strings.xml revision 55cb1e0e4daa61c41c659de1e1a034673559de1f
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"输入选项"</string>
24    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"查找联系人姓名"</string>
25    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目"</string>
26    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按键振动"</string>
27    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按键音效"</string>
28    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按键时弹出显示字符"</string>
29    <!-- no translation found for settings_screen_preferences (2696713156722014624) -->
30    <skip />
31    <!-- no translation found for settings_screen_appearance (9153102634339912029) -->
32    <skip />
33    <!-- no translation found for settings_screen_multilingual (1391301621464509659) -->
34    <skip />
35    <!-- no translation found for settings_screen_gesture (8826372746901183556) -->
36    <skip />
37    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"文字更正"</string>
38    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"高级"</string>
39    <!-- no translation found for settings_screen_theme (2137262503543943871) -->
40    <skip />
41    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"切换到其他输入法"</string>
42    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"语言切换键也可用于切换其他输入法"</string>
43    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"语言切换键"</string>
44    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"启用了多种输入语言时显示"</string>
45    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"弹出字符隐藏延迟"</string>
46    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"无延迟"</string>
47    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"默认"</string>
48    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>毫秒"</string>
49    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"系统默认值"</string>
50    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"联系人姓名建议"</string>
51    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"根据通讯录中的姓名提供建议和更正"</string>
52    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"个性化建议"</string>
53    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"改进<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
54    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"双击空格插入句号"</string>
55    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"双击空格键可插入句号并后跟空格"</string>
56    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自动大写"</string>
57    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"句首字词大写"</string>
58    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"个人字典"</string>
59    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"附加字典"</string>
60    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"主字典"</string>
61    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"显示更正建议"</string>
62    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"键入时显示建议的字词"</string>
63    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"屏蔽不文明的字词"</string>
64    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"屏蔽可能不文明的字词"</string>
65    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"自动更正"</string>
66    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"按空格键和标点可自动更正错别字"</string>
67    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"关闭"</string>
68    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"小改"</string>
69    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"大幅改动"</string>
70    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"极大幅度改动"</string>
71    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"后续字词建议"</string>
72    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"根据上一个字词提供建议"</string>
73    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"启用滑行输入"</string>
74    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"以滑行方式写出字词中字母来输入字词"</string>
75    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"显示滑行输入轨迹"</string>
76    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"动态漂浮预览"</string>
77    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"在滑行输入过程中显示建议字词"</string>
78    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"词组滑行输入"</string>
79    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"滑行输入时,滑过空格键即可输入空格"</string>
80    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"语音输入键"</string>
81    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"未启用任何语音输入法。请检查“语言和输入法”设置。"</string>
82    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"配置输入法"</string>
83    <!-- no translation found for language_selection_title (3666971864764478269) -->
84    <skip />
85    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"帮助和反馈"</string>
86    <!-- no translation found for select_language (5709487854987078367) -->
87    <skip />
88    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次触摸即可保存"</string>
89    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"触摸此处即可保存"</string>
90    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"有可用字典"</string>
91    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string>
92    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string>
93    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string>
94    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"西班牙语(美国)"</string>
95    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"英式英语(<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
96    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"美式英语(<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
97    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"美式西班牙语(<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
98    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>(传统)"</string>
99    <string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>(西里尔文)"</string>
100    <string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>(拉丁文)"</string>
101    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"无语言(字母)"</string>
102    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"字母 (QWERTY)"</string>
103    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"字母 (QWERTZ)"</string>
104    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"字母 (AZERTY)"</string>
105    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"字母 (Dvorak)"</string>
106    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"字母 (Colemak)"</string>
107    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"字母 (PC)"</string>
108    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"表情符号"</string>
109    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"键盘主题"</string>
110    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"自定义输入风格"</string>
111    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"添加样式"</string>
112    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"添加"</string>
113    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"删除"</string>
114    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"保存"</string>
115    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"语言"</string>
116    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"布局"</string>
117    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"您需要先启用自定义输入风格,然后才能开始使用。要立即启用该风格吗?"</string>
118    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"启用"</string>
119    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"以后再说"</string>
120    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已经存在相同的输入风格:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
121    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"按键振动时长"</string>
122    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"按键音量"</string>
123    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"默认"</string>
124    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"欢迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
125    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"体验顺畅的滑行输入体验"</string>
126    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"开始"</string>
127    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"下一步"</string>
128    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"设置 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
129    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"启用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
130    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"请在“语言和输入法”设置中选中“<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”,授权这项应用在您的设备上运行。"</string>
131    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"您已在“语言和输入法”设置中启用了 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!"</string>
132    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"在设置中启用"</string>
133    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"切换到 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
134    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"接下来,请选择“<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”作为您要使用的文字输入法。"</string>
135    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"切换输入法"</string>
136    <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"恭喜,您已完成了设置!"</string>
137    <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>来输入内容了。"</string>
138    <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"配置其他语言"</string>
139    <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"完成"</string>
140    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"显示应用图标"</string>
141    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"在启动器中显示应用图标"</string>
142    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"字典提供程序"</string>
143    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"字典提供程序"</string>
144    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"字典服务"</string>
145    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"字典更新信息"</string>
146    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"附加字典"</string>
147    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"字典可供下载"</string>
148    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"字典设置"</string>
149    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"用户字典"</string>
150    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"用户字典"</string>
151    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"字典可供下载"</string>
152    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"目前正在下载"</string>
153    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"已安装"</string>
154    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"已安装,但目前已停用"</string>
155    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"连接到字典服务时发生问题"</string>
156    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"没有可供下载的字典"</string>
157    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"刷新"</string>
158    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"上次更新时间"</string>
159    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"正在检查更新"</string>
160    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"正在加载…"</string>
161    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"主字典"</string>
162    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
163    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"设置"</string>
164    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安装"</string>
165    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
166    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"删除"</string>
167    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"您的移动设备上选择的语言有一个字典可供下载。&lt;br/&gt;我们建议您&lt;b&gt;下载&lt;/b&gt;这个<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,以便获得更好的输入体验。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;通过3G网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是&lt;b&gt;无流量限制的套餐&lt;/b&gt;,则可能产生一定的流量费。&lt;br/&gt;如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,我们建议您连接到WLAN网络以便自动开始下载。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;提示:您可以在移动设备上的&lt;b&gt;语言和输入法&lt;/b&gt;部分(位于&lt;b&gt;设置&lt;/b&gt;菜单中)下载和删除字典。"</string>
168    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下载 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
169    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"通过WLAN网络下载"</string>
170    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"有一个<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典可供下载"</string>
171    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"按此通知即可查看和下载"</string>
172    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"正在下载:<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>输入建议功能马上就可以使用了!"</string>
173    <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"版本<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
174    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"添加"</string>
175    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"添加到字典"</string>
176    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"词组"</string>
177    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"更多选项"</string>
178    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"隐藏部分选项"</string>
179    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"确定"</string>
180    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"字词:"</string>
181    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"快捷键:"</string>
182    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"语言:"</string>
183    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"输入字词"</string>
184    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"快捷键(选填)"</string>
185    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"修改字词"</string>
186    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"修改"</string>
187    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"删除"</string>
188    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"用户字典中没有您定义的任何字词。您可以触摸“添加”(+) 按钮添加字词。"</string>
189    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"所有语言"</string>
190    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"更多语言…"</string>
191    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"删除"</string>
192    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
193</resources>
194