strings.xml revision 1e3cc28d57d323fb2df44ee78ea41ddce9cf09ed
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
17    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Lịch"</string>
18    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Tên sự kiện"</string>
19    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Địa điểm"</string>
20    <!-- no translation found for when_label (894636567327261599) -->
21    <skip/>
22    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Múi giờ"</string>
23    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Khách"</string>
24    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
25    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Lặp lại"</string>
26    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Không có tiêu đề)"</string>
27  <plurals name="Nminutes">
28    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 phút"</item>
29    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> phút"</item>
30  </plurals>
31  <plurals name="Nmins">
32    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 phút"</item>
33    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> phút"</item>
34  </plurals>
35  <plurals name="Nhours">
36    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 giờ"</item>
37    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giờ"</item>
38  </plurals>
39  <plurals name="Ndays">
40    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 ngày"</item>
41    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ngày"</item>
42  </plurals>
43    <!-- no translation found for weekN:other (8085184869561028365) -->
44    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Làm mới"</string>
45    
46    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Hiển thị ngày"</string>
47    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Lịch biểu"</string>
48    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Ngày"</string>
49    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Tuần"</string>
50    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Tháng"</string>
51    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Xem sự kiện"</string>
52    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Sự kiện mới"</string>
53    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Chỉnh sửa sự kiện"</string>
54    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Xoá sự kiện"</string>
55    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hôm nay"</string>
56    
57    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Cài đặt"</string>
58    <!-- no translation found for menu_select_visible_calendars (735670432781741817) -->
59    <skip/>
60    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Tìm kiếm"</string>
61    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Ẩn các điều khiển"</string>
62    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Hiển thị các điều khiển"</string>
63    <!-- no translation found for select_visible_calendars_title (5285053789530752843) -->
64    <skip/>
65    
66    
67    
68    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"đã đồng bộ hóa"</string>
69    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"chưa được đồng bộ hóa"</string>
70    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Tài khoản này hiện không được đồng bộ hóa và lịch của bạn có thể không được cập nhật."</string>
71    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Tài khoản &amp; đồng bộ hóa"</string>
72    <!-- no translation found for select_synced_calendars_title (7122363881046468658) -->
73    <skip/>
74    <!-- no translation found for select_synced_calendars_button (8890542984949996251) -->
75    <skip/>
76    
77    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Tên sự kiện"</string>
78    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Vị trí"</string>
79    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Mô tả"</string>
80    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Khách"</string>
81    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Sự kiện đã được tạo"</string>
82    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Đã lưu sự kiện"</string>
83    <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"Đã gửi thư mời"</string>
84    <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"Đã gửi cập nhật"</string>
85    
86    
87    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Thông báo lịch"</string>
88    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Xem sự kiện"</string>
89    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Thư mời họp"</string>
90    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Tới"</string>
91    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Từ"</string>
92    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Cả ngày"</string>
93    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Lịch"</string>
94    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Hiển thị tất cả"</string>
95    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Mô tả"</string>
96    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Hiển thị tôi ở trạng thái"</string>
97    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Bảo mật"</string>
98    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Thêm lời nhắc"</string>
99    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Không có lịch"</string>
100    <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"Trước khi bạn có thể thêm sự kiện, bạn phải thêm ít nhất một tài khoản Lịch vào thiết bị và đặt lịch ở chế độ hiển thị. Chạm \"Thêm tài khoản\" để thêm tài khoản (nếu bạn chỉ thêm tài khoản, hãy đợi thiết bị hoàn tất việc đồng bộ hóa và thử lại). Hoặc chạm Hủy và đảm bảo rằng có ít nhất một lịch hiển thị."</string>
101    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Thêm tài khoản"</string>
102    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Thêm khách"</string>
103    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Lịch:"</string>
104    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Người tổ chức:"</string>
105    
106    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Tham dự?"</string>
107    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Có"</string>
108    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Có thể"</string>
109    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Không"</string>
110    
111    
112    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Người t.chức"</string>
113    <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"Khác"</string>
114    <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"Ít hơn"</string>
115    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Lời nhắc"</string>
116    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"HÔM NAY, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
117    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"HÔM QUA, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
118    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"NGÀY MAI, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
119    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Đang tải…"</string>
120    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Chạm để xem sự kiện trước <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Chạm để xem sự kiện sau <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
122    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Tìm kiếm trên lịch của tôi"</string>
123    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Số sự kiện"</string>
124    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Chi tiết"</string>
125    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Chỉnh sửa"</string>
126    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Xoá"</string>
127    
128    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Xong"</string>
129    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Hủy"</string>
130    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Nhập"</string>
131    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Báo lại tất cả"</string>
132    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Loại bỏ tất cả"</string>
133    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Sự kiện diễn ra một lần"</string>
134    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Hàng ngày"</string>
135    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Ngày trong tuần (Thứ Hai - Thứ Sáu)"</string>
136    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Hàng tuần (mỗi <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
137    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Hàng tháng (mỗi <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
138    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Hàng tháng"</string>
139    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Hàng năm"</string>
140    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Hàng tháng (vào ngày <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
141    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Hàng năm (vào <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
142    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Tùy chỉnh… (không thể tùy chỉnh trên máy tính bảng)"</string>
143    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Tùy chỉnh… (không thể tùy chỉnh trên điện thoại)"</string>
144    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Chỉ thay đổi sự kiện này."</string>
145    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Thay đổi tất cả sự kiện trong hàng loạt sự kiện."</string>
146    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Thay đổi trường hợp này và tất cả các sự kiện trong tương lai."</string>
147    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Sự kiện này sẽ bị xoá."</string>
148    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Xoá"</string>
149    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Thay đổi phản hồi"</string>
150    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Tùy chọn chung"</string>
151    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Giới thiệu về lịch"</string>
152    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Cài đặt"</string>
153    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Cài đặt chế độ xem lịch"</string>
154    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Cài đặt lời nhắc"</string>
155    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ẩn sự kiện bị từ chối"</string>
156    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Tuần bắt đầu vào"</string>
157    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Tuần bắt đầu vào"</string>
158    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Xóa lịch sử tìm kiếm"</string>
159    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Xóa tất cả tìm kiếm bạn đã thực hiện"</string>
160    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Đã xóa lịch sử tìm kiếm"</string>
161    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Thông báo"</string>
162    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Rung"</string>
163    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Cũng rung đối với lời nhắc"</string>
164    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Chọn nhạc chuông"</string>
165    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Thông báo bật lên"</string>
166    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Thời gian nhắc mặc định"</string>
167    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Thời gian nhắc mặc định"</string>
168    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
169    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Dùng múi giờ chính"</string>
170    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Hiện lịch và t.gian sự kiện trong múi giờ chính khi du lịch"</string>
171    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Múi giờ chính"</string>
172    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Hiển thị số tuần"</string>
173    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Giới thiệu về"</string>
174    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Phiên bản đóng gói"</string>
175  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
176    <item msgid="2539376794936035639">"Luôn luôn"</item>
177    <item msgid="8091719131860840185">"Chỉ khi ở chế độ im lặng"</item>
178    <item msgid="4552962311897985633">"Chưa bao giờ"</item>
179  </string-array>
180    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Rung"</string>
181    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Lịch"</string>
182  <plurals name="month_more_events">
183    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
184    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
185  </plurals>
186    <!-- no translation found for gadget_no_events (5209110911088302855) -->
187    <skip/>
188    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Ngày mai"</string>
189    
190    
191    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Gửi cơ sở dữ liệu"</string>
192    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Đang tìm kiếm <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
193    
194    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Xóa người tham dự"</string>
195    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Ngày bắt đầu"</string>
196    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Thời gian bắt đầu"</string>
197    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Ngày kết thúc"</string>
198    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Thời gian kết thúc"</string>
199    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Múi giờ"</string>
200    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Thêm lời nhắc"</string>
201    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Xóa lời nhắc"</string>
202    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Thêm người tham dự"</string>
203    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Đồng bộ hóa lịch"</string>
204    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Sự kiện cả ngày"</string>
205    
206    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Lặp lại"</string>
207    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Thời gian nhắc"</string>
208    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Loại lời nhắc"</string>
209    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Hiển thị tôi ở trạng thái"</string>
210    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Riêng tư"</string>
211    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Sự kiện <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
212</resources>
213