strings.xml revision 0a95b259b0a300a589122f14b88ab97026e20d98
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Vad"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Var"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"När"</string>
23    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Tidszon"</string>
24    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gäster"</string>
25    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
26    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Upprepning"</string>
27    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Ingen titel)"</string>
28  <plurals name="Nminutes">
29    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
30    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
31  </plurals>
32  <plurals name="Nmins">
33    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
34    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
35  </plurals>
36  <plurals name="Nhours">
37    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 timme"</item>
38    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timmar"</item>
39  </plurals>
40  <plurals name="Ndays">
41    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
42    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagar"</item>
43  </plurals>
44    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Uppdatera"</string>
45    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Visa agenda"</string>
46    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Visa dag"</string>
47    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
48    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
49    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Vecka"</string>
50    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Månad"</string>
51    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visa händelse"</string>
52    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny händelse"</string>
53    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Redigera händelse"</string>
54    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Ta bort händelse"</string>
55    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Idag"</string>
56    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendrar"</string>
57    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Inställningar"</string>
58    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Sök"</string>
59    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendrar"</string>
60    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"synkat, visas"</string>
61    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"synkat, visas inte"</string>
62    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"inte synkat, visas inte"</string>
63    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"synkroniserat"</string>
64    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"inte synkat"</string>
65    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Kontot synkroniseras inte och kalendrarna kanske inte är uppdaterade."</string>
66    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Konton och synkronisering"</string>
67    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Händelseinfo"</string>
68    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Händelsens namn"</string>
69    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Plats för händelsen"</string>
70    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivning av händelse"</string>
71    <!-- outdated translation 1680444449904101789 -->     <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"Ange e-postadresser"</string>
72    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Händelsen har skapats"</string>
73    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Händelsen har sparats"</string>
74    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Läser in kalendrar"</string>
75    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Läser in kalendrar…"</string>
76    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalenderaviseringar"</string>
77    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visa händelse"</string>
78    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Inbjudan till möte"</string>
79    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Till"</string>
80    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Från"</string>
81    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hela dagen"</string>
82    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
83    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Visa alla"</string>
84    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivning"</string>
85    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Visa mig som"</string>
86    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Sekretess"</string>
87    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påminnelser"</string>
88    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Inga kalendrar"</string>
89    <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"Kalender-konto krävs för att lägga till händelser. Välj Lägg till konto. Finns konto: försök igen efter synkronisering."</string>
90    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Lägg till konto"</string>
91    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Lägg till gäster"</string>
92    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalender"</string>
93    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organisatör:"</string>
94    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Lokal tidszon:"</string>
95    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Delta?"</string>
96    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ja"</string>
97    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Kanske"</string>
98    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Nej"</string>
99    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Idag, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
100    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Hämtar…"</string>
101    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Tryck om du vill visa händelser före <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
102    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Tryck om du vill visa händelser efter <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
103    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Sök i mina kalendrar"</string>
104    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Antal händelser"</string>
105    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Information"</string>
106    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Redigera"</string>
107    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Ta bort"</string>
108    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Ta bort händelse"</string>
109    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Färdig"</string>
110    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Avbryt"</string>
111    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importera"</string>
112    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sätt alla på snooze"</string>
113    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ta bort alla permanent"</string>
114    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engångshändelse"</string>
115    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligen"</string>
116    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Varje vardag (mån-fre)"</string>
117    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Varje vecka (varje <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
118    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Varje månad (den <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>en)"</string>
119    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Varje månad"</string>
120    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Varje år"</string>
121    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Varje månad (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
122    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Varje år (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
123    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Anpassad… (går ej att anpassa på pekdatorn)"</string>
124    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Anpassad… (går ej att anpassa i telefonen)"</string>
125    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Ändra bara den här händelsen."</string>
126    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Ändra alla händelser i serien."</string>
127    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Ändra den här och alla framtida händelser."</string>
128    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Händelsen kommer att tas bort."</string>
129    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Ta bort"</string>
130    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Ändra svar"</string>
131    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Allmänna inställningar"</string>
132    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Om kalendern"</string>
133    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Inställningar"</string>
134    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Inställning för kalendervy"</string>
135    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Inställningar för påminnelse"</string>
136    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Dölj avböjda händelser"</string>
137    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Veckan börjar med"</string>
138    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Veckan börjar med"</string>
139    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Rensa sökhistorik"</string>
140    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Ta bort alla sökningar du har gjort"</string>
141    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Sökhistoriken rensad"</string>
142    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Aviseringar"</string>
143    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrera"</string>
144    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrera även vid påminnelser"</string>
145    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Välj ringsignal"</string>
146    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Popup-meddelande"</string>
147    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Standardtid för påminnelse"</string>
148    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standardtid för påminnelse"</string>
149    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
150    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Använd standardtidszon"</string>
151    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Tiderna i kalendern visas i din standardtidszon när du är ute och reser."</string>
152    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Standardtidszon"</string>
153    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Visa veckonummer"</string>
154    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Om"</string>
155    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Programversion"</string>
156  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
157    <item msgid="2539376794936035639">"Alltid"</item>
158    <item msgid="8091719131860840185">"Bara vid tyst"</item>
159    <item msgid="4552962311897985633">"Aldrig"</item>
160  </string-array>
161    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrera"</string>
162    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalender"</string>
163  <plurals name="month_more_events">
164    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+ 1"</item>
165    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
166  </plurals>
167    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Inga kommande händelser i kalendern"</string>
168    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Imorgon"</string>
169    <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"bearbetas"</string>
170    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Idag"</string>
171    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Söker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
172    <!-- no translation found for template_announce_item_index (4067877800670753110) -->
173    <skip />
174</resources>
175