strings.xml revision d40bedbce2eb8383aa1dc441792669d1d7cd24ad
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Koledar"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Kaj"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kje"</string>
22    <!-- no translation found for when_label (894636567327261599) -->
23    <skip />
24    <!-- no translation found for timezone_label (2030635806231207425) -->
25    <skip />
26    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gostje"</string>
27    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
28    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Ponovitev"</string>
29    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Brez naslova)"</string>
30  <plurals name="Nminutes">
31    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item>
32    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item>
33  </plurals>
34  <plurals name="Nmins">
35    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
36    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
37  </plurals>
38  <plurals name="Nhours">
39    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ura"</item>
40    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ur"</item>
41  </plurals>
42  <plurals name="Ndays">
43    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dan"</item>
44    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
45  </plurals>
46    <!-- no translation found for calendar_refresh (6172731193680500025) -->
47    <skip />
48    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Pokaži dnevni red"</string>
49    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Pokaži dan"</string>
50    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Dnevni red"</string>
51    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dan"</string>
52    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Teden"</string>
53    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"mesec"</string>
54    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ogled dogodka"</string>
55    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nov dogodek"</string>
56    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Uredi dogodek"</string>
57    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Izbriši dogodek"</string>
58    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Danes"</string>
59    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Koledarji"</string>
60    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nastavitve"</string>
61    <!-- no translation found for search (550656004486017426) -->
62    <skip />
63    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(in še <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> dodatno …)"</string>
64    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Koledarji"</string>
65    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"sinhronizirano, vidno"</string>
66    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"sinhronizirano, ni vidno"</string>
67    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"ni sinhronizirano, ni vidno"</string>
68    <!-- no translation found for synced (7913940305983383493) -->
69    <skip />
70    <!-- no translation found for not_synced (4275114941801829419) -->
71    <skip />
72    <!-- no translation found for acct_not_synced (2225937158458147648) -->
73    <skip />
74    <!-- no translation found for accounts (849401841083180306) -->
75    <skip />
76    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Podrobnosti o dogodku"</string>
77    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Ime dogodka"</string>
78    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Lokacija dogodka"</string>
79    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Opis dogodka"</string>
80    <!-- outdated translation 6036653711383143333 -->     <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"E-poštni naslovi"</string>
81    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Dogodek je ustvarjen"</string>
82    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Dogodek je shranjen"</string>
83    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Nalaganje koledarjev"</string>
84    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Nalaganje koledarjev ..."</string>
85    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Obvestila koledarja"</string>
86    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> dodaten opomnik)"</string>
87    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> več opomnikov)"</string>
88    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ogled dogodka"</string>
89    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Povabilo na srečanje"</string>
90    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Dodaj opomnik"</string>
91    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Za"</string>
92    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string>
93    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Ves dan"</string>
94    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Koledar"</string>
95    <!-- no translation found for edit_event_show_all (4558049350756058301) -->
96    <skip />
97    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Opis"</string>
98    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Pokaži me kot"</string>
99    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Zasebnost"</string>
100    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Opomniki"</string>
101    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Ni koledarjev"</string>
102    <!-- outdated translation 755379468136462058 -->     <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"Nimate koledarjev."</string>
103    <!-- no translation found for add_account (1669072099756774952) -->
104    <skip />
105    <!-- no translation found for add_guests_label (7294569977062998743) -->
106    <skip />
107    <!-- outdated translation 6126231656338241140 -->     <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Koledar:"</string>
108    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizator:"</string>
109    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Lokalni časovni pas:"</string>
110    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Prisoten?"</string>
111    <!-- no translation found for response_yes (2027484304899988350) -->
112    <skip />
113    <!-- no translation found for response_maybe (7791500973627841695) -->
114    <skip />
115    <!-- no translation found for response_no (561911691884148136) -->
116    <skip />
117    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Danes, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
118    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Nalaganje …"</string>
119    <!-- no translation found for show_older_events (5140647493681439926) -->
120    <skip />
121    <!-- no translation found for show_newer_events (2604638815440163080) -->
122    <skip />
123    <!-- no translation found for search_title (8898015280250716254) -->
124    <skip />
125    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Število dogodkov"</string>
126    <!-- outdated translation 2900418236819088363 -->     <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Uredi dogodek"</string>
127    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Izbriši"</string>
128    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Izbriši dogodek"</string>
129    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Dokončano"</string>
130    <!-- outdated translation 4510607554910139220 -->     <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Povrni"</string>
131    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Uvozi"</string>
132    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Postavi vse v dremež"</string>
133    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Opusti vse"</string>
134    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Enkraten dogodek"</string>
135    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dnevno"</string>
136    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Vsak delovni dan (pon–pet)"</string>
137    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Tedensko (vsak <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
138    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mesečno (vsak <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
139    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mesečno"</string>
140    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Letno"</string>
141    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mesečno (na dan <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
142    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Letno (na <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
143    <!-- outdated translation 3015205670911301856 -->     <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Po meri ... (v telefonu ni mogoče prilagoditi)"</string>
144    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Po meri ... (v telefonu ni mogoče prilagoditi)"</string>
145    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Spremeni samo ta dogodek."</string>
146    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Spremeni vse dogodke v nizu."</string>
147    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Spremeni tega in vse prihodnje dogodke."</string>
148    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Dogodek bo izbrisan."</string>
149    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Izbriši"</string>
150    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Spremeni odziv"</string>
151    <!-- no translation found for menu_general_preferences (4057784477122524106) -->
152    <skip />
153    <!-- no translation found for menu_about_preferences (160474554936812478) -->
154    <skip />
155    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nastavitve"</string>
156    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Nastavitev pogleda koledarja"</string>
157    <!-- no translation found for preferences_reminder_title (6940022527071973010) -->
158    <skip />
159    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skrij zavrnjene dogodke"</string>
160    <!-- no translation found for preferences_week_start_day_title (4619489296444901622) -->
161    <skip />
162    <!-- no translation found for preferences_week_start_day_dialog (5181634128884089113) -->
163    <skip />
164    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_title (6619916370215282982) -->
165    <skip />
166    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_summary (5813077357221990) -->
167    <skip />
168    <!-- no translation found for search_history_cleared (7317062958300188595) -->
169    <skip />
170    <!-- outdated translation 6511227171114210908 -->     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Nastavitve opomnika"</string>
171    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibriranje"</string>
172    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibriranje tudi za opomnike"</string>
173    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Izbira zvonjenja"</string>
174    <!-- no translation found for preferences_alerts_popup_title (6643468203670475296) -->
175    <skip />
176    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Privzeti čas opomnika"</string>
177    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Privzeti čas opomnika"</string>
178    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
179    <!-- no translation found for preferences_use_home_tz_title (5597546849968598210) -->
180    <skip />
181    <!-- no translation found for preferences_use_home_tz_descrip (4835375381297413746) -->
182    <skip />
183    <!-- no translation found for preferences_home_tz_title (6680000444088818578) -->
184    <skip />
185    <!-- no translation found for preferences_show_week_num_title (5280734329664503461) -->
186    <skip />
187    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O programu"</string>
188    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Delovna različica"</string>
189  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
190    <item msgid="2539376794936035639">"Vedno"</item>
191    <item msgid="8091719131860840185">"Samo v tihem načinu"</item>
192    <item msgid="4552962311897985633">"Nikoli"</item>
193  </string-array>
194    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibriranje"</string>
195    <!-- no translation found for gadget_title (939918875331310945) -->
196    <skip />
197    <!-- no translation found for gadget_more_events:one (1813062802420615657) -->
198    <!-- no translation found for gadget_more_events:other (7993512762778431065) -->
199    <!-- no translation found for month_more_events:one (8971334808414201327) -->
200    <!-- no translation found for month_more_events:other (1997405398178470838) -->
201    <!-- no translation found for gadget_no_events (5209110911088302855) -->
202    <skip />
203    <!-- no translation found for tomorrow (614434811813859237) -->
204    <skip />
205    <!-- no translation found for in_progress (3637799356103489011) -->
206    <skip />
207    <!-- no translation found for today (8577375020252453006) -->
208    <skip />
209    <!-- no translation found for directory_searching_fmt (1232037509095606687) -->
210    <skip />
211</resources>
212