strings.xml revision 55cb1e0e4daa61c41c659de1e1a034673559de1f
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
24    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"കോൺടാക്‌റ്റ് പേരുകൾ തിരയുക"</string>
25    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റ് ലിസ്‌റ്റിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു"</string>
26    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
27    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുക"</string>
28    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
29    <!-- no translation found for settings_screen_preferences (2696713156722014624) -->
30    <skip />
31    <!-- no translation found for settings_screen_appearance (9153102634339912029) -->
32    <skip />
33    <!-- no translation found for settings_screen_multilingual (1391301621464509659) -->
34    <skip />
35    <!-- no translation found for settings_screen_gesture (8826372746901183556) -->
36    <skip />
37    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"വാചകം തിരുത്തൽ"</string>
38    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"വിപുലമായ"</string>
39    <!-- no translation found for settings_screen_theme (2137262503543943871) -->
40    <skip />
41    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക"</string>
42    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു"</string>
43    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"ഭാഷ മാറൽ കീ"</string>
44    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"ഒന്നിലധികം ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ കാണിക്കുക"</string>
45    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"കീ പോപ്പ്അപ്പ് നിരസിക്കൽ കാലതാമസം"</string>
46    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"കാലതാമസമില്ല"</string>
47    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"സ്ഥിരമായത്"</string>
48    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>മി.സെ"</string>
49    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"സ്ഥിരമായ സിസ്റ്റം"</string>
50    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"കോൺടാക്‌റ്റ് പേരുകൾ നിർദ്ദേശിക്കുക"</string>
51    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
52    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"വ്യക്തിഗതമാക്കിയ നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
53    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> മെച്ചപ്പെടുത്തുക"</string>
54    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"ഇരട്ട-സ്പെയ്സ് വിരാമം"</string>
55    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"സ്‌പെയ്‌സ് ബാറിൽ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുന്നത്, ഒരു സ്‌പെയ്‌സിന് മുമ്പായി വിരാമം ഇടുന്നു"</string>
56    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"യാന്ത്രികമായി വലിയക്ഷരമാക്കൽ"</string>
57    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക"</string>
58    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"വ്യക്തിഗത നിഘണ്ടു"</string>
59    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string>
60    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"പ്രധാന നിഘണ്ടു"</string>
61    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"തിരുത്തൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിക്കുക"</string>
62    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച വാക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
63    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"നിന്ദ്യമായ വാക്കുകൾ തടയുക"</string>
64    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"നിന്ദ്യമാകാനിടയുള്ള വാക്കുകൾ നിർദ്ദേശിക്കരുത്"</string>
65    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"യാന്ത്രികമായി-തിരുത്തൽ"</string>
66    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"തെറ്റായി ടൈപ്പുചെയ്‌ത വാക്കുകളിൽ സ്‌പെയ്‌സ് ബാറും ചിഹ്‌നവും യാന്ത്രികമായി തിരുത്തുന്നു"</string>
67    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"ഓഫാക്കുക"</string>
68    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"മിതമായി"</string>
69    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"നിർബന്ധിതമായി"</string>
70    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"വളരെ നിർബന്ധിതമായി"</string>
71    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"അടുത്ത-പദ നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
72    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"നിർദ്ദേശങ്ങൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ മുമ്പത്തെ പദം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
73    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
74    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"അക്ഷരങ്ങളിലൂടെ സ്ലൈഡ് ചെയ്‌തുകൊണ്ട് ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
75    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ജെസ്റ്റർ ട്രെയിൽ കാണിക്കുക"</string>
76    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ചലനാത്മക ഫ്ലോട്ടിംഗ് പ്രിവ്യൂ"</string>
77    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച പദം കാണുക"</string>
78    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ഫ്രെയ്‌സ് ജെസ്റ്റർ"</string>
79    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"സ്‌പെയ്‌സ് കീയിലേക്ക് ഗ്ലൈഡുചെയ്യുന്നതിലൂടെ ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിനിടെ സ്‌പെയ്‌സുകൾ നൽകുക"</string>
80    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"വോയ്‌സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ കീ"</string>
81    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"വോയ്‌സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമല്ല. ഭാഷ &amp; ടൈപ്പു ചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക."</string>
82    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
83    <!-- no translation found for language_selection_title (3666971864764478269) -->
84    <skip />
85    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"സഹായവും ഫീഡ്‌ബാക്കും"</string>
86    <!-- no translation found for select_language (5709487854987078367) -->
87    <skip />
88    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക"</string>
89    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"സംരക്ഷിക്കാൻ ഇവിടെ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
90    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
91    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"കീബോർഡ് തീം"</string>
92    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ)"</string>
93    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്)"</string>
94    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"സ്‌പാനിഷ് (യുഎസ്)"</string>
95    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
96    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"സ്‌പാനിഷ് (യുഎസ്) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
98    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (പരമ്പരാഗതം)"</string>
99    <string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (സിറിലിക്)"</string>
100    <string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ലാറ്റിൻ)"</string>
101    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"ഭാഷയില്ല (അക്ഷരമാല)"</string>
102    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"അക്ഷരമാല (QWERTY)"</string>
103    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"അക്ഷരമാല (QWERTZ)"</string>
104    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"അക്ഷരമാല (AZERTY)"</string>
105    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"അക്ഷരമാല (Dvorak)"</string>
106    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"അക്ഷരമാല (Colemak)"</string>
107    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"അക്ഷരമാല (PC)"</string>
108    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"ഇമോജി"</string>
109    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"കീബോർഡ് തീം"</string>
110    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലികൾ"</string>
111    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"സ്റ്റൈൽ ചേർക്കുക"</string>
112    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"ചേര്‍ക്കുക"</string>
113    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
114    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
115    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"ഭാഷ"</string>
116    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"ലേ‌ഔട്ട്"</string>
117    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"നിങ്ങളുടെ ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഇപ്പോൾ ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണോ?"</string>
118    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
119    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ഇപ്പോൾ വേണ്ട"</string>
120    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"സമാന ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
121    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള വൈബ്രേഷൻ ദൈർഘ്യം"</string>
122    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദ വോളിയം"</string>
123    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"സ്ഥിരമായത്"</string>
124    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം"</string>
125    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യലിനൊപ്പം"</string>
126    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"ആരംഭിക്കുക"</string>
127    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"അടുത്ത ചുവട്"</string>
128    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> സജ്ജമാക്കുന്നു"</string>
129    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
130    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"നിങ്ങളുടെ ഭാഷ &amp; ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" പരിശോധിക്കുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും."</string>
131    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"നിങ്ങളുടെ ഭാഷ &amp; ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> എന്നത് ഇതിനകം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!"</string>
132    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുക"</string>
133    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
134    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"അടുത്തത്, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
135    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ മാറുക"</string>
136    <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"അഭിനന്ദനങ്ങൾ, നിങ്ങൾ എല്ലാം പൂർത്തിയാക്കി!"</string>
137    <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളിലും ഇപ്പോൾ ടൈപ്പുചെയ്യാനാകും."</string>
138    <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"കൂടുതൽ ഭാഷകൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
139    <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"പൂർത്തിയായി"</string>
140    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"</string>
141    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"ലോഞ്ചറിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
142    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"നിഘണ്ടു ദാതാവ്"</string>
143    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"നിഘണ്ടു ദാതാവ്"</string>
144    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"നിഘണ്ടു സേവനം"</string>
145    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"നിഘണ്ടു അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനുള്ള വിവരം"</string>
146    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string>
147    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
148    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"നിഘണ്ടുക്കൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
149    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുക്കൾ"</string>
150    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടു"</string>
151    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
152    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"നിലവിൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</string>
153    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"ഇന്‍‌സ്റ്റാളുചെയ്‌തു"</string>
154    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്‌തെങ്കിലും പ്രവർത്തനരഹിതമായി"</string>
155    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"നിഘണ്ടു സേവനത്തിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം"</string>
156    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"നിഘണ്ടുക്കളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
157    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"പുതുക്കുക"</string>
158    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്"</string>
159    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു"</string>
160    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
161    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"പ്രധാന നിഘണ്ടു"</string>
162    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"റദ്ദാക്കുക"</string>
163    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
164    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
165    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"റദ്ദാക്കുക"</string>
166    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
167    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്‌ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്.&lt;br/&gt; നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനായി <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> നിഘണ്ടു &lt;b&gt;ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ&lt;/b&gt; ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു. 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുത്തേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് &lt;b&gt;പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ&lt;/b&gt; ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം. നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് യാന്ത്രികമായി ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു Wi-Fi കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; നുറുങ്ങ്: നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിലെ &lt;b&gt;ക്രമീകരണങ്ങൾ&lt;/b&gt; മെനുവിലുള്ള &lt;b&gt;ഭാഷ &amp; ടൈപ്പുചെയ്യൽ&lt;/b&gt; എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുക്കൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യാനും നീക്കംചെയ്യാനുമാകും."</string>
168    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
169    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi മുഖേന ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"</string>
170    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ഭാഷയ്‌ക്കായി ഒരു നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
171    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"അവലോകനം ചെയ്‌ത് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ അമർത്തുക"</string>
172    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ഭാഷയ്‌ക്കുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉടൻതന്നെ തയ്യാറാകും."</string>
173    <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"പതിപ്പ് <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
174    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"ചേര്‍ക്കുക"</string>
175    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"നിഘണ്ടുവിൽ ചേർക്കുക"</string>
176    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"വാക്യം"</string>
177    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
178    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"കുറച്ച് ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
179    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ശരി"</string>
180    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"പദം:"</string>
181    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"കുറുക്കുവഴി:"</string>
182    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ഭാഷ:"</string>
183    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
184    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ഓപ്‌ഷണൽ കുറുക്കുവഴി"</string>
185    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"പദം എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
186    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
187    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
188    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ചേർക്കൽ (+) ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് ഒരു പദം ചേർക്കുക."</string>
189    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി"</string>
190    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…"</string>
191    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
192    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
193</resources>
194