ash_strings_fa.xtb revision 3551c9c881056c480085172ff9840cab31610854
1<?xml version="1.0" ?> 2<!DOCTYPE translationbundle> 3<translationbundle lang="fa"> 4<translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation> 5<translation id="5250713215130379958">مخفی کردن خودکار راه انداز</translation> 6<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و <ph name="MINUTE"/></translation> 7<translation id="7880025619322806991">وضعیت سایت</translation> 8<translation id="30155388420722288">دکمه سرریز</translation> 9<translation id="5571066253365925590">بلوتوث فعال شد</translation> 10<translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation> 11<translation id="2268130516524549846">بلوتوث غیرفعال است</translation> 12<translation id="3775358506042162758">در ورود چندگانه به سیستم حداکثر میتوانید از سه حساب استفاده کنید.</translation> 13<translation id="370649949373421643">فعال کردن Wi-Fi</translation> 14<translation id="3626281679859535460">روشنایی</translation> 15<translation id="8054466585765276473">درحال محاسبه زمان شارژ باتری.</translation> 16<translation id="7982789257301363584">شبکه</translation> 17<translation id="5565793151875479467">پراکسی...</translation> 18<translation id="938582441709398163">هم پوشانی صفحهکلید</translation> 19<translation id="4387004326333427325">گواهینامه تأیید اعتبار، از راه دور، رد شد</translation> 20<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 21<translation id="6943836128787782965">HTTP با خطا مواجه شد</translation> 22<translation id="2297568595583585744">سینی وضعیت</translation> 23<translation id="1661867754829461514">پین جا افتاده</translation> 24<translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: در حال اتصال...</translation> 25<translation id="4237016987259239829">خطای اتصال شبکه</translation> 26<translation id="2946640296642327832">فعال کردن بلوتوث</translation> 27<translation id="6459472438155181876">گسترش صفحه به <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> 28<translation id="8206859287963243715">سلولی</translation> 29<translation id="6596816719288285829">آدرس IP</translation> 30<translation id="4508265954913339219">فعالسازی انجام نشد</translation> 31<translation id="3621712662352432595">تنظیمات صوتی</translation> 32<translation id="1812696562331527143">روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>شخص ثالث<ph name="END_LINK"/>) تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation> 33<translation id="2127372758936585790">شارژر برق ضعیف</translation> 34<translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation> 35<translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation> 36<translation id="785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه</translation> 37<translation id="153454903766751181">در حال راهاندازی مودم سلولی...</translation> 38<translation id="4628814525959230255">اشتراکگذاری کنترل صفحه نمایشتان با <ph name="HELPER_NAME"/> از طریق Hangouts.</translation> 39<translation id="8343941333792395995"><ph name="DISPLAY_NAME"/> چرخانده شده است</translation> 40<translation id="7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث</translation> 41<translation id="939252827960237676">عکس از صفحه نمایش ذخیره نشد</translation> 42<translation id="3126069444801937830">راهاندازی مجدد برای بهروزرسانی</translation> 43<translation id="2268813581635650749">خروج همه از سیستم</translation> 44<translation id="735745346212279324">VPN قطع شد</translation> 45<translation id="7320906967354320621">بدون فعالیت</translation> 46<translation id="6303423059719347535">باتری <ph name="PERCENTAGE"/> درصد پر است</translation> 47<translation id="15373452373711364">نشانگر موشواره بزرگ</translation> 48<translation id="2778346081696727092">تأیید اعتبار با نام کاربری و گذرواژه ارائه شده انجام نشد</translation> 49<translation id="3294437725009624529">مهمان</translation> 50<translation id="8190698733819146287">سفارشی کردن زبانها و ورودی...</translation> 51<translation id="2903907270192926896">ورودی</translation> 52<translation id="8676770494376880701">شارژر برق متصل شده ضعیف است</translation> 53<translation id="7170041865419449892">خارج از محدوده</translation> 54<translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation> 55<translation id="2544853746127077729">گواهینامه تأیید اعتبار توسط شبکه رد شد</translation> 56<translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation> 57<translation id="2688477613306174402">پیکربندی</translation> 58<translation id="1272079795634619415">توقف</translation> 59<translation id="4957722034734105353">اطلاعات بیشتر...</translation> 60<translation id="2964193600955408481">غیرفعال کردن Wi-Fi</translation> 61<translation id="811680302244032017">افزودن دستگاه…</translation> 62<translation id="4279490309300973883">بازتاب میشود</translation> 63<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK روشن است</translation> 64<translation id="3892641579809465218">صفحه نمایش داخلی</translation> 65<translation id="7823564328645135659">بعد از همگامسازی تنظیمات شما، زبان از «<ph name="FROM_LOCALE"/>» به «<ph name="TO_LOCALE"/>» تغییر کرد.</translation> 66<translation id="3368922792935385530">متصل</translation> 67<translation id="8340999562596018839">بازخورد گفتاری</translation> 68<translation id="8654520615680304441">روشن کردن Wi-Fi در...</translation> 69<translation id="5825747213122829519">روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation> 70<translation id="2562916301614567480">شبکه خصوصی</translation> 71<translation id="6549021752953852991">هیچ شبکه سلولی دردسترس نیست</translation> 72<translation id="4379753398862151997">نمایشگر عزیز، ما برای هم ساخته نشدهایم. (این نمایشگر پشتیبانی نمیشود)</translation> 73<translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation> 74<translation id="3087734570205094154">پایین</translation> 75<translation id="3742055079367172538">عکس از صفحه نمایش گرفته شد</translation> 76<translation id="8878886163241303700">صفحه گسترش یافته است</translation> 77<translation id="5271016907025319479">VPN پیکربندی نشده است.</translation> 78<translation id="372094107052732682">برای خروج Ctrl+Shift+Q را دو بار فشار دهید.</translation> 79<translation id="6803622936009808957">نمایش یک تصویر واحد در چند صفحه نمایش ممکن نیست زیرا وضوح تصویر پشتیبانی شدهای وجود ندارد. بجای آن حالت نمایش دسکتاپ چند بخشی استفاده میشود.</translation> 80<translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation> 81<translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>٪ باقیمانده</translation> 82<translation id="9089416786594320554">روشهای ورودی</translation> 83<translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> 84<translation id="2614835198358683673">وقتی Chromebook روشن است ممکن است شارژ نشود. از شارژر مخصوص دستگاه استفاده کنید.</translation> 85<translation id="1895658205118569222">بسته شدن</translation> 86<translation id="4430019312045809116">میزان صدا</translation> 87<translation id="4442424173763614572">جستجوی DNS انجام نشد</translation> 88<translation id="6356500677799115505">باتری پر است و شارژ میشود.</translation> 89<translation id="7874779702599364982">جستجو برای شبکههای تلفن همراه ...</translation> 90<translation id="583281660410589416">ناشناخته</translation> 91<translation id="1383876407941801731">جستجو</translation> 92<translation id="7468789844759750875">از پورتال فعالسازی <ph name="NAME"/> برای خرید دادههای بیشتر بازدید کنید.</translation> 93<translation id="3901991538546252627">در حال اتصال به <ph name="NAME"/></translation> 94<translation id="2204305834655267233">اطلاعات شبکه</translation> 95<translation id="1621499497873603021">زمان باقیمانده تا خالیشدن شارژ باتری، <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 96<translation id="5980301590375426705">خروج از مهمان</translation> 97<translation id="4471417012762451363">باتری <ph name="PERCENTAGE"/> درصد پر است و شارژ میشود</translation> 98<translation id="8308637677604853869">منوی قبلی</translation> 99<translation id="4666297444214622512">ورود به حساب دیگر ممکن نیست.</translation> 100<translation id="1346748346194534595">راست</translation> 101<translation id="1773212559869067373">گواهینامه تأیید اعتبار به صورت محلی رد شد</translation> 102<translation id="8528322925433439945">تلفن همراه...</translation> 103<translation id="7049357003967926684">همراه کردن</translation> 104<translation id="8428213095426709021">تنظیمات</translation> 105<translation id="2372145515558759244">در حال همگامسازی برنامهها…</translation> 106<translation id="7256405249507348194">خطای نامشخص: <ph name="DESC"/></translation> 107<translation id="7925247922861151263">بررسی AAA انجام نشد</translation> 108<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> تا پر شود</translation> 109<translation id="5787281376604286451">بازخورد گفتاری فعال است. 110Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation> 111<translation id="4479639480957787382">اترنت</translation> 112<translation id="6312403991423642364">خطای شبکه ناشناخته</translation> 113<translation id="1467432559032391204">چپ</translation> 114<translation id="5543001071567407895">پیامک</translation> 115<translation id="2354174487190027830">فعالسازی <ph name="NAME"/></translation> 116<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 117<translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation> 118<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: در حال اتصال...</translation> 119<translation id="252373100621549798">نمایش ناشناخته</translation> 120<translation id="1882897271359938046">بازتاب به <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> 121<translation id="2727977024730340865">باتری به شارژر برق ضعیف متصل است. شارژ باتری ممکن است قابل اطمینان نباشد.</translation> 122<translation id="3784455785234192852">قفل</translation> 123<translation id="2805756323405976993">برنامهها</translation> 124<translation id="8871072142849158571">اندازه <ph name="DISPLAY_NAME"/> به <ph name="RESOLUTION"/> تغییر داده شد</translation> 125<translation id="1512064327686280138">نقص در فعالسازی</translation> 126<translation id="5097002363526479830">اتصال ناموفق به شبکه "<ph name="NAME"/>":<ph name="DETAILS"/></translation> 127<translation id="1850504506766569011">Wi-Fi خاموش است.</translation> 128<translation id="8132793192354020517">متصل به <ph name="NAME"/></translation> 129<translation id="7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...</translation> 130<translation id="8678698760965522072">حالت آنلاین</translation> 131<translation id="2532589005999780174">حالت کنتراست بالا</translation> 132<translation id="1119447706177454957">خطای داخلی</translation> 133<translation id="3019353588588144572">زمان باقی مانده تا شارژ کامل باتری، <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 134<translation id="3473479545200714844">ذرهبین صفحه</translation> 135<translation id="7005812687360380971">نقص</translation> 136<translation id="882279321799040148">برای مشاهده کلیک کنید</translation> 137<translation id="5045550434625856497">گذرواژه نامعتبر</translation> 138<translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation> 139<translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation> 140<translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation> 141<translation id="4274292172790327596">خطای ناشناس</translation> 142<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> 143<translation id="225680501294068881">درحال جستجو برای دستگاهها...</translation> 144<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation> 145<translation id="4448844063988177157">در حال جستجوی شبکههای Wi-Fi...</translation> 146<translation id="8401662262483418323">اتصال به «<ph name="NAME"/>» ناموفق بود: <ph name="DETAILS"/> 147پیام سرور: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 148<translation id="2475982808118771221">یک خطا روی داد</translation> 149<translation id="7229570126336867161">EVDO مورد نیاز است</translation> 150<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> یک جلسه عمومی مدیریتشده توسط <ph name="DOMAIN"/> است</translation> 151<translation id="7029814467594812963">خروج از جلسه</translation> 152<translation id="8454013096329229812">Wi-Fi روشن است.</translation> 153<translation id="4872237917498892622">Alt+جستجو یا Shift</translation> 154<translation id="2983818520079887040">تنظیمات...</translation> 155<translation id="1717216362413677834">حالت جایگاه اتصال</translation> 156<translation id="8927026611342028580">درخواست اتصال</translation> 157<translation id="8300849813060516376">OTASP انجام نشد</translation> 158<translation id="2792498699870441125">Alt+جستجو</translation> 159<translation id="8660803626959853127">در حال همگامسازی فایل(های) <ph name="COUNT"/></translation> 160<translation id="3709443003275901162">+۹</translation> 161<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK خاموش است</translation> 162<translation id="6248847161401822652">برای خروج Control، Shift و Q را دو بار فشار دهید.</translation> 163<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: در حال فعالسازی…</translation> 164<translation id="1391854757121130358">ممکن است حجم مجاز داده تلفن همراه خود را مصرف کرده باشید.</translation> 165<translation id="5413208160176941586">کاربر مدیریت شده به صورت محلی</translation> 166<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="RESOLUTION"/></translation> 167<translation id="4864165860509564259">موقعیت راهانداز</translation> 168<translation id="7593891976182323525">جستجو یا Shift</translation> 169<translation id="7649070708921625228">راهنما</translation> 170<translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK روشن است. 171جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation> 172<translation id="397105322502079400">در حال محاسبه…</translation> 173<translation id="158849752021629804">شبکه خانگی مورد نیاز است</translation> 174<translation id="6857811139397017780">فعال سازی <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> 175<translation id="5864471791310927901">بررسی DHCP انجام نشد</translation> 176<translation id="5812035014844949013">خروجی</translation> 177<translation id="6692173217867674490">کلمه عبور نادرست</translation> 178<translation id="6165508094623778733">بیشتر بیاموزید</translation> 179<translation id="9046895021617826162">اتصال برقرار نشد</translation> 180<translation id="973896785707726617">این جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> به اتمام خواهد رسید. به طور خودکار از سیستم خارج خواهید شد.</translation> 181<translation id="8372369524088641025">کلید WEP نادرست</translation> 182<translation id="6636709850131805001">حالت ناشناس</translation> 183<translation id="3573179567135747900">به "<ph name="FROM_LOCALE"/>" تغییر دهید (به راهاندازی دوباره نیاز دارد)</translation> 184<translation id="8103386449138765447">پیامکها: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation> 185<translation id="5045002648206642691">تنظیمات Google Drive...</translation> 186<translation id="1510238584712386396">راهانداز</translation> 187<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK روشن است. 188Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation> 189<translation id="8940956008527784070">باتری ضعیف است (<ph name="PERCENTAGE"/>٪)</translation> 190<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> باقیمانده است</translation> 191<translation id="520760366042891468">اشتراکگذاری کنترل صفحه نمایش شما از طریق Hangouts.</translation> 192<translation id="8000066093800657092">بدون شبکه</translation> 193<translation id="4015692727874266537">ورود به سیستم با حسابی دیگر...</translation> 194<translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation> 195<translation id="6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…</translation> 196<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ساعت <ph name="MINUTE"/>دقیقه مانده تا باتری شارژ شود</translation> 197<translation id="6359806961507272919">پیامک از <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation> 198<translation id="1244147615850840081">شرکت مخابراتی</translation> 199</translationbundle>