strings.xml revision 4d065ca7cd2e17a7a6790e1e644c5683f046f8e7
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Agenda"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Wat"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Waar"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Wanneer"</string>
23    <string name="timezone_label" msgid="2030635806231207425">"Tijdzone"</string>
24    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gasten"</string>
25    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
26    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Herhaling"</string>
27    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Geen titel)"</string>
28  <plurals name="Nminutes">
29    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuut"</item>
30    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuten"</item>
31  </plurals>
32  <plurals name="Nmins">
33    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
34    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nhours">
37    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 uur"</item>
38    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur"</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Ndays">
41    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
42    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagen"</item>
43  </plurals>
44    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Vernieuwen"</string>
45    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Geef agenda weer"</string>
46    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Geef dag weer"</string>
47    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
48    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
49    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Week"</string>
50    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Maand"</string>
51    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Afspraak weergeven"</string>
52    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nieuwe afspraak"</string>
53    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Afspraak bewerken"</string>
54    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Afspraak verwijderen"</string>
55    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Vandaag"</string>
56    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Agenda\'s"</string>
57    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Instellingen"</string>
58    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Zoeken"</string>
59    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> extra …)"</string>
60    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Agenda\'s"</string>
61    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"gesynchroniseerd, zichtbaar"</string>
62    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"gesynchroniseerd, niet zichtbaar"</string>
63    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"niet gesynchroniseerd, niet zichtbaar"</string>
64    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"gesynchroniseerd"</string>
65    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"niet gesynchroniseerd"</string>
66    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Dit account wordt niet gesynchroniseerd en uw agenda\'s zijn mogelijk niet bijgewerkt."</string>
67    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Accounts en synchronisatie"</string>
68    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Afspraakgegevens"</string>
69    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Afspraaknaam"</string>
70    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Locatie van de afspraak"</string>
71    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beschrijving van afspraak"</string>
72    <!-- outdated translation 6036653711383143333 -->     <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"E-mailadressen"</string>
73    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Gebeurtenis gemaakt"</string>
74    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Gebeurtenis opgeslagen"</string>
75    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Agenda\'s worden geladen"</string>
76    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Agenda\'s worden geladen"</string>
77    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Agenda-herinneringen"</string>
78    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> extra herinnering)"</string>
79    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> extra herinneringen)"</string>
80    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Afspraak weergeven"</string>
81    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Uitnodiging voor vergadering"</string>
82    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Herinnering toevoegen"</string>
83    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Tot"</string>
84    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Van"</string>
85    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"De hele dag"</string>
86    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Agenda"</string>
87    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Alles weergeven"</string>
88    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beschrijving"</string>
89    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mij weergeven als"</string>
90    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacy"</string>
91    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Herinneringen"</string>
92    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Geen agenda\'s"</string>
93    <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"Voordat u een gebeurtenis kunt toevoegen, moet u ten minste één Agenda-account toevoegen aan het apparaat. Raak \'Account toevoegen\' aan om een account toe te voegen. Als u net een account heeft toegevoegd, wacht u tot dit is gesynchroniseerd en probeert u het opnieuw."</string>
94    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Account toevoegen"</string>
95    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Gasten toevoegen"</string>
96    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Agenda"</string>
97    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organisator:"</string>
98    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Lokale tijdzone:"</string>
99    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Aanwezig?"</string>
100    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ja"</string>
101    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Misschien"</string>
102    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Nee"</string>
103    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Vandaag, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
104    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Laden..."</string>
105    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Raak aan om gebeurtenissen vóór <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> weer te geven"</string>
106    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Raak aan om gebeurtenissen na <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> weer te geven"</string>
107    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Zoeken in mijn agenda\'s"</string>
108    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Aantal afspraken"</string>
109    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Details"</string>
110    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Bewerken"</string>
111    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Verwijderen"</string>
112    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Afspraak verwijderen"</string>
113    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Gereed"</string>
114    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Annuleren"</string>
115    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importeren"</string>
116    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"5 min. uitstellen"</string>
117    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Allemaal verwijderen"</string>
118    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Eenmalige afspraak"</string>
119    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagelijks"</string>
120    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Elke werkdag (ma - vr)"</string>
121    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Wekelijks (elke <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
122    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Maandelijks (elke <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
123    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Maandelijks"</string>
124    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Jaarlijks"</string>
125    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Maandelijks (op dag <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
126    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Jaarlijks (op <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
127    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Aangepast… (kan niet op de tablet worden aangepast)"</string>
128    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Aangepast… (kan niet op de telefoon worden aangepast)"</string>
129    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Alleen deze afspraak wijzigen."</string>
130    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alle afspraken in de reeks wijzigen."</string>
131    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Deze en alle toekomstige afspraken wijzigen."</string>
132    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Deze afspraak wordt verwijderd."</string>
133    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Verwijderen"</string>
134    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Reactie wijzigen"</string>
135    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Algemene voorkeuren"</string>
136    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Over Agenda"</string>
137    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Instellingen"</string>
138    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Instelling agendaweergave"</string>
139    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Instellingen voor herinneringen"</string>
140    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Geweigerde afspraken verbergen"</string>
141    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Week begint op"</string>
142    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Week begint op"</string>
143    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Zoekgeschiedenis wissen"</string>
144    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Alle uitgevoerde zoekopdrachten verwijderen"</string>
145    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Zoekgeschiedenis gewist"</string>
146    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Meldingen"</string>
147    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Trillen"</string>
148    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Ook trillen voor herinneringen"</string>
149    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Beltoon selecteren"</string>
150    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Pop-upmelding"</string>
151    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Herinneringstijd"</string>
152    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Herinneringstijd"</string>
153    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
154    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Eigen tijdz. gebr."</string>
155    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Op reis agenda\'s en gebeurtenistijden weergeven in eigen tijdzone"</string>
156    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Eigen tijdzone"</string>
157    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Weeknummer weergeven"</string>
158    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Over"</string>
159    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Build-versie"</string>
160  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
161    <item msgid="2539376794936035639">"Altijd"</item>
162    <item msgid="8091719131860840185">"Alleen indien stil"</item>
163    <item msgid="4552962311897985633">"Nooit"</item>
164  </string-array>
165    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Trillen"</string>
166    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Agenda"</string>
167  <plurals name="gadget_more_events">
168    <item quantity="one" msgid="1813062802420615657">"Nog 1 afspraak"</item>
169    <item quantity="other" msgid="7993512762778431065">"nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> andere afspraken"</item>
170  </plurals>
171  <plurals name="month_more_events">
172    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
173    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
174  </plurals>
175    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Geen lopende agenda-afspraken"</string>
176    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Morgen"</string>
177    <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"in behandeling"</string>
178    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Vandaag"</string>
179    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> zoeken…"</string>
180</resources>
181