ash_strings_fa.xtb revision 3551c9c881056c480085172ff9840cab31610854
1<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="fa">
4<translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation>
5<translation id="5250713215130379958">مخفی کردن خودکار راه انداز</translation>
6<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و <ph name="MINUTE"/></translation>
7<translation id="7880025619322806991">وضعیت سایت</translation>
8<translation id="30155388420722288">دکمه سرریز</translation>
9<translation id="5571066253365925590">بلوتوث فعال شد</translation>
10<translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation>
11<translation id="2268130516524549846">بلوتوث غیرفعال است</translation>
12<translation id="3775358506042162758">در ورود چندگانه به سیستم حداکثر می‌توانید از سه حساب استفاده کنید.</translation>
13<translation id="370649949373421643">فعال کردن Wi-Fi</translation>
14<translation id="3626281679859535460">روشنایی</translation>
15<translation id="8054466585765276473">درحال محاسبه زمان شارژ باتری.</translation>
16<translation id="7982789257301363584">شبکه</translation>
17<translation id="5565793151875479467">پراکسی...</translation>
18<translation id="938582441709398163">هم پوشانی صفحه‌کلید</translation>
19<translation id="4387004326333427325">گواهینامه تأیید اعتبار، از راه دور، رد شد</translation>
20<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
21<translation id="6943836128787782965">HTTP با خطا مواجه شد</translation>
22<translation id="2297568595583585744">سینی وضعیت</translation>
23<translation id="1661867754829461514">پین جا افتاده</translation>
24<translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: در حال اتصال...</translation>
25<translation id="4237016987259239829">خطای اتصال شبکه</translation>
26<translation id="2946640296642327832">فعال کردن بلوتوث</translation>
27<translation id="6459472438155181876">گسترش صفحه به <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
28<translation id="8206859287963243715">سلولی</translation>
29<translation id="6596816719288285829">آدرس IP</translation>
30<translation id="4508265954913339219">فعالسازی انجام نشد</translation>
31<translation id="3621712662352432595">تنظیمات صوتی</translation>
32<translation id="1812696562331527143">روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>شخص ثالث<ph name="END_LINK"/>) تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation>
33<translation id="2127372758936585790">شارژر برق ضعیف</translation>
34<translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation>
35<translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation>
36<translation id="785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه</translation>
37<translation id="153454903766751181">در حال راه‌اندازی مودم سلولی...</translation>
38<translation id="4628814525959230255">اشتراک‌گذاری کنترل صفحه نمایش‌تان با <ph name="HELPER_NAME"/> از طریق Hangouts.</translation>
39<translation id="8343941333792395995"><ph name="DISPLAY_NAME"/> چرخانده شده است</translation>
40<translation id="7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث</translation>
41<translation id="939252827960237676">عکس از صفحه نمایش ذخیره نشد</translation>
42<translation id="3126069444801937830">راه‌اندازی مجدد برای به‌روزرسانی</translation>
43<translation id="2268813581635650749">خروج همه از سیستم</translation>
44<translation id="735745346212279324">VPN قطع شد</translation>
45<translation id="7320906967354320621">بدون فعالیت</translation>
46<translation id="6303423059719347535">باتری <ph name="PERCENTAGE"/> درصد پر است</translation>
47<translation id="15373452373711364">نشانگر موشواره بزرگ</translation>
48<translation id="2778346081696727092">تأیید اعتبار با نام کاربری و گذرواژه ارائه شده انجام نشد</translation>
49<translation id="3294437725009624529">مهمان</translation>
50<translation id="8190698733819146287">سفارشی کردن زبان‌ها و ورودی...</translation>
51<translation id="2903907270192926896">ورودی</translation>
52<translation id="8676770494376880701">شارژر برق متصل شده ضعیف است</translation>
53<translation id="7170041865419449892">خارج از محدوده</translation>
54<translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation>
55<translation id="2544853746127077729">گواهینامه تأیید اعتبار توسط شبکه رد شد</translation>
56<translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation>
57<translation id="2688477613306174402">پیکربندی</translation>
58<translation id="1272079795634619415">توقف</translation>
59<translation id="4957722034734105353">اطلاعات بیشتر...</translation>
60<translation id="2964193600955408481">غیرفعال کردن Wi-Fi</translation>
61<translation id="811680302244032017">افزودن دستگاه…</translation>
62<translation id="4279490309300973883">بازتاب می‌شود</translation>
63<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK روشن است</translation>
64<translation id="3892641579809465218">صفحه نمایش داخلی</translation>
65<translation id="7823564328645135659">بعد از همگام‌سازی تنظیمات شما، زبان از «<ph name="FROM_LOCALE"/>» به «<ph name="TO_LOCALE"/>» تغییر کرد.</translation>
66<translation id="3368922792935385530">متصل</translation>
67<translation id="8340999562596018839">بازخورد گفتاری</translation>
68<translation id="8654520615680304441">روشن کردن Wi-Fi در...</translation>
69<translation id="5825747213122829519">روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation>
70<translation id="2562916301614567480">شبکه خصوصی</translation>
71<translation id="6549021752953852991">هیچ شبکه سلولی دردسترس نیست</translation>
72<translation id="4379753398862151997">نمایشگر عزیز، ما برای هم ساخته نشده‌ایم. (این نمایشگر پشتیبانی نمی‌شود)</translation>
73<translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
74<translation id="3087734570205094154">پایین</translation>
75<translation id="3742055079367172538">عکس از صفحه نمایش گرفته شد</translation>
76<translation id="8878886163241303700">صفحه گسترش یافته است</translation>
77<translation id="5271016907025319479">VPN پیکربندی نشده است.</translation>
78<translation id="372094107052732682">برای خروج Ctrl+Shift+Q را دو بار فشار دهید.</translation>
79<translation id="6803622936009808957">نمایش یک تصویر واحد در چند صفحه نمایش ممکن نیست زیرا وضوح تصویر پشتیبانی شده‌ای وجود ندارد. بجای آن حالت نمایش دسک‌تاپ چند بخشی استفاده می‌شود.</translation>
80<translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation>
81<translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>٪ باقیمانده</translation>
82<translation id="9089416786594320554">روش‌های ورودی</translation>
83<translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation>
84<translation id="2614835198358683673">وقتی Chromebook روشن است ممکن است شارژ نشود. از شارژر مخصوص دستگاه استفاده کنید.</translation>
85<translation id="1895658205118569222">بسته شدن</translation>
86<translation id="4430019312045809116">میزان صدا</translation>
87<translation id="4442424173763614572">جستجوی DNS انجام نشد</translation>
88<translation id="6356500677799115505">باتری پر است و شارژ می‌شود.</translation>
89<translation id="7874779702599364982">جستجو برای شبکه‌های تلفن همراه ...</translation>
90<translation id="583281660410589416">ناشناخته</translation>
91<translation id="1383876407941801731">جستجو</translation>
92<translation id="7468789844759750875">از پورتال فعال‌سازی <ph name="NAME"/> برای خرید داده‌های بیشتر بازدید کنید.</translation>
93<translation id="3901991538546252627">در حال اتصال به <ph name="NAME"/></translation>
94<translation id="2204305834655267233">اطلاعات شبکه</translation>
95<translation id="1621499497873603021">زمان باقیمانده تا خالی‌شدن شارژ باتری، <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
96<translation id="5980301590375426705">خروج از مهمان</translation>
97<translation id="4471417012762451363">باتری <ph name="PERCENTAGE"/> درصد پر است و شارژ می‌شود</translation>
98<translation id="8308637677604853869">منوی قبلی</translation>
99<translation id="4666297444214622512">ورود به حساب دیگر ممکن نیست.</translation>
100<translation id="1346748346194534595">راست</translation>
101<translation id="1773212559869067373">گواهینامه تأیید اعتبار به صورت محلی رد شد</translation>
102<translation id="8528322925433439945">تلفن همراه...</translation>
103<translation id="7049357003967926684">همراه کردن</translation>
104<translation id="8428213095426709021">تنظیمات</translation>
105<translation id="2372145515558759244">در حال همگام‌سازی برنامه‌ها…</translation>
106<translation id="7256405249507348194">خطای نامشخص: <ph name="DESC"/></translation>
107<translation id="7925247922861151263">بررسی AAA انجام نشد</translation>
108<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> تا پر شود</translation>
109<translation id="5787281376604286451">بازخورد گفتاری فعال است.
110Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
111<translation id="4479639480957787382">اترنت</translation>
112<translation id="6312403991423642364">خطای شبکه ناشناخته</translation>
113<translation id="1467432559032391204">چپ</translation>
114<translation id="5543001071567407895">پیامک</translation>
115<translation id="2354174487190027830">فعال‌سازی <ph name="NAME"/></translation>
116<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
117<translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation>
118<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: در حال اتصال...</translation>
119<translation id="252373100621549798">نمایش ناشناخته</translation>
120<translation id="1882897271359938046">بازتاب به <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
121<translation id="2727977024730340865">باتری به شارژر برق ضعیف متصل است. شارژ باتری ممکن است قابل اطمینان نباشد.</translation>
122<translation id="3784455785234192852">قفل</translation>
123<translation id="2805756323405976993">برنامه‌ها</translation>
124<translation id="8871072142849158571">اندازه <ph name="DISPLAY_NAME"/> به <ph name="RESOLUTION"/> تغییر داده شد</translation>
125<translation id="1512064327686280138">نقص در فعالسازی</translation>
126<translation id="5097002363526479830">اتصال ناموفق به شبکه &quot;<ph name="NAME"/>&quot;:<ph name="DETAILS"/></translation>
127<translation id="1850504506766569011">Wi-Fi خاموش است.</translation>
128<translation id="8132793192354020517">متصل به <ph name="NAME"/></translation>
129<translation id="7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...</translation>
130<translation id="8678698760965522072">حالت آنلاین</translation>
131<translation id="2532589005999780174">حالت کنتراست بالا</translation>
132<translation id="1119447706177454957">خطای داخلی</translation>
133<translation id="3019353588588144572">زمان باقی مانده تا شارژ کامل باتری، <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
134<translation id="3473479545200714844">ذره‌بین صفحه</translation>
135<translation id="7005812687360380971">نقص</translation>
136<translation id="882279321799040148">برای مشاهده کلیک کنید</translation>
137<translation id="5045550434625856497">گذرواژه نامعتبر</translation>
138<translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
139<translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation>
140<translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation>
141<translation id="4274292172790327596">خطای ناشناس</translation>
142<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
143<translation id="225680501294068881">درحال جستجو برای دستگاه‌ها...</translation>
144<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation>
145<translation id="4448844063988177157">در حال جستجوی شبکه‌های Wi-Fi...</translation>
146<translation id="8401662262483418323">اتصال به «<ph name="NAME"/>» ناموفق بود: <ph name="DETAILS"/>
147پیام سرور: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
148<translation id="2475982808118771221">یک خطا روی داد</translation>
149<translation id="7229570126336867161">EVDO مورد نیاز است</translation>
150<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> یک جلسه عمومی مدیریت‌شده توسط <ph name="DOMAIN"/> است</translation>
151<translation id="7029814467594812963">خروج از جلسه</translation>
152<translation id="8454013096329229812">Wi-Fi روشن است.</translation>
153<translation id="4872237917498892622">Alt+جستجو یا Shift</translation>
154<translation id="2983818520079887040">تنظیمات...</translation>
155<translation id="1717216362413677834">حالت جایگاه اتصال</translation>
156<translation id="8927026611342028580">درخواست اتصال</translation>
157<translation id="8300849813060516376">OTASP انجام نشد</translation>
158<translation id="2792498699870441125">Alt+جستجو</translation>
159<translation id="8660803626959853127">در حال همگام‌سازی فایل(های) <ph name="COUNT"/></translation>
160<translation id="3709443003275901162">+۹</translation>
161<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK خاموش است</translation>
162<translation id="6248847161401822652">برای خروج Control‏، Shift و Q را دو بار فشار دهید.</translation>
163<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: در حال فعال‌سازی…</translation>
164<translation id="1391854757121130358">ممکن است حجم مجاز داده تلفن همراه خود را مصرف کرده باشید.</translation>
165<translation id="5413208160176941586">کاربر مدیریت شده به صورت محلی</translation>
166<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:‏ <ph name="RESOLUTION"/></translation>
167<translation id="4864165860509564259">موقعیت راه‌انداز</translation>
168<translation id="7593891976182323525">جستجو یا Shift</translation>
169<translation id="7649070708921625228">راهنما</translation>
170<translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK روشن است.
171جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation>
172<translation id="397105322502079400">در حال محاسبه…</translation>
173<translation id="158849752021629804">شبکه خانگی مورد نیاز است</translation>
174<translation id="6857811139397017780">فعال سازی <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
175<translation id="5864471791310927901">بررسی DHCP انجام نشد</translation>
176<translation id="5812035014844949013">خروجی</translation>
177<translation id="6692173217867674490">کلمه عبور نادرست</translation>
178<translation id="6165508094623778733">بیشتر بیاموزید</translation>
179<translation id="9046895021617826162">اتصال برقرار نشد</translation>
180<translation id="973896785707726617">این جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> به اتمام خواهد رسید. به طور خودکار از سیستم خارج خواهید شد.</translation>
181<translation id="8372369524088641025">کلید WEP نادرست</translation>
182<translation id="6636709850131805001">حالت ناشناس</translation>
183<translation id="3573179567135747900">به &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; تغییر دهید (به راه‌اندازی دوباره نیاز دارد)</translation>
184<translation id="8103386449138765447">پیامک‌ها: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
185<translation id="5045002648206642691">تنظیمات Google Drive...</translation>
186<translation id="1510238584712386396">راه‌انداز</translation>
187<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK روشن است.
188Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation>
189<translation id="8940956008527784070">باتری ضعیف است (<ph name="PERCENTAGE"/>٪)</translation>
190<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> باقیمانده است</translation>
191<translation id="520760366042891468">اشتراک‌گذاری کنترل صفحه نمایش شما از طریق Hangouts.</translation>
192<translation id="8000066093800657092">بدون شبکه</translation>
193<translation id="4015692727874266537">ورود به سیستم با حسابی دیگر...</translation>
194<translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation>
195<translation id="6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…</translation>
196<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ساعت <ph name="MINUTE"/>دقیقه مانده تا باتری شارژ شود</translation>
197<translation id="6359806961507272919">پیامک از <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
198<translation id="1244147615850840081">شرکت مخابراتی</translation>
199</translationbundle>