1<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="fr">
4<translation id="1506187449813838456">Augmenter le timbre de la voix</translation>
5<translation id="4763480195061959176">vidéo</translation>
6<translation id="6919104639734799681">Afficher la liste des tableaux</translation>
7<translation id="3134461040845705080">lecture seule</translation>
8<translation id="443163561286008705">réinitialiser</translation>
9<translation id="2873259058405069099">Accéder au début du tableau</translation>
10<translation id="5983179082906765664">Augmenter la granularité de la navigation</translation>
11<translation id="3411576569283690839">1 formulaire</translation>
12<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, zone de texte du mot de passe</translation>
13<translation id="3046838483509668188">Options ChromeVox</translation>
14<translation id="8856538297388979332">Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour examiner les commandes, et appuyez sur la touche Entrée pour les activer.</translation>
15<translation id="9115913704608474258">Novembre</translation>
16<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{accolade droite}one{# accolade droite}other{# accolades droites}}</translation>
17<translation id="2614981083756825552">Mise en page MathML</translation>
18<translation id="7203150201908454328">Développé</translation>
19<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{point-virgule}one{# point-virgule}other{# points-virgules}}</translation>
20<translation id="5455441614648621694">Complémentaire</translation>
21<translation id="2169714232367507776">Cliquer sur l'élément actuel</translation>
22<translation id="6657128831881431364">Barre de progression</translation>
23<translation id="5597170376237141345">Case à cocher suivante</translation>
24<translation id="2816654101880605877">Aucun curseur suivant</translation>
25<translation id="580862262708062788"><ph name="NUM"/> formulaires</translation>
26<translation id="4688873778442829762">grille</translation>
27<translation id="4047216625641135770">Surlignage</translation>
28<translation id="2223693656926968778">Effectuer une action sur l'élément actuel</translation>
29<translation id="528468243742722775">Fin</translation>
30<translation id="158493514907962286">Décembre</translation>
31<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, menu</translation>
32<translation id="8540054775867439484">Revenir au début</translation>
33<translation id="7586163296341959563">coller</translation>
34<translation id="151784044608172266">Phrase suivante</translation>
35<translation id="1088219014394087294">Aucun titre</translation>
36<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, case d'option non sélectionnée</translation>
37<translation id="316542773973815724">Navigation</translation>
38<translation id="5891934789323004067">Tableau</translation>
39<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/> sur <ph name="TOTAL"/></translation>
40<translation id="885367609741899890">zone texte</translation>
41<translation id="5999630716831179808">Voix</translation>
42<translation id="6282062888058716985">nav.</translation>
43<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{point d'exclamation}one{# point d'exclamation}other{# points d'exclamation}}</translation>
44<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{esperluette}one{# esperluette}other{# esperluettes}}</translation>
45<translation id="7604026522577407655">Accéder au début de la colonne actuelle</translation>
46<translation id="7674768236845044097">surlignage</translation>
47<translation id="6877435256196695200">Aucune image suivante</translation>
48<translation id="2800204403141299078">Aucun autre élément différent</translation>
49<translation id="1213216066620407844">ChromeVox donne la parole à Google Chrome.</translation>
50<translation id="4372435075475052704">min. : <ph name="X"/></translation>
51<translation id="4229646983878045487">date heure</translation>
52<translation id="4894355468197982314">=</translation>
53<translation id="7828956995407538686">Octobre</translation>
54<translation id="3090532668523289635">groupe</translation>
55<translation id="7839679365527550018">Mot précédent</translation>
56<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{barre verticale}one{# barre verticale}other{# barres verticales}}</translation>
57<translation id="409334809956508737">Objet précédent</translation>
58<translation id="3731746171184829332">Aucun titre précédent</translation>
59<translation id="6122013438240733403">bouton</translation>
60<translation id="831207808878314375">Définition</translation>
61<translation id="5859752971144398932">Vous avez quitté la recherche.</translation>
62<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
63<translation id="4729095194763193578">Ligne précédente du tableau</translation>
64<translation id="4301352596632316575">avec sous-menu</translation>
65<translation id="9153606228985488238">Timbre de voix : <ph name="PERCENT"/> %</translation>
66<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{deux-points}one{# deux-points}other{# deux-points}}</translation>
67<translation id="6633350132811819843">Aucun tableau suivant</translation>
68<translation id="8382679411218029383">Saisie semi-automatique intégrée ou sous forme de liste</translation>
69<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, liste déroulante</translation>
70<translation id="3793710123303304873">Vous avez quitté la boîte de dialogue.</translation>
71<translation id="4004802134384979325">cochée</translation>
72<translation id="4973717656530883744">Minimum <ph name="X"/></translation>
73<translation id="3312997241656799641">Lien consulté suivant</translation>
74<translation id="8638532244051952400">Annoncer les coordonnées de la cellule active</translation>
75<translation id="4996716799442435517">Navigation par zone visuelle</translation>
76<translation id="323731244387692321">Ouvrir l'aide du clavier ChromeVox</translation>
77<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> est la nouvelle touche de modification ChromeVox.</translation>
78<translation id="188130072164734898">Énoncer la date et l'heure actuelles</translation>
79<translation id="4597896406374528575">Avril</translation>
80<translation id="5948123859135882163">Passer de l'interprétation structurelle à l'interprétation sémantique des expressions mathématiques et vice versa</translation>
81<translation id="2770781857296573485">Passer en mode d'exploration par groupe</translation>
82<translation id="4867316986324544967">Activer l'enregistrement de la synthèse vocale dans le journal</translation>
83<translation id="4848993367330139335">horloge</translation>
84<translation id="5534303576632885660">titre</translation>
85<translation id="3082557070674409251">Élément sur lequel vous avez cliqué</translation>
86<translation id="6561818612645211875">Accéder au début de la ligne actuelle</translation>
87<translation id="5623842676595125836">Journal</translation>
88<translation id="4663014090013794209">case menu</translation>
89<translation id="2281234842553884450">Curseur précédent</translation>
90<translation id="536313653113267135">consulté</translation>
91<translation id="3681807417444549249">{&quot;ar&quot;: &quot;Arabe&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;Bulgare&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;Catalan&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;Croate&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;Tchèque&quot;,&quot;da&quot;: &quot;Danois&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;Néerlandais&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;Anglais (Canada)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;Anglais (Royaume-Uni)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;Anglais (États-Unis)&quot;,&quot;et&quot;: &quot;Estonien&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;Français&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;Français (Canada)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;Français (France)&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;Finnois&quot;,&quot;de&quot;: &quot;Allemand&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;Allemand (Suisse)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;Allemand (Allemagne)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;Grec&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;Hindi&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;Hongrois&quot;,&quot;is&quot;: &quot;Islandais&quot;,&quot;it&quot;: &quot;Italien&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;Letton&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;Lituanien&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;Norvégien Bokmål&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;Polonais&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;Portugais&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;Roumain&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;Russe&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;Serbe&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;Slovaque&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;Slovène&quot;,&quot;es&quot;: &quot;Espagnol&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;Suédois&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;Turc&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;Vietnamien&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;Chinois&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;Chinois (Han traditionnel)&quot;}</translation>
92<translation id="8812374892383502473">Cette page comporte 1 alerte.</translation>
93<translation id="1781173782405573156">Ignorer la touche</translation>
94<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> sur <ph name="TOTAL"/></translation>
95<translation id="4347461890115250064">Aucune liste suivante</translation>
96<translation id="5826479389509458994">ligne <ph name="ROW"/>, colonne <ph name="COL"/></translation>
97<translation id="2972205263822847197">Info-bulle</translation>
98<translation id="9191829896247264196">tab lst</translation>
99<translation id="2811204574343810641">Ligne</translation>
100<translation id="2844995807198708617">Menu contextuel</translation>
101<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
102<translation id="7181697990050180700">Personnalisez les raccourcis clavier pour les commandes fréquemment utilisées en les saisissant dans les champs correspondants ci-dessous.</translation>
103<translation id="3084806535845658316">aucun écho de saisie</translation>
104<translation id="421884353938374759">palette couleurs</translation>
105<translation id="3716845769494773620">Multiligne</translation>
106<translation id="5000760171916499057">Aucun formulaire</translation>
107<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{tiret}one{# tiret}other{# tirets}}</translation>
108<translation id="8770473310765924354">quitter le contenu structuré, tel que les tableaux</translation>
109<translation id="4039983576244166038">En-tête de ligne vide</translation>
110<translation id="8664519043722036194">secondes</translation>
111<translation id="8538744478902126321">Tenter de détecter l'en-tête de ligne de la cellule actuelle</translation>
112<translation id="5585044216466955529">Modifier le texte de l'adresse e-mail</translation>
113<translation id="3909320334364316587">En-tête précédent de niveau 6</translation>
114<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{caret}one{# caret}other{# carets}}</translation>
115<translation id="5681643281275621376">déf.</translation>
116<translation id="4975416682604111799">millisecondes</translation>
117<translation id="8042761080832772327">Modifier le texte de la requête de recherche</translation>
118<translation id="7974390230414479278">Élément de menu</translation>
119<translation id="1044777062731150180">Aucun en-tête</translation>
120<translation id="860150890330522909">case <ph name="NAME"/> cochée</translation>
121<translation id="5080758118274074384">Élément sur lequel vous avez double-cliqué</translation>
122<translation id="6281876499889881039">Élément similaire suivant</translation>
123<translation id="8767968232364267681">En-tête suivant de niveau 4</translation>
124<translation id="5042770794184672516">Augmenter le volume de la voix</translation>
125<translation id="3865806312596179194">élément menu</translation>
126<translation id="3149472044574196936">Ligne suivante</translation>
127<translation id="5866042630553435010">Partiellement cochée</translation>
128<translation id="5788275253279308023">fenêtre de navigation privée onglet <ph name="TITLE"/></translation>
129<translation id="6348657800373377022">Liste déroulante</translation>
130<translation id="4993152509206108683">Vitesse : <ph name="PERCENT"/> %</translation>
131<translation id="7977172834206796170">titre ligne</translation>
132<translation id="2589102159832527089">Cette page contient du texte extrait automatiquement du fichier PDF &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Cliquez ici pour consulter l'original&lt;/a&gt;.</translation>
133<translation id="1229276918471378188">Renvoi précédent</translation>
134<translation id="7167657087543110">écho des caractères</translation>
135<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
136<translation id="1156132699680778945">1 lien</translation>
137<translation id="3629895152177651589">titre</translation>
138<translation id="5876817486144482042">Diminuer le volume de la voix</translation>
139<translation id="5608798115546226984">Saisie semi-automatique intégrée</translation>
140<translation id="5963413905009737549">Section</translation>
141<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{espace}one{# espace}other{# espaces}}</translation>
142<translation id="3060756054951570867">menu <ph name="TITLE"/> ouvert</translation>
143<translation id="4289540628985791613">Présentation</translation>
144<translation id="3390225400784126843">Élément différent suivant</translation>
145<translation id="8243301950212385207">bouton fenêtre contextuelle</translation>
146<translation id="5728409797179002635">Aucun tableau trouvé</translation>
147<translation id="1065552602950927991">Données incorrectes</translation>
148<translation id="3457000393508828486">Partiellement sélectionné</translation>
149<translation id="8250747429649335361">multiligne</translation>
150<translation id="8378855320830505539">Section</translation>
151<translation id="4482330759234983253">Tableau précédent</translation>
152<translation id="4591507479202817876">, sélectionné</translation>
153<translation id="4953585991029886728">Modifier le texte</translation>
154<translation id="2999559350546931576">Diminuer le timbre de la voix</translation>
155<translation id="5601172225407283979">Exécuter l'action par défaut</translation>
156<translation id="3155083529632865074">Aucun bouton précédent</translation>
157<translation id="4496511432987378715">texte url</translation>
158<translation id="4973762002207131920">Passage au mappage du clavier <ph name="KEY"/> effectué</translation>
159<translation id="8548973727659841685">Caractère</translation>
160<translation id="3078740164268491126">tableau</translation>
161<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, catégorie <ph name="GRADE"/></translation>
162<translation id="2999945368667127852">Aucun widget de contenu multimédia suivant</translation>
163<translation id="5110983769041734144">Aucun champ de formulaire précédent</translation>
164<translation id="1251750620252348585">En-tête suivant de niveau 6</translation>
165<translation id="84575901236241018">dispose d'une clé d'accès, <ph name="KEY"/></translation>
166<translation id="7096001299300236431">Contenu multimédia précédent</translation>
167<translation id="6468049171101508116">Bouton suivant</translation>
168<translation id="6637586476836377253">journal</translation>
169<translation id="2422937916923936891">Case à cocher d'élément de menu</translation>
170<translation id="1253649724327290597">section</translation>
171<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, onglet</translation>
172<translation id="8896347895970027998">Activer/Désactiver ChromeVox</translation>
173<translation id="6911965441508464308">Aucune cellule au-dessus</translation>
174<translation id="4271220233568730077">Objet Math suivant</translation>
175<translation id="1092366490857960994">Modifier le texte du numéro de téléphone</translation>
176<translation id="7241683698754534149">Ouvrir les descriptions longues dans un nouvel onglet</translation>
177<translation id="1012173283529841972">Élément de liste</translation>
178<translation id="3422338090358345848">Ouvrir l'explorateur du clavier</translation>
179<translation id="461613135510474570">Navigation par phrase</translation>
180<translation id="174268867904053074">Élément graphique suivant</translation>
181<translation id="320961988183078793"><ph name="TYPE"/> saisi</translation>
182<translation id="1722567105086139392">Lien</translation>
183<translation id="5486947920110100234">Aucun renvoi suivant</translation>
184<translation id="6324551002951139333">erreur grammaticale détectée</translation>
185<translation id="4491109536499578614">Image</translation>
186<translation id="3299925995433437805">Aucun lien consulté suivant.</translation>
187<translation id="7318872822751139669">Utiliser la souris pour sélectionner un autre élément</translation>
188<translation id="8033827949643255796">sélectionné</translation>
189<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{signe égal}one{# signe égal}other{# signes égal}}</translation>
190<translation id="7674576868851035240">Lien suivant</translation>
191<translation id="3109724472072898302">Réduit</translation>
192<translation id="6491972999578897419">Modifiez la voix actuelle en sélectionnant une option dans la liste ci-dessous.</translation>
193<translation id="1031961866430398710">puis</translation>
194<translation id="4367650418938037324">Feuille MathML</translation>
195<translation id="2637227747952042642">Objet Math</translation>
196<translation id="5111640677200759579">En-tête de colonne</translation>
197<translation id="8276439074553447000">Renvoyer à l'élément précédent pouvant être agrandi</translation>
198<translation id="517143700877085897">, désélectionné</translation>
199<translation id="1787176709638001873">Modifier le texte du mot de passe</translation>
200<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{dièse}one{# dièse}other{# dièses}}</translation>
201<translation id="27527859628328957">Renvoyer à l'élément suivant pouvant être agrandi</translation>
202<translation id="3801735343383419236">Saisie semi-automatique sous forme de liste</translation>
203<translation id="8495299422362148635">groupe radio</translation>
204<translation id="4042843249978639960">Aucun titre de niveau 2 suivant</translation>
205<translation id="6368143427468974988">En-tête précédent</translation>
206<translation id="858513932009919906">liste saisie semi-auto</translation>
207<translation id="9061915073547935367">Utiliser un autre widget de recherche</translation>
208<translation id="7005146664810010831">Aucune URL trouvée</translation>
209<translation id="3659787053479271466">alerte</translation>
210<translation id="4668929960204016307">,</translation>
211<translation id="7217912842225915592">+ <ph name="NUM"/></translation>
212<translation id="1865601187525349519">Fin du texte</translation>
213<translation id="7524657397100003338">texte</translation>
214<translation id="900114243503212879">fichier</translation>
215<translation id="8561322612995434619">avec fenêtre pop-up</translation>
216<translation id="8344569602005188545">heures</translation>
217<translation id="5291783959063340370">Navigation par objet</translation>
218<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulation}one{# tabulation}other{# tabulations}}</translation>
219<translation id="6142308968191113180">Titre 4</translation>
220<translation id="6793101435925451627">zone liste</translation>
221<translation id="762020119231868829">Met en veille tous les widgets multimédias en cours d'utilisation</translation>
222<translation id="8653646212587894517">Afficher la liste des liens</translation>
223<translation id="5184944171021383281">Aucun champ de formulaire suivant</translation>
224<translation id="962913030769097253">En-tête suivant de niveau 1</translation>
225<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
226<translation id="3406283310380167331">Afficher la liste des formulaires</translation>
227<translation id="225732394367814946">Accélérer la cadence de la voix</translation>
228<translation id="3093176084511590672">Repère suivant</translation>
229<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
230<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, zone de texte du mot de passe</translation>
231<translation id="3307886118343381874">Accéder à la fin du tableau</translation>
232<translation id="4970377555447282413">Afficher un agrandissement du contenu de la page</translation>
233<translation id="725969808843520477">Case d'option suivante</translation>
234<translation id="1591820073541694815">cellule</translation>
235<translation id="4759716709594980008">Explorateur de clavier Chrome OS</translation>
236<translation id="4562381607973973258">En-tête</translation>
237<translation id="4547556996012970016">En-tête suivant de niveau 5</translation>
238<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{trait de soulignement}one{# trait de soulignement}other{# traits de soulignement}}</translation>
239<translation id="4173994908659439270">Aucun champ de texte modifiable suivant</translation>
240<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
241<translation id="3047143736589213134">Mappage expérimental du clavier</translation>
242<translation id="7092462843507657677">barre progression</translation>
243<translation id="6310225768500788713">barre outils</translation>
244<translation id="7810781339813764006">Groupe suivant</translation>
245<translation id="3571705006514608112">curseur</translation>
246<translation id="5507663321906818013">Analyse comparative pour le débogage</translation>
247<translation id="1618597272655350600">Énonce la description complète de la position actuelle.</translation>
248<translation id="622484624075952240">Bas</translation>
249<translation id="4215733775853809057">Curseur suivant</translation>
250<translation id="2286123489745204941">barre menu</translation>
251<translation id="1692077714702418899">ligne de structure</translation>
252<translation id="1559739829547075274">Navigation vers le haut</translation>
253<translation id="4827410568042294688">désélectionné</translation>
254<translation id="4271521365602459209">Aucun autre résultat</translation>
255<translation id="1727922061822531406">groupe titre</translation>
256<translation id="7273174640290488576">Vide</translation>
257<translation id="5382299583965267720">Aucun titre de niveau 1 suivant</translation>
258<translation id="2318372665160196757">Principal</translation>
259<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{accolade gauche}one{# accolade gauche}other{# accolades gauches}}</translation>
260<translation id="5411891038905756502">Aucun renvoi précédent</translation>
261<translation id="7356165926712028380">Passer au braille à huit points</translation>
262<translation id="5500932716852106146">Aucun champ de texte modifiable précédent</translation>
263<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, zone de texte</translation>
264<translation id="501473567976723023">Janvier</translation>
265<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
266<translation id="6901540140423170855">date</translation>
267<translation id="7663318257180412551">Titre 2</translation>
268<translation id="5368000168321181111">Icônes audio désactivées</translation>
269<translation id="3303384412438961941">Appuyez sur n'importe quelle touche pour connaître son nom. Ctrl + W permet de fermer l'explorateur du clavier.</translation>
270<translation id="3104705064753753826">boîte dialogue alerte</translation>
271<translation id="8026473109540774421">+sous-menu</translation>
272<translation id="4736221692378411923">Août</translation>
273<translation id="6587021927234520429">Aucun titre de niveau 4 suivant</translation>
274<translation id="7010712454773919705">Touche de modification ChromeVox</translation>
275<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE"/>, onglet</translation>
276<translation id="6259464875943891919">Vous avez quitté <ph name="TYPE"/>.</translation>
277<translation id="1339428534620983148">Colonne précédente du tableau</translation>
278<translation id="6508059270146105198">Déplacer l'écran de braille vers le bas de la page</translation>
279<translation id="1727806147743597030">conclusion</translation>
280<translation id="1483063550735695469">élément arborescence</translation>
281<translation id="2998131015536248178">Caractère précédent</translation>
282<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{signe supérieur à}one{# signe supérieur à}other{# signes supérieur à}}</translation>
283<translation id="481165870889056555">Énoncer le titre de la page actuelle</translation>
284<translation id="3012414509011670858">Aucune section précédente</translation>
285<translation id="7285387653379749618">Tableaux</translation>
286<translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
287<translation id="5546092960038624944">Aucun titre de niveau 5 précédent</translation>
288<translation id="8943175951035496220">Aucune cellule à droite</translation>
289<translation id="4997475792277222884">Aucun élément suivant autre qu'un lien</translation>
290<translation id="49787999531187221">ChromeVox est désormais inactif.</translation>
291<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{crochet droit}one{# crochet droit}other{# crochets droits}}</translation>
292<translation id="8735450637152821465">Début de la sélection</translation>
293<translation id="1674262202423278359">Navigation ChromeVox</translation>
294<translation id="8650576015643545550">Aucune liste précédente</translation>
295<translation id="549602578321198708">Navigation par mot</translation>
296<translation id="7037042857287298941">Liste précédente</translation>
297<translation id="3687295507293856493">Faire une proposition au niveau de l'en-tête de colonne de la cellule actuelle</translation>
298<translation id="6307969636681130414">Élément sur lequel vous avez appuyé</translation>
299<translation id="5956928062748260866">Boîte de dialogue</translation>
300<translation id="1546370775711804143">Barre de défilement</translation>
301<translation id="4253168017788158739">Remarque</translation>
302<translation id="4877261390094455813">Saisissez une requête de recherche.</translation>
303<translation id="2749275490991666823">Cochée</translation>
304<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, zone de texte</translation>
305<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/> %</translation>
306<translation id="4763296182459741068">Accéder au bas</translation>
307<translation id="1319608975892113573">Aucune balise blockquote précédente</translation>
308<translation id="9212322457209634662">Aucune section suivante</translation>
309<translation id="2155457205053847599">Modifiez la table braille actuelle à six points en sélectionnant une option dans la liste ci-dessous.</translation>
310<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrophe}one{# apostrophe}other{# apostrophes}}</translation>
311<translation id="4006140876663370126">image</translation>
312<translation id="8914429597676860578">saisie semi-auto</translation>
313<translation id="1539527321543337398">zone texte</translation>
314<translation id="5310788376443009632">Éléments supprimés :</translation>
315<translation id="1905379170753160525">Afficher la liste des en-têtes</translation>
316<translation id="5748623122140342504">En-tête précédent de niveau 5</translation>
317<translation id="7434509671034404296">Options pour les développeurs</translation>
318<translation id="7332592614823088566">Ligne <ph name="ROWINDEX"/> sur <ph name="ROWTOTAL"/>, colonne <ph name="COLINDEX"/> sur <ph name="COLTOTAL"/></translation>
319<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{arobase}one{# arobase}other{# arobases}}</translation>
320<translation id="1107942983112791593">marquee</translation>
321<translation id="1383876407941801731">Rechercher</translation>
322<translation id="9065283790526219006">+pop-up</translation>
323<translation id="5203930734796605961">La touche <ph name="KEY"/> est déjà associée à une commande</translation>
324<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1"/> à <ph name="V2"/></translation>
325<translation id="6833103209700200188">Pied de page</translation>
326<translation id="7095834689119144465">Texte de modification (chiffres uniquement)</translation>
327<translation id="5320727453979144100">Mode permanent activé</translation>
328<translation id="1594072653727561613">menu</translation>
329<translation id="5806206155699461681">Améliorez certains sites (tels que la recherche Google).</translation>
330<translation id="8035962149453661158">max. : <ph name="X"/></translation>
331<translation id="5700650669149824506">Aucun titre de niveau 4 précédent</translation>
332<translation id="7425395583360211003">Retour</translation>
333<translation id="1385214448885562192">Appuyez sur Entrée pour accepter ou Échap pour annuler. Passez au résultat suivant à l'aide de la flèche vers le bas et revenez au résultat précédent à l'aide de la flèche vers le haut.</translation>
334<translation id="1990932729021763163">En-tête de ligne :</translation>
335<translation id="7609363189280667021">Activer/Désactiver les sous-titres en braille</translation>
336<translation id="2417569100218200841">Infos sur le contenu</translation>
337<translation id="6169420925157477918">Image avec une description longue</translation>
338<translation id="5485036206801896268">Aucune image précédente</translation>
339<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{barre oblique}one{# barre oblique}other{# barres obliques}}</translation>
340<translation id="4099274309791143834">avec sous-menu</translation>
341<translation id="1346748346194534595">Vers la droite</translation>
342<translation id="6659594942844771486">Onglet</translation>
343<translation id="2777845298774924149">Fermé</translation>
344<translation id="3389259863310851658">Champ de formulaire précédent</translation>
345<translation id="1321576897702511272">Masquer l'aide ChromeVox</translation>
346<translation id="6428571757207078831">sélection multiple</translation>
347<translation id="867187640362843212">Titre 5</translation>
348<translation id="2639750663247012216">Touche de modification ChromeVox</translation>
349<translation id="7419614040512404830">boîte combinée</translation>
350<translation id="6897341342232909480">Déplacer vers la gauche</translation>
351<translation id="2894654529758326923">Informations</translation>
352<translation id="4476183483923481720">Nouvelle ligne</translation>
353<translation id="3163593631834463955">En-tête de colonne vide</translation>
354<translation id="1653266918374749391">En-tête précédent de niveau 3</translation>
355<translation id="3493915602752813531">Aucun ancrage suivant</translation>
356<translation id="5919442531159595654">copier</translation>
357<translation id="3712520970944678024">Contrôle de la voix</translation>
358<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, élément de menu</translation>
359<translation id="5851548754964597211">Liste d'onglets</translation>
360<translation id="5054047268577924192">Élément de liste précédent</translation>
361<translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT"/> éléments sélectionnés</translation>
362<translation id="7625690649919402823">Tableau suivant</translation>
363<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{guillemet}one{# guillemet}other{# guillemets}}</translation>
364<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
365<translation id="3473644018603298796"><ph name="COUNT"/> slct</translation>
366<translation id="6254901459154107917">Zone de texte modifiable suivante</translation>
367<translation id="1467432559032391204">Vers la gauche</translation>
368<translation id="7439060726180460871">Répertoire</translation>
369<translation id="2344193891939537199">Commande relative à la date et à l'heure</translation>
370<translation id="8743786158317878347">saisir du contenu structuré, tel que des tableaux</translation>
371<translation id="2002895034995108595">Réinitialiser le mappage du clavier actuel</translation>
372<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDE}one{# tilde}other{# tildes}}</translation>
373<translation id="5819072574982403430">Élément d'arborescence</translation>
374<translation id="6459511626086141404">Mappage plat du clavier</translation>
375<translation id="207477615537953741">Interprétation sémantique désactivée</translation>
376<translation id="2045490512405922022">non cochée</translation>
377<translation id="2972078295414139404">Aucun lien consulté précédent</translation>
378<translation id="7492049978501397201">Boîte de dialogue ouverte</translation>
379<translation id="6186305613600865047">Aller au bas de la page</translation>
380<translation id="2740779364947153571">formulaire</translation>
381<translation id="8066678206530322333">Bannière</translation>
382<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, bouton</translation>
383<translation id="4826415162591436065">Navigation vers le bas</translation>
384<translation id="6037602951055904232">Panoramique avant</translation>
385<translation id="8153880621934657047">Hors du tableau</translation>
386<translation id="586107974846551167">rechercher texte</translation>
387<translation id="5887397643266327462">Sous-titres braille activés</translation>
388<translation id="6536864053412760904">Jeton MathML</translation>
389<translation id="3816633764618089385">Contenu multimédia suivant</translation>
390<translation id="3322936298410871309">En-tête précédent de niveau 1</translation>
391<translation id="8110647606445335195">Aucun repère ARIA</translation>
392<translation id="671916444866103745">Aucun repère ARIA suivant</translation>
393<translation id="8900148057318340779">Touche Préfixe</translation>
394<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{barre oblique inverse}one{# barre oblique inverse}other{# barres obliques inverses}}</translation>
395<translation id="3078345202707391975">En-tête suivant de niveau 2</translation>
396<translation id="9160096769946561184">Accéder à la fin de la colonne actuelle</translation>
397<translation id="7031651751836475482">élément liste</translation>
398<translation id="2706462751667573066">Haut</translation>
399<translation id="5005670136041063723">Aucun autre élément similaire</translation>
400<translation id="2849332794118375855">Aucune case à cocher suivante</translation>
401<translation id="7805768142964895445">État</translation>
402<translation id="6615602925644411249">Rechercher sur la page</translation>
403<translation id="9178973770513562274">Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour naviguer, ou saisissez votre recherche.</translation>
404<translation id="2593964970061769085">Cette page comporte <ph name="NUM"/> alertes.</translation>
405<translation id="712735679809149106">écho des mots</translation>
406<translation id="5041394372352067729">Déplacer l'écran de braille vers le haut de la page</translation>
407<translation id="5955304353782037793">application</translation>
408<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/> – <ph name="V2"/></translation>
409<translation id="7895896691902835279">Lien inconnu</translation>
410<translation id="9128414153595658330">boîte dialogue</translation>
411<translation id="7248671827512403053">Application</translation>
412<translation id="1106741348836243114">Activer ou désactiver les commentaires audio (icônes audio)</translation>
413<translation id="4116415223832267137">Alerte</translation>
414<translation id="5183440668879371625">Ligne précédente (braille)</translation>
415<translation id="6290434000785343030">Aucune liste déroulante suivante</translation>
416<translation id="5869546221129391014">Grille</translation>
417<translation id="4176463684765177261">Désactivé</translation>
418<translation id="6550720799683018100">Modifiez le mappage actuel du clavier en sélectionnant une option dans la liste ci-dessous.</translation>
419<translation id="973955474346881951">Activer/Désactiver le mode autocollant</translation>
420<translation id="9089864840575085222">Écho de la saisie par cycle</translation>
421<translation id="2732718972699418926">a.m.</translation>
422<translation id="6000417740266304866">Modifiez la table braille actuelle à huit points en sélectionnant une option dans la liste ci-dessous.</translation>
423<translation id="4147126331795725888">Aucune commande suivante.</translation>
424<translation id="136718599399906424">Ligne suivante du tableau</translation>
425<translation id="536031132345979795">Retour en arrière en lecture en continu</translation>
426<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
427<translation id="5502713021410870035">Septembre</translation>
428<translation id="1342835525016946179">article</translation>
429<translation id="820417203470636242">Cellule vide</translation>
430<translation id="7693840228159394336">Case d'option précédente</translation>
431<translation id="844681116543532394">Aucune case à cocher précédente</translation>
432<translation id="3030432017085518523">Case d'option d'élément de menu</translation>
433<translation id="4372705107434148843">Arrêter la diffusion vocale</translation>
434<translation id="2100350898815792233">Tous les signes de ponctuation</translation>
435<translation id="7226216518520804442">liste</translation>
436<translation id="4206289001967551965">Dans le tableau</translation>
437<translation id="2741752960355656182">recherche</translation>
438<translation id="1571643229714746283">ChromeVox est prêt.</translation>
439<translation id="1964135212174907577">Objet suivant</translation>
440<translation id="4255943572433203166">Utilisez les options ci-dessous pour personnaliser ChromeVox. Les modifications prendront effet immédiatement.</translation>
441<translation id="9173115498289768110">Volume : <ph name="PERCENT"/> %</translation>
442<translation id="8723726026961763755">Le système a été mis à jour. Nous vous conseillons de le redémarrer.</translation>
443<translation id="8278417001922463147">Aucun article précédent</translation>
444<translation id="7491962110804786152">tabulation</translation>
445<translation id="8049189770492311300">Horloge</translation>
446<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{parenthèse ouverte}one{# parenthèse ouverte}other{# parenthèses ouvertes}}</translation>
447<translation id="6786800275320335305">Article</translation>
448<translation id="7336596009609913925">avec fenêtre pop-up</translation>
449<translation id="4554899522007042510">Luminosité <ph name="BRIGHTNESS"/> %</translation>
450<translation id="4107807507418787238">Aucune cellule au-dessous</translation>
451<translation id="9077213568694924680">supprimé de la sélection</translation>
452<translation id="1025074108959230262">Mode permanent désactivé</translation>
453<translation id="3599054940393788245">En dehors de l'expression mathématique</translation>
454<translation id="739763518212184081">Ligne précédente</translation>
455<translation id="78826985582142166">crsr</translation>
456<translation id="81960742267269908">couper</translation>
457<translation id="2149594028072271924">x</translation>
458<translation id="2911433807131383493">Ouvrir le didacticiel ChromeVox</translation>
459<translation id="6444046323172968959">Boîte de dialogue d'alerte</translation>
460<translation id="8931936695772494138">En-têtes vides</translation>
461<translation id="6697092096875747123">Liste déroulante précédente</translation>
462<translation id="8428603554127842284">niveau <ph name="DEPTH"/></translation>
463<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{pourcentage}one{# pourcentage}other{# pourcentages}}</translation>
464<translation id="4850023505158945298">Élément similaire précédent</translation>
465<translation id="489907760999452556">Lien interne</translation>
466<translation id="72393384879519786">Titre</translation>
467<translation id="1120743664840974483">{&quot;a&quot;: &quot;alpha&quot;, &quot;b&quot;: &quot;bravo&quot;, &quot;c&quot;: &quot;charlie&quot;, &quot;d&quot;: &quot;delta&quot;, &quot;e&quot;: &quot;echo&quot;, &quot;f&quot;: &quot;foxtrot&quot;, &quot;g&quot;: &quot;golf&quot;, &quot;h&quot;: &quot;hotel&quot;, &quot;i&quot;: &quot;india&quot;, &quot;j&quot;: &quot;juliet&quot;,&quot;k&quot;: &quot;kilo&quot;, &quot;l&quot;: &quot;lima&quot;, &quot;m&quot;: &quot;mike&quot;, &quot;n&quot;: &quot;november&quot;, &quot;o&quot;: &quot;oscar&quot;,&quot;p&quot;: &quot;papa&quot;, &quot;q&quot;: &quot;quebec&quot;, &quot;r&quot;: &quot;romeo&quot;, &quot;s&quot;: &quot;sierra&quot;, &quot;t&quot;: &quot;tango&quot;, &quot;u&quot;: &quot;uniform&quot;, &quot;v&quot;: &quot;victor&quot;, &quot;w&quot;: &quot;whiskey&quot;,&quot;x&quot;: &quot;xray&quot;, &quot;y&quot;: &quot;yankee&quot;, &quot;z&quot;: &quot;zulu&quot;}</translation>
468<translation id="5709192780268610569">Aucune description longue</translation>
469<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, liste déroulante</translation>
470<translation id="3819376190738087562">Aucun renvoi</translation>
471<translation id="1334095593597963605">écho des caractères et des mots</translation>
472<translation id="6910211073230771657">Supprimé</translation>
473<translation id="3762198587642264450">Aller à la fin de la ligne actuelle</translation>
474<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, case d'option sélectionnée</translation>
475<translation id="5750633686117194034">Vous n'avez appuyé sur aucune touche de modification. Veuillez appuyer sur une ou plusieurs d'entre elles, puis relever les doigts. Les touches définies sont alors énoncées. Appuyez sur la touche de tabulation pour quitter.</translation>
476<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, fenêtre</translation>
477<translation id="5374320867641260420">Aucun bouton suivant</translation>
478<translation id="7641134354185483015">Aucun titre de niveau 3 précédent</translation>
479<translation id="2964026537669811554">Titre de groupe</translation>
480<translation id="3810838688059735925">Google Vidéos</translation>
481<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, zone de liste</translation>
482<translation id="2864481629947106776">Lien précédent</translation>
483<translation id="2751010054435611913">texte n° tél.</translation>
484<translation id="7609342235116740824">Énoncer l'URL de la page actuelle</translation>
485<translation id="5102981729317424850">Barre d'outils</translation>
486<translation id="1810107444790159527">Zone de liste</translation>
487<translation id="948171205378458592">Ralentir la cadence de la voix</translation>
488<translation id="4842108708071771135">Aucun bloc de citation suivant</translation>
489<translation id="3286390186030710347">Curseur</translation>
490<translation id="7041173719775863268">Fin de la sélection</translation>
491<translation id="7322388933135261569">Février</translation>
492<translation id="5136967254288895616">Aucun lien précédent</translation>
493<translation id="8442065404865098450">texte e-mail</translation>
494<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{astérisque}one{# astérisque}other{# astérisques}}</translation>
495<translation id="3323447499041942178">Zone de saisie</translation>
496<translation id="2099611462826130688">séparateur</translation>
497<translation id="8283603667300770666">Champ de formulaire suivant</translation>
498<translation id="1082209053475788238">Aucun titre de niveau 6 précédent</translation>
499<translation id="4300318234632215983">Énoncer l'URL du lien</translation>
500<translation id="4043348641337972076">Aucun repère ARIA précédent</translation>
501<translation id="1157782847298808853">Aide du clavier</translation>
502<translation id="9040132695316389094">Titre 1</translation>
503<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
504<translation id="5078661581131202757">Sélection de fichier</translation>
505<translation id="9107530006868467849">Aucun widget de contenu multimédia précédent</translation>
506<translation id="7927711904086083099">Non sélectionné</translation>
507<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{point}=3{points de suspension}one{# point}other{# points}}</translation>
508<translation id="1502086903961450562">Élément graphique précédent</translation>
509<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, élément de menu comportant un sous-menu</translation>
510<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{signe plus}one{# signe plus}other{# signes plus}}</translation>
511<translation id="56637627897541303">Zone de texte</translation>
512<translation id="2626530649491650971">cliquable</translation>
513<translation id="552195134157544755">Case d'option</translation>
514<translation id="6006050241733874051">Formulaire</translation>
515<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{apostrophe inversée}one{# apostrophe inversée}other{# apostrophes inversées}}</translation>
516<translation id="7400575256015741911">Faute d'orthographe détectée</translation>
517<translation id="5449041777383955184">bouton fléch</translation>
518<translation id="8065607967589909823">La sélection est la suivante :</translation>
519<translation id="4615592953348396470">La prochaine touche actionnée sera ignorée.</translation>
520<translation id="338583716107319301">Séparateur</translation>
521<translation id="6787839852456839824">Raccourcis clavier</translation>
522<translation id="8179976553408161302">Entrée</translation>
523<translation id="2644542693584024604">faute d'orthographe</translation>
524<translation id="8747966237988593539">Liste numérotée</translation>
525<translation id="8796411681063377102">En-tête suivant de niveau 3</translation>
526<translation id="3914173277599553213">Obligatoire</translation>
527<translation id="4188530942454211480">Phrase précédente</translation>
528<translation id="2538083754185551293">article</translation>
529<translation id="6414968628640960377">Élément différent précédent</translation>
530<translation id="556042886152191864">Bouton</translation>
531<translation id="9082874451376019682">Aucun curseur précédent</translation>
532<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{signe inférieur à}one{# signe inférieur à}other{# signes inférieur à}}</translation>
533<translation id="8825828890761629845">bannière</translation>
534<translation id="5205493599117157272">Liste <ph name="TYPE"/></translation>
535<translation id="1954623340234317532">Commande relative à la semaine de l'année</translation>
536<translation id="8374154622594089836">mois</translation>
537<translation id="5682113568322255809">Rep</translation>
538<translation id="1379549463831537271">texte n°</translation>
539<translation id="8313653172105209786">répertoire</translation>
540<translation id="5518443085409638729">Placer le curseur entre les caractères pour modifier le texte (comme dans Mac OS X)</translation>
541<translation id="7575602168963543588">info conten</translation>
542<translation id="3962990492275676168">Démarrer la description audio à partir de l'emplacement actuel</translation>
543<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{crochet gauche}one{# crochet gauche}other{# crochets gauches}}</translation>
544<translation id="2800780099804980316">Aucun titre de niveau 1 précédent</translation>
545<translation id="8215202828671303819">Sélection multiple</translation>
546<translation id="5655682562155942719">Commandes d'accès direct</translation>
547<translation id="5637871198229500030">Aucun tableau précédent</translation>
548<translation id="6387719785439924554">contenu relatif</translation>
549<translation id="1611168825862729585">En-tête de colonne :</translation>
550<translation id="7289186959554153431">Titre 3</translation>
551<translation id="8503360654911991865">Diminuer la granularité de la navigation</translation>
552<translation id="2471138580042810658">Titre 6</translation>
553<translation id="3159326412890226855">info-bulle</translation>
554<translation id="3311969765485641742">Appuyez sur Alt + Maj + A pour examiner les alertes.</translation>
555<translation id="5050015258024679800">En-tête précédent de niveau 4</translation>
556<translation id="4979404613699303341">Bouton précédent</translation>
557<translation id="6714813999819678458">En-tête précédent de niveau 2</translation>
558<translation id="20601713649439366">Aucune expression mathématique précédente</translation>
559<translation id="713824876195128146">Bloc de citation suivant</translation>
560<translation id="5583640892426849032">Retour</translation>
561<translation id="4562182871062042450">lien int.</translation>
562<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, curseur</translation>
563<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{parenthèse fermée}one{# parenthèse fermée}other{# parenthèses fermées}}</translation>
564<translation id="176811013242889940">case d'option menu</translation>
565<translation id="2932083475399492303">Changer de type de ligne (ligne de structure et ligne de mise en page)</translation>
566<translation id="9027462562263121875">Aucun tableau</translation>
567<translation id="1902396333223336119">Cellule</translation>
568<translation id="7819187121850078213">fenêtre onglet <ph name="TITLE"/></translation>
569<translation id="2121067395472282800">touche d'accès : <ph name="KEY"/></translation>
570<translation id="6193330012414963395">matin soir</translation>
571<translation id="1177863135347784049">Personnalisé</translation>
572<translation id="1722716240000795234">case d'option</translation>
573<translation id="1613476421962910979">Icônes audio activées</translation>
574<translation id="2089387485033699258">fr</translation>
575<translation id="2843837985843789981">Groupe précédent</translation>
576<translation id="1834891354138622109">Colonne</translation>
577<translation id="4647836961514597010">Palette couleurs</translation>
578<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{point d'interrogation}one{# point d'interrogation}other{# points d'interrogation}}</translation>
579<translation id="7161771961008409533">Bouton pop-up</translation>
580<translation id="6735257939857578167">avec <ph name="NUM"/> éléments</translation>
581<translation id="1023866615269196768">Cellule fractionnée</translation>
582<translation id="7939428177581522200">ajouté à la sélection</translation>
583<translation id="5597933780944041114">Aucun titre suivant</translation>
584<translation id="7221740160534240920">ligne</translation>
585<translation id="5939518447894949180">Réinitialiser</translation>
586<translation id="1524531499102321782">Ligne suivante (braille)</translation>
587<translation id="7374104575779636480">Fermeture du tableau</translation>
588<translation id="7870596830398826354">Arbre MathML</translation>
589<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, case non cochée</translation>
590<translation id="7992766987062040279">bouton radio</translation>
591<translation id="731576946540457939">Sous-titres braille désactivés</translation>
592<translation id="5684277895745049190">Liste</translation>
593<translation id="4529987814483543472">Mappage classique du clavier</translation>
594<translation id="8808582214901541005">Mars</translation>
595<translation id="2329324941084714723">Panneau tab</translation>
596<translation id="9108370397979208512">math.</translation>
597<translation id="842922884199979200">Aucun titre de niveau 3 suivant</translation>
598<translation id="3086746722712840547">remarque</translation>
599<translation id="7269119382257320590">Aucun signe de ponctuation</translation>
600<translation id="2705875883745373140">Non appuyé</translation>
601<translation id="6601344353291556895">Activer les descriptions détaillées</translation>
602<translation id="6119955456199054975">Fin de la cellule</translation>
603<translation id="8538422257246433078">complément</translation>
604<translation id="8898516272131543774">Écho de la ponctuation par cycle</translation>
605<translation id="1876229593313240038">doc.</translation>
606<translation id="4826604887384865800">Renvoi suivant</translation>
607<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
608<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
609<translation id="5789643057113097023">.</translation>
610<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, zone de liste.</translation>
611<translation id="7170733337935166589">Avance rapide en lecture en continu</translation>
612<translation id="513774504516943387">lien</translation>
613<translation id="4693675773662933727">Repère précédent</translation>
614<translation id="2267945578749931355">Caractère suivant</translation>
615<translation id="930275611743429116">Début ou fin de sélection</translation>
616<translation id="2582407057977008361">Contenu relatif</translation>
617<translation id="5683155931978483559">Case à cocher précédente</translation>
618<translation id="6411426777058107714">Aucune case d'option précédente</translation>
619<translation id="6964088412282673743">Aucune commande précédente.</translation>
620<translation id="1439316808600711881">région</translation>
621<translation id="4202186506458631436">Déplacer vers la droite</translation>
622<translation id="113582498867142724">Collection de <ph name="TAG"/> avec <ph name="NUM"/> éléments</translation>
623<translation id="2549392850788122959">Le mappage du clavier <ph name="KEY"/> a été réinitialisé.</translation>
624<translation id="4696413482802371445">Aucun titre de niveau 5 suivant</translation>
625<translation id="2199994615414171367">Objet Math précédent</translation>
626<translation id="6736510033526053669">onglet créé</translation>
627<translation id="2667291555398229137">Cliquez sur l'élément sous une clé de routage.</translation>
628<translation id="4161663686871496107">La fonctionnalité de commentaires audio ChromeVox est prête.</translation>
629<translation id="1767971298383044434">titre colon</translation>
630<translation id="4054936709456751127">statut</translation>
631<translation id="3120161548076541002">obligatoire</translation>
632<translation id="2450814015951372393">Case à cocher</translation>
633<translation id="7805247615045262757">navigation par défaut</translation>
634<translation id="8455868257606149352">max. <ph name="X"/></translation>
635<translation id="8759334257841767240">Aucun lien suivant</translation>
636<translation id="3911219083506081781">panneau tab</translation>
637<translation id="4287520460805643128">Aucun article suivant</translation>
638<translation id="5850707923114094062">Panoramique arrière</translation>
639<translation id="1828385960365606039">Mai</translation>
640<translation id="1220638714822268202">case</translation>
641<translation id="5098541983634824365">Fermeture de la grille</translation>
642<translation id="2841013758207633010">Heure</translation>
643<translation id="7596919493010894443">sélection effacée</translation>
644<translation id="7362871137496673139">Aucun titre de niveau 2 précédent</translation>
645<translation id="571866080859340309">Exploration par groupe</translation>
646<translation id="4983588134362688868">Revenir en haut de la page</translation>
647<translation id="16777221443363124">Barre des menus</translation>
648<translation id="1167523994081052608">!</translation>
649<translation id="5189244881767082992">Ligne</translation>
650<translation id="4038349100599457191">Commande relative au mois</translation>
651<translation id="385383972552776628">Ouvrir la page d'options</translation>
652<translation id="2091933974477985526">Zone de texte modifiable précédente</translation>
653<translation id="4740661827607246557">Commandes relatives à l'aide</translation>
654<translation id="6996566555547746822">Liste déroulante suivante</translation>
655<translation id="257674075312929031">Groupe</translation>
656<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}one{# dollar}other{# dollars}}</translation>
657<translation id="8587549812518406253">Élément de liste suivant</translation>
658<translation id="8199231515320852133">Énoncer les en-têtes de la cellule actuelle</translation>
659<translation id="520883772648104506">Aucune case d'option suivante</translation>
660<translation id="6236061028292614533">En-tête suivant</translation>
661<translation id="8422051534021841902">texte mot passe</translation>
662<translation id="8940925288729953902">Touches de modification</translation>
663<translation id="8606621670302093223">Commande relative à la date</translation>
664<translation id="1669290819662866522">semaine</translation>
665<translation id="8520472399088452386">Bouton Toupie</translation>
666<translation id="2086961585857038472">Mot suivant</translation>
667<translation id="3406571581437484613">barre défilement</translation>
668<translation id="2429669115401274487">p.m.</translation>
669<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{virgule}one{# virgule}other{# virgules}}</translation>
670<translation id="2462626033734746142">Groupe de cases d'option</translation>
671<translation id="5712338278108304766">Colonne suivante du tableau</translation>
672<translation id="241124561063364910">suivi de</translation>
673<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
674<translation id="2628764385451019380">Aucune liste déroulante précédente</translation>
675<translation id="1338790109741176741"><ph name="NUM"/> liens</translation>
676<translation id="1155043339247954670">Aucun élément de liste suivant</translation>
677<translation id="1474557363159888097">Aucun ancrage précédent</translation>
678<translation id="6129953537138746214">Espace</translation>
679<translation id="667999046851023355">Document</translation>
680<translation id="3241052487511142956">Lien consulté précédent</translation>
681<translation id="7684431668231950609">Modifier le texte de l'URL</translation>
682<translation id="6355910664415701303">Aucun élément de liste précédent</translation>
683<translation id="423334822609210999">Aucune cellule à gauche</translation>
684<translation id="1275718070701477396">Sélectionnée</translation>
685<translation id="9151211641321628915">Énonce une brève description de la position actuelle.</translation>
686<translation id="4373197658375206385">Aucun élément précédent autre qu'un lien</translation>
687<translation id="308895241372589742">Aucune expression mathématique suivante.</translation>
688<translation id="7532613204005497612">Juin</translation>
689<translation id="3138767756593758860">Afficher la liste des repères</translation>
690<translation id="1969092762068865084">Juillet</translation>
691<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
692<translation id="3692274950075847560">R : <ph name="RESULT"/></translation>
693<translation id="7851816175263618915">Certains signes de ponctuation</translation>
694<translation id="4471074325120394300">Aucun lien</translation>
695<translation id="5561345396546889625">Liste suivante</translation>
696<translation id="4954534434583049121">Bloc de citation précédent</translation>
697<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
698<translation id="8791025954632646584">Interprétation sémantique activée</translation>
699<translation id="1610130962244179598">Passer au braille à six points</translation>
700<translation id="8864099967139188018">Aucun titre de niveau 6 suivant</translation>
701<translation id="1659072772017912254">Non cochée</translation>
702<translation id="3856075812838139784">Lecture seule</translation>
703<translation id="6716505898850596801">Touches de modification</translation>
704<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
705<translation id="8882002077197914455">En-tête de ligne</translation>
706<translation id="7210211103303402262">minutes</translation>
707<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, lien</translation>
708</translationbundle>