strings.xml revision d40bedbce2eb8383aa1dc441792669d1d7cd24ad
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"ปฏิทิน"</string>
20    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"อะไร"</string>
21    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"สถานที่"</string>
22    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"เมื่อใด"</string>
23    <!-- no translation found for timezone_label (2030635806231207425) -->
24    <skip />
25    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"ผู้เข้าร่วม"</string>
26    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
27    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"การเกิดซ้ำ"</string>
28    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(ไม่มีชื่อ)"</string>
29  <plurals name="Nminutes">
30    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 นาที"</item>
31    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> นาที"</item>
32  </plurals>
33  <plurals name="Nmins">
34    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 นาที"</item>
35    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> นาที"</item>
36  </plurals>
37  <plurals name="Nhours">
38    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ชั่วโมง"</item>
39    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ชั่วโมง"</item>
40  </plurals>
41  <plurals name="Ndays">
42    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 วัน"</item>
43    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> วัน"</item>
44  </plurals>
45    <!-- no translation found for calendar_refresh (6172731193680500025) -->
46    <skip />
47    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"แสดงกำหนดการ"</string>
48    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"แสดงวัน"</string>
49    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"กำหนดการ"</string>
50    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"วัน"</string>
51    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"สัปดาห์"</string>
52    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"เดือน"</string>
53    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"ดูกิจกรรม"</string>
54    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"กิจกรรมใหม่"</string>
55    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"แก้ไขกิจกรรม"</string>
56    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"ลบกิจกรรม"</string>
57    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"วันนี้"</string>
58    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"ปฏิทิน"</string>
59    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"การตั้งค่า"</string>
60    <!-- no translation found for search (550656004486017426) -->
61    <skip />
62    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(และกิจกรรมอีก <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> รายการ…)"</string>
63    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"ปฏิทิน"</string>
64    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"ซิงค์แล้ว, แสดง"</string>
65    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"ซิงค์แล้ว, ไม่แสดง"</string>
66    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"ยังไม่ซิงค์, ไม่แสดง"</string>
67    <!-- no translation found for synced (7913940305983383493) -->
68    <skip />
69    <!-- no translation found for not_synced (4275114941801829419) -->
70    <skip />
71    <!-- no translation found for acct_not_synced (2225937158458147648) -->
72    <skip />
73    <!-- no translation found for accounts (849401841083180306) -->
74    <skip />
75    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"รายละเอียดกิจกรรม"</string>
76    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"ชื่อกิจกรรม"</string>
77    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"สถานที่ของกิจกรรม"</string>
78    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"คำอธิบายกิจกรรม"</string>
79    <!-- outdated translation 6036653711383143333 -->     <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"ที่อยู่อีเมล"</string>
80    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"สร้างกิจกรรมแล้ว"</string>
81    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"บันทึกกิจกรรมแล้ว"</string>
82    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"กำลังโหลดปฏิทิน"</string>
83    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"กำลังโหลดปฏิทิน..."</string>
84    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"การแจ้งเตือนของปฏิทิน"</string>
85    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(การเตือนความจำอีก <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> รายการ)"</string>
86    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(การเตือนความจำอีก <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> รายการ)"</string>
87    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"ดูกิจกรรม"</string>
88    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"คำเชิญเข้าประชุม"</string>
89    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"เพิ่มการเตือนความจำ"</string>
90    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"ถึง"</string>
91    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"จาก"</string>
92    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"ตลอดทั้งวัน"</string>
93    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"ปฏิทิน"</string>
94    <!-- no translation found for edit_event_show_all (4558049350756058301) -->
95    <skip />
96    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"คำอธิบาย"</string>
97    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"แสดงสถานะว่าฉัน"</string>
98    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
99    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"การเตือนความจำ"</string>
100    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"ไม่มีปฏิทิน"</string>
101    <!-- outdated translation 755379468136462058 -->     <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"คุณไม่มีปฏิทิน"</string>
102    <!-- no translation found for add_account (1669072099756774952) -->
103    <skip />
104    <!-- no translation found for add_guests_label (7294569977062998743) -->
105    <skip />
106    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"ปฏิทิน"</string>
107    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"ผู้จัด:"</string>
108    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"เขตเวลาท้องถิ่น:"</string>
109    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"ต้องการเข้าร่วมหรือไม่"</string>
110    <!-- no translation found for response_yes (2027484304899988350) -->
111    <skip />
112    <!-- no translation found for response_maybe (7791500973627841695) -->
113    <skip />
114    <!-- no translation found for response_no (561911691884148136) -->
115    <skip />
116    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"วันนี้, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
117    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"กำลังโหลด…"</string>
118    <!-- no translation found for show_older_events (5140647493681439926) -->
119    <skip />
120    <!-- no translation found for show_newer_events (2604638815440163080) -->
121    <skip />
122    <!-- no translation found for search_title (8898015280250716254) -->
123    <skip />
124    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"จำนวนกิจกรรม"</string>
125    <!-- outdated translation 2900418236819088363 -->     <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"แก้ไขกิจกรรม"</string>
126    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"ลบ"</string>
127    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"ลบกิจกรรม"</string>
128    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"เสร็จสิ้น"</string>
129    <!-- outdated translation 6121370942133492815 -->     <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"</string>
130    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"นำเข้า"</string>
131    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราวทั้งหมด"</string>
132    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"ปิดทั้งหมด"</string>
133    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"กิจกรรมที่เกิดขึ้นครั้งเดียว"</string>
134    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"รายวัน"</string>
135    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"ทุกวันทำการ (จันทร์-ศุกร์)"</string>
136    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"รายสัปดาห์ (ทุก <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
137    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"รายเดือน (ทุก <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
138    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"รายเดือน"</string>
139    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"รายปี"</string>
140    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"รายเดือน (ในวันที่ <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
141    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"รายปี (วันที่ <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
142    <!-- outdated translation 3015205670911301856 -->     <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"กำหนดเอง... (ไม่สามารถปรับแต่งทางโทรศัพท์)"</string>
143    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"กำหนดเอง... (ไม่สามารถปรับแต่งทางโทรศัพท์)"</string>
144    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"เปลี่ยนเฉพาะกิจกรรมนี้"</string>
145    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"เปลี่ยนกิจกรรมทั้งหมดในชุด"</string>
146    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"เปลี่ยนกิจกรรมนี้และกิจกรรมในอนาคตทั้งหมด"</string>
147    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"กิจกรรมนี้จะถูกลบ"</string>
148    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"ลบ"</string>
149    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"เปลี่ยนการตอบกลับ"</string>
150    <!-- no translation found for menu_general_preferences (4057784477122524106) -->
151    <skip />
152    <!-- no translation found for menu_about_preferences (160474554936812478) -->
153    <skip />
154    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"การตั้งค่า"</string>
155    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"การตั้งค่ามุมมองปฏิทิน"</string>
156    <!-- no translation found for preferences_reminder_title (6940022527071973010) -->
157    <skip />
158    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"ซ่อนกิจกรรมที่ปฏิเสธ"</string>
159    <!-- no translation found for preferences_week_start_day_title (4619489296444901622) -->
160    <skip />
161    <!-- no translation found for preferences_week_start_day_dialog (5181634128884089113) -->
162    <skip />
163    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_title (6619916370215282982) -->
164    <skip />
165    <!-- no translation found for preferences_clear_search_history_summary (5813077357221990) -->
166    <skip />
167    <!-- no translation found for search_history_cleared (7317062958300188595) -->
168    <skip />
169    <!-- outdated translation 6511227171114210908 -->     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"การตั้งค่าการเตือนความจำ"</string>
170    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"สั่น"</string>
171    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"สั่นสำหรับการเตือนความจำด้วย"</string>
172    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
173    <!-- no translation found for preferences_alerts_popup_title (6643468203670475296) -->
174    <skip />
175    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"เวลาการเตือนความจำเริ่มต้น"</string>
176    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"เวลาการเตือนความจำเริ่มต้น"</string>
177    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
178    <!-- no translation found for preferences_use_home_tz_title (5597546849968598210) -->
179    <skip />
180    <!-- no translation found for preferences_use_home_tz_descrip (4835375381297413746) -->
181    <skip />
182    <!-- no translation found for preferences_home_tz_title (6680000444088818578) -->
183    <skip />
184    <!-- no translation found for preferences_show_week_num_title (5280734329664503461) -->
185    <skip />
186    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"เกี่ยวกับ"</string>
187    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"รุ่น"</string>
188  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
189    <item msgid="2539376794936035639">"ทุกครั้ง"</item>
190    <item msgid="8091719131860840185">"เฉพาะเมื่อปิดเสียง"</item>
191    <item msgid="4552962311897985633">"ไม่ใช้"</item>
192  </string-array>
193    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"สั่น"</string>
194    <!-- no translation found for gadget_title (939918875331310945) -->
195    <skip />
196  <plurals name="gadget_more_events">
197    <item quantity="one" msgid="1813062802420615657">"อีก 1 กิจกรรม"</item>
198    <item quantity="other" msgid="7993512762778431065">"อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> กิจกรรม"</item>
199  </plurals>
200    <!-- no translation found for month_more_events:one (8971334808414201327) -->
201    <!-- no translation found for month_more_events:other (1997405398178470838) -->
202    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"ไม่มีกิจกรรมในปฏิทินที่กำลังมาถึง"</string>
203    <!-- no translation found for tomorrow (614434811813859237) -->
204    <skip />
205    <!-- no translation found for in_progress (3637799356103489011) -->
206    <skip />
207    <!-- no translation found for today (8577375020252453006) -->
208    <skip />
209    <!-- no translation found for directory_searching_fmt (1232037509095606687) -->
210    <skip />
211</resources>
212