strings.xml revision 050237951aa46150d98d6c169a33859ae989d9f2
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"შეყვანის მეთოდები"</string>
24    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"კონტაქტებში ძებნა"</string>
25    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"კონტაქტების სიის გამოყენება მართლწერის შემოწმებისას"</string>
26    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას"</string>
27    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"ხმა კლავიშზე დაჭერისას"</string>
28    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"გადიდება ღილაკზე დაჭერისას"</string>
29    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"პარამეტრები"</string>
30    <string name="settings_screen_appearance" msgid="9153102634339912029">"იარსახე &amp; განლაგებები"</string>
31    <string name="settings_screen_multilingual" msgid="1391301621464509659">"მრავალენობრივი ვარიანტები"</string>
32    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"ჟესტებით წერა"</string>
33    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"ტექსტის კორექცია"</string>
34    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"გაფართოებული"</string>
35    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"თემა"</string>
36    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"შეყვანის სხვა მეთოდებზე გადართვა"</string>
37    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"ენის გადართვის ღილაკს შეყვანის სხვა მეთოდებსაც შეიცავს"</string>
38    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"ენის გადართვის კლავიში"</string>
39    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"აჩვენე, როდესაც ჩართულია სხვადასხვა შეყვანის ენა"</string>
40    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"ამომხტ.კლავიშის დაყოვნება"</string>
41    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"არ დაყოვნდეს"</string>
42    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ნაგულისხმევი"</string>
43    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>მწმ"</string>
44    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"სისტემის ნაგულისხმევი"</string>
45    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"კონტაქტის სახელების შეთავაზება"</string>
46    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"კონტაქტებიდან სახელების გამოყენება შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის"</string>
47    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"პერსონალიზებული შეთავაზებები"</string>
48    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ის გაუმჯობესება"</string>
49    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"წერტილი ორმაგი შორისით"</string>
50    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"შორისზე ორჯერ შეხება დაწერს წერტილს და შორისის სიმბოლოს"</string>
51    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"ავტო-კაპიტალიზაცია"</string>
52    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"ყოველი წინადადების პირველი სიტყვის კაპიტალიზაცია"</string>
53    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"პერსონალური ლექსიკონი"</string>
54    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"დამატებითი ლექსიკონები"</string>
55    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"მთავარი ლექსიკონი"</string>
56    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"კორექციის შეთავაზებების ჩვენება"</string>
57    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"წერისას შეთავაზებული სიტყვების ჩვენება"</string>
58    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"შეურაცხმყოფელი სიტყვების დაბლოკვა"</string>
59    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"არ მოხდეს პოტენციურად შეურაცხმყოფელი სიტყვების შეთავაზება"</string>
60    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"ავტოკორექცია"</string>
61    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"შორისი და პუნქტუაცია ავტომატურად ასწორებს არასწორად აკრეფილ სიტყვებს"</string>
62    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"გამორთვა"</string>
63    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"მოკრძალებული"</string>
64    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"აგრესიული"</string>
65    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"ძალიან აგრესიული"</string>
66    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"შემდეგი სიტყვის შეთავაზებები"</string>
67    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"შეთავაზებებისას წინა სიტყვის გამოყენება"</string>
68    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"ჟესტებით წერის ჩართვა"</string>
69    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"სიტყვის შეყვანა ასო-ნიშნებზე გასრიალებით"</string>
70    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ჟესტიკულაციის კუდის ჩვენება"</string>
71    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"დინამიურად მოლივლივე გადახედვა"</string>
72    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ჟესტიკულაციისას შეთავაზებული სიტყვის ნახვა"</string>
73    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ფრაზის ჟესტი"</string>
74    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"შეიყვანეთ შორისები ჟესტიკულაციისას შორისის კლავიშზე გასრიალებით"</string>
75    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ხმოვანი შეყვანის კლავიში"</string>
76    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ხმოვანი შეყვანის მეთოდები ჩართული არ არის. შეამოწმეთ ენის &amp; შეყვანის პარამეტრები."</string>
77    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"შეყვანის მეთოდების კონფიგურაცია"</string>
78    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ენები"</string>
79    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"დახმარება და უკუკავშირი"</string>
80    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ენები"</string>
81    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"შეეხეთ ისევ შესანახად"</string>
82    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"აქ შეეხეთ, რომ შეინახოს"</string>
83    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
84    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"კლავიატურის თემა"</string>
85    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ინგლისური (გართ. სამ.)"</string>
86    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ინგლისური (აშშ)"</string>
87    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"ესპანური (აშშ)"</string>
88    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"ინგლისური (გაერთ.სამ.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
89    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"ინგლისური (აშშ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
90    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"ესპანური (აშშ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
91    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ტრადიციული)"</string>
92    <string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (კირილიცა)"</string>
93    <string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ლათინური)"</string>
94    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"ენის გარეშე (ანბანი)"</string>
95    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"ანბანი (QWERTY)"</string>
96    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"ანბანი (QWERTZ)"</string>
97    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"ანბანი (AZERTY)"</string>
98    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"ანბანი (Dvorak)"</string>
99    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"ანბანი (Colemak)"</string>
100    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"ანბანი (PC)"</string>
101    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"სიცილაკები"</string>
102    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"კლავიატურის თემა"</string>
103    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"შეყვანის სტილების კონფიგურაცია"</string>
104    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"სტილის დამატება"</string>
105    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"დამატება"</string>
106    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"ამოშლა"</string>
107    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"შენახვა"</string>
108    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"ენა"</string>
109    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"განლაგება"</string>
110    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"თქვენი მორგებული შეყვანის სტილი გამოყენებამდე უნდა გაააქტიუროთ. გსურთ მისი აქტივაცია ახლა?"</string>
111    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"ჩართვა"</string>
112    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ახლა არა"</string>
113    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"შეყვანის იგივე სტილი უკვე არსებობს: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
114    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"კლავიშზე დაჭერის ვიბრაციის ხანგრძლივობა"</string>
115    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"კლავიშზე დაჭერის ხმა"</string>
116    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ნაგულისხმევი"</string>
117    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ში"</string>
118    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ჟესტებით წერით"</string>
119    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"დაწყება"</string>
120    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"შემდეგი საფეხური"</string>
121    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"მიმდინარეობს <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ის დაყენება"</string>
122    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ის ჩართვა"</string>
123    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"გთხოვთ მონიშნოთ „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ თქვენი ენის და შეყვანის პარამეტრებში. ეს უფლებას მიცემს მას გაეშვას თქვენს მოწყობილობაზე."</string>
124    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> უკვე გააქტიურებულია თქვენი ენის შეყვანის პარამეტრებში, ასე რომ ეს საფეხური დასრულებულია. გადადით შემდეგ საფეხურზე!"</string>
125    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"პარამეტრებში გააქტიურება"</string>
126    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"გადართეთ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ზე"</string>
127    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"შემდეგ, აირჩიეთ „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ თქვენს აქტიურ შეყვანის მეთოდად."</string>
128    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"შეყვანის მეთოდების გადართვა"</string>
129    <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"გილოცავთ, პროცესი დასრულდა!"</string>
130    <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"ამიერიდან შეძლებთ ყველა სასურველ აპში <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ით წერას."</string>
131    <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"დამატებითი ენების კონფიგურაცია"</string>
132    <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"დასრულებული"</string>
133    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"აპის ხატულის ჩვენება"</string>
134    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"გაშვების ხატულის ჩვენება გამშვებში"</string>
135    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"ლექსიკონის პროვაიდერი"</string>
136    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"ლექსიკონის პროვაიდერი"</string>
137    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"ლექსიკონის სერვისი"</string>
138    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"ლექსიკონის განახლების მონაცემები"</string>
139    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"დამატებითი ლექსიკონები"</string>
140    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
141    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"ლექსიკონების პარამეტრები"</string>
142    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"მომხმარებლის ლექსიკონები"</string>
143    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"მომხმარებლის ლექსიკონი"</string>
144    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
145    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა"</string>
146    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"დაყენებულია"</string>
147    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"დაყენებულია, გაუქმებულია"</string>
148    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"ლექსიკონის სერვისთან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა"</string>
149    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"ლექსიკონები მიუწვდომელია"</string>
150    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"განახლება"</string>
151    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"ბოლო განახლება"</string>
152    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"მიმდინარეობს განახლებების შემოწმება"</string>
153    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"იტვირთება..."</string>
154    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"მთავარი ლექსიკონი"</string>
155    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"გაუქმება"</string>
156    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"პარამეტრები"</string>
157    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ინსტალაცია"</string>
158    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"გაუქმება"</string>
159    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"წაშლა"</string>
160    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"თქვენ მიერ მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.&lt;br/&gt; გირჩევთ, &lt;b&gt;ჩამოტვირთოთ&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ჩამოტვირთვას შესაძლოა დასჭირდეს ერთი ან ორი წუთი 3G სისწრაფეზე. თუ &lt;b&gt; მობილური ინტერნეტის ტარიფი&lt;/b&gt;.&lt;br/&amp;gt ულიმიტო არ გაქვთ, შესაძლოა გადახდა მოგიწიოთ; თუ არ ხართ დარწმუნებული მობილური ინტერნეტის აქტიური ტარიფის შესახებ, გირჩევთ, იპოვოთ Wi-Fi კავშირი და ავტომატურად დაიწყოთ ჩამოტვირთვა.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; რჩევა: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შეიძლება სექციიდან &lt;b&gt;ენა და შეყვანა&lt;/b&gt; თქვენი მობილური მოწყობილობის &lt;b&gt;პარამეტრების&lt;/b&gt; მენიუში."</string>
161    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ახლა ჩამოტვირთვა (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>მბაიტი)"</string>
162    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi კავშირზე ჩამოტვირთვა"</string>
163    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-სთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
164    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"დააჭირეთ განხილვას და ჩამოტვირთეთ"</string>
165    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"იტვირთება: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-ის შემოთავაზებები მალე მომზადდება."</string>
166    <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"ვერსია <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
167    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"დამატება"</string>
168    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"ლექსიკონში დამატება"</string>
169    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"ფრაზა"</string>
170    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"მეტი ვარიანტები"</string>
171    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"ნაკლები ვარიანტები"</string>
172    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"კარგი"</string>
173    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"სიტყვა:"</string>
174    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"მალსახმობი:"</string>
175    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ენა:"</string>
176    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"შიყვანეთ სიტყვა"</string>
177    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"არასავალდებულო მალსა"</string>
178    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"სიტყვის შესწორება"</string>
179    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"რედაქტირება"</string>
180    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"წაშლა"</string>
181    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"თქვენ არ გაქვთ სიტყვები მომხმარებლის ლექსიკონში. დაამატეთ სიტყვები ღილაკ Add (+) შეხებით."</string>
182    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ყველა ენისთვის"</string>
183    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"სხვა ენები…"</string>
184    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"წაშლა"</string>
185    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
186</resources>
187