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Įvykio pavadinimas"</string>
71    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Vieta"</string>
72    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Aprašas"</string>
73    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Svečiai"</string>
74    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Sukurtas įvykis"</string>
75    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Įvykis išsaugotas"</string>
76    <!-- no translation found for empty_event (757898251276814787) -->
77    <skip />
78    <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"Pakvietimai išsiųsti"</string>
79    <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"Naujiniai išsiųsti"</string>
80    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalendoriaus įspėjimai"</string>
81    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Žiūrėti įvykį"</string>
82    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Kvietimas į susitikimą"</string>
83    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Iki"</string>
84    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Nuo"</string>
85    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Visos dienos"</string>
86    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendorius"</string>
87    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Rodyti viską"</string>
88    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Aprašas"</string>
89    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Rodyti mane kaip"</string>
90    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privatumas"</string>
91    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Pridėti priminimą"</string>
92    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nėra kalendorių"</string>
93    <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"Turite pridėti bent vieną Kalendoriaus paskyrą prie įrenginio ir padaryti kalendorių matomą, kad galėtumėte pridėti įvykį. Palieskite „Pridėti paskyrą“, kad pridėtumėte paskyrą (jei ką tik pridėjote paskyrą, palaukite, kol baigsis jos sinchronizavimas, ir bandykite dar kartą). Arba palieskite „Atšaukti“ ir įsitikinkite, kad matomas bent vienas kalendorius."</string>
94    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Pridėti paskyrą"</string>
95    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Pridėti svečių"</string>
96    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalendorius:"</string>
97    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Tvarkytuvė:"</string>
98    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Dalyvausite?"</string>
99    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Taip"</string>
100    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Gal"</string>
101    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Ne"</string>
102    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Tvarkytuvė:"</string>
103    <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"Daug."</string>
104    <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"Mažiau"</string>
105    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Priminimai"</string>
106    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"ŠIANDIEN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
107    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"VAKAR, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
108    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"RYTOJ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
109    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Įkeliama…"</string>
110    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Jei norite peržiūrėti įvykius iki <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>, palieskite"</string>
111    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Jei norite peržiūrėti įvykius po <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>, palieskite"</string>
112    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Ieškoti mano kalendoriuose"</string>
113    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Įvykių sk."</string>
114    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Išsamiau"</string>
115    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Redaguoti"</string>
116    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Ištrinti"</string>
117    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Atlikta"</string>
118    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Atšaukti"</string>
119    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importuoti"</string>
120    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Snausti visiems"</string>
121    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Atsisakyti visko"</string>
122    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Vienkartinis įvykis"</string>
123    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Kasdien"</string>
124    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Savaitės dienomis (Pi–Pe)"</string>
125    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Kas savaitę (kiekvieną <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
126    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Kas mėnesį (kas <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
127    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Kas mėnesį"</string>
128    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Kasmet"</string>
129    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Kas mėnesį (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> d.)"</string>
130    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Kasmet (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
131    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Priskirtas… (negalima tinkinti naudojant planšetinį kompiuterį)"</string>
132    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Priskirtas... (telefonu tinkinti negalima)"</string>
133    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Keisti tik šį įvykį."</string>
134    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Keisti visus sekos įvykius."</string>
135    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Pakeisti šį įvykį ir visus būsimus įvykius."</string>
136    <!-- no translation found for new_event_dialog_label (7553105224561147916) -->
137    <skip />
138    <!-- no translation found for new_event_dialog_option (6154657379574669371) -->
139    <skip />
140    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Šis įvykis bus ištrintas."</string>
141    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Ištrinti"</string>
142    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Pakeisti atsakymą"</string>
143    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Bendrosios nuostatos"</string>
144    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Apie kalendorių"</string>
145    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nustatymai"</string>
146    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Kalendoriaus rodinio nustatymas"</string>
147    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Priminimo nustatymai"</string>
148    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Slėpti atmestus įvykius"</string>
149    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Savaitė prasideda"</string>
150    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Savaitė prasideda"</string>
151    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Išvalyti paieškos istoriją"</string>
152    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Pašalinkite visas atliktas paieškas"</string>
153    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Paieškos istorija išvalyta"</string>
154    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Pranešimai"</string>
155    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibruoti"</string>
156    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Taip pat įjungti vibraciją priminimams"</string>
157    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
158    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Iššokantysis pranešimas"</string>
159    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Numatytasis priminimo laikas"</string>
160    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Numatytasis priminimo laikas"</string>
161    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
162    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Naud. pagr. laiko juostą"</string>
163    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Keliaujant pateik. kalend. ir įvyk. laik. pagr. laiko juosta"</string>
164    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Pagrindinė laiko juosta"</string>
165    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Rodyti savaitės numerį"</string>
166    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Apie"</string>
167    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versija"</string>
168  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
169    <item msgid="2539376794936035639">"Visada"</item>
170    <item msgid="8091719131860840185">"Tik kai veikia tyliai"</item>
171    <item msgid="4552962311897985633">"Niekada"</item>
172  </string-array>
173    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibruoti"</string>
174    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalendorius"</string>
175  <plurals name="month_more_events">
176    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
177    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
178  </plurals>
179    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Nėra būsimų kalendoriaus įvykių"</string>
180    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Rytoj"</string>
181    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Siųsti duomenis"</string>
182    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Ieškoma <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
183    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Pašalinti dalyvį"</string>
184    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Pradžios data"</string>
185    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Pradžios laikas"</string>
186    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Pabaigos data"</string>
187    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Pabaigos laikas"</string>
188    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Laiko juosta"</string>
189    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Pridėti priminimą"</string>
190    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Pašalinti priminimą"</string>
191    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Pridėti dalyvį"</string>
192    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Sinchronizuoti kalendorių"</string>
193    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Visos dienos įvykis"</string>
194    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Pasikartojimas"</string>
195    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Priminimo laikas"</string>
196    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Priminimo tipas"</string>
197    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Rodyti mane kaip"</string>
198    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Privatumas"</string>
199    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> įvyk. iš <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
200</resources>
201