strings.xml revision 21732ced200975478e6d1ba2a3e7e13ca838b87c
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
20    <string name="app_aio_label" msgid="3058561424021284581">"Kalender AllInOne"</string>
21    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Vad"</string>
22    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Var"</string>
23    <!-- no translation found for timezone_label (2030635806231207425) -->
24    <skip />
25    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gäster"</string>
26    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
27    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Upprepning"</string>
28    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Ingen titel)"</string>
29  <plurals name="Nminutes">
30    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
31    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
32  </plurals>
33  <plurals name="Nmins">
34    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
35    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
36  </plurals>
37  <plurals name="Nhours">
38    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 timme"</item>
39    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timmar"</item>
40  </plurals>
41  <plurals name="Ndays">
42    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
43    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagar"</item>
44  </plurals>
45    <!-- no translation found for calendar_refresh (6172731193680500025) -->
46    <skip />
47    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Visa agenda"</string>
48    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Visa dag"</string>
49    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
50    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
51    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Vecka"</string>
52    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Månad"</string>
53    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visa händelse"</string>
54    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny händelse"</string>
55    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Redigera händelse"</string>
56    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Ta bort händelse"</string>
57    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Idag"</string>
58    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendrar"</string>
59    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Inställningar"</string>
60    <!-- no translation found for search (550656004486017426) -->
61    <skip />
62    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(och <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> till …)"</string>
63    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendrar"</string>
64    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"synkat, visas"</string>
65    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"synkat, visas inte"</string>
66    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"inte synkat, visas inte"</string>
67    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Händelseinfo"</string>
68    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Händelsens namn"</string>
69    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Plats för händelsen"</string>
70    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivning av händelse"</string>
71    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-postadresser"</string>
72    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Händelsen har skapats"</string>
73    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Händelsen har sparats"</string>
74    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Läser in kalendrar"</string>
75    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Läser in kalendrar…"</string>
76    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalenderaviseringar"</string>
77    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> annan påminnelse)"</string>
78    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> andra påminnelser)"</string>
79    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visa händelse"</string>
80    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Inbjudan till möte"</string>
81    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Lägg till påminnelse"</string>
82    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Till"</string>
83    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Från"</string>
84    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hela dagen"</string>
85    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
86    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Visa fler alternativ"</string>
87    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Dölj fler alternativ"</string>
88    <!-- no translation found for edit_event_show_all (4558049350756058301) -->
89    <skip />
90    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivning"</string>
91    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Visa mig som"</string>
92    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Sekretess"</string>
93    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påminnelser"</string>
94    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Inga kalendrar"</string>
95    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har inga kalendrar."</string>
96    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalender:"</string>
97    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organisatör:"</string>
98    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Lokal tidszon:"</string>
99    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Delta?"</string>
100    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Idag, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Hämtar…"</string>
102    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Visar händelser sedan <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Peka om du vill visa fler."</string>
103    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Visar händelser fram till <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Peka om du vill visa fler."</string>
104    <!-- no translation found for search_title (8898015280250716254) -->
105    <skip />
106    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Antal händelser"</string>
107    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Redigera händelse"</string>
108    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Ta bort"</string>
109    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Ta bort händelse"</string>
110    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Färdig"</string>
111    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Återgå"</string>
112    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importera"</string>
113    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sätt alla på snooze"</string>
114    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ta bort alla permanent"</string>
115    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engångshändelse"</string>
116    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligen"</string>
117    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Varje vardag (mån-fre)"</string>
118    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Varje vecka (varje <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
119    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Varje månad (den <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>en)"</string>
120    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Varje månad"</string>
121    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Varje år"</string>
122    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Varje månad (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
123    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Varje år (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
124    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Anpassad… (går ej att anpassa i telefonen)"</string>
125    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Ändra bara den här händelsen."</string>
126    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Ändra alla händelser i serien."</string>
127    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Ändra den här och alla framtida händelser."</string>
128    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Händelsen kommer att tas bort."</string>
129    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Ta bort"</string>
130    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Ändra svar"</string>
131    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Inställningar"</string>
132    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Inställning för kalendervy"</string>
133    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Inställningar för påminnelse"</string>
134    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Dölj avböjda händelser"</string>
135    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Veckan börjar med"</string>
136    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Veckan börjar med"</string>
137    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_title (6619916370215282982) -->
138    <skip />
139    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_summary (5813077357221990) -->
140    <skip />
141    <!-- no translation found for search_history_cleared (7317062958300188595) -->
142    <skip />
143    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Aviseringar"</string>
144    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrera"</string>
145    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrera även vid påminnelser"</string>
146    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Välj ringsignal"</string>
147    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Popup-meddelande"</string>
148    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Standardtid för påminnelse"</string>
149    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standardtid för påminnelse"</string>
150    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
151    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Om"</string>
152    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Programversion"</string>
153  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
154    <item msgid="2539376794936035639">"Alltid"</item>
155    <item msgid="8091719131860840185">"Bara vid tyst"</item>
156    <item msgid="4552962311897985633">"Aldrig"</item>
157  </string-array>
158    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrera"</string>
159    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalender"</string>
160    <!-- no translation found for gadget_more_events:one (1813062802420615657) -->
161    <!-- no translation found for gadget_more_events:other (7993512762778431065) -->
162    <!-- no translation found for gadget_no_events (5209110911088302855) -->
163    <skip />
164    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Imorgon"</string>
165    <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"bearbetas"</string>
166    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Idag"</string>
167    <!-- no translation found for directory_searching_fmt (1232037509095606687) -->
168    <skip />
169</resources>
170