chromevox_strings_sl.xtb revision f8ee788a64d60abd8f2d742a5fdedde054ecd910
1116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<?xml version="1.0" ?> 2116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<!DOCTYPE translationbundle> 3116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translationbundle lang="sl"> 4116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="1506187449813838456">Povečanje višine tona</translation> 5116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="4763480195061959176">video</translation> 6116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="6919104639734799681">Prikaz seznama tabel</translation> 7116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="3134461040845705080">samo br</translation> 8116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="443163561286008705">pnst</translation> 9116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="2873259058405069099">Pomik na začetek tabele</translation> 10116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="5983179082906765664">Povečanje razdrobljenosti krmarjenja</translation> 11116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="3411576569283690839">1 obrazec</translation> 12116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="7770823902658038748">Polje z besedilom za geslo z vrednostjo <ph name="VALUE"/> in imenom <ph name="NAME"/></translation> 13116680a4aac90f2aa7413d9095a592090648e557Ben Murdoch<translation id="3046838483509668188">Možnosti za ChromeVox</translation> 14<translation id="8856538297388979332">Pritisnite gor ali dol, če si želite ogledati ukaze; sprožite jih s pritiskom na »enter«</translation> 15<translation id="9115913704608474258">november</translation> 16<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{zaviti zaklepaj}one{# zaviti zaklepaj}two{# zavita zaklepaja}few{# zaviti zaklepaji}other{# zavitih zaklepajev}}</translation> 17<translation id="2614981083756825552">Postavitev Math ML</translation> 18<translation id="7203150201908454328">Razširjeno</translation> 19<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{podpičje}one{# podpičje}two{# podpičji}few{# podpičja}other{# podpičij}}</translation> 20<translation id="5455441614648621694">Dopolnilno</translation> 21<translation id="2169714232367507776">Klik trenutnega elementa</translation> 22<translation id="6657128831881431364">Vrstica za potek</translation> 23<translation id="5597170376237141345">Naslednje potrditveno polje</translation> 24<translation id="2816654101880605877">Ni naslednjega drsnika.</translation> 25<translation id="580862262708062788">Št. obrazcev: <ph name="NUM"/></translation> 26<translation id="4688873778442829762">mrež</translation> 27<translation id="4047216625641135770">Oznaka</translation> 28<translation id="2223693656926968778">Ukrepanje za trenutni element</translation> 29<translation id="528468243742722775">End</translation> 30<translation id="158493514907962286">december</translation> 31<translation id="6438968337250688271">Meni <ph name="NAME"/></translation> 32<translation id="8540054775867439484">Prelom do vrha</translation> 33<translation id="7586163296341959563">prilepi.</translation> 34<translation id="151784044608172266">Naslednji stavek</translation> 35<translation id="1088219014394087294">Ni naslovov.</translation> 36<translation id="5598905979683743333">Izbirni gumb <ph name="NAME"/> ni izbran</translation> 37<translation id="316542773973815724">Krmarjenje</translation> 38<translation id="5891934789323004067">Tabela</translation> 39<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation> 40<translation id="885367609741899890">bes pol</translation> 41<translation id="5999630716831179808">Glasovi</translation> 42<translation id="6282062888058716985">nav</translation> 43<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{klicaj}one{# klicaj}two{# klicaja}few{# klicaji}other{# klicajev}}</translation> 44<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{znak &}one{# znak &}two{# znaka &}few{# znaki &}other{# znakov &}}</translation> 45<translation id="7604026522577407655">Pomik na začetek trenutnega stolpca</translation> 46<translation id="7674768236845044097">oznk</translation> 47<translation id="6877435256196695200">Ni naslednje grafike.</translation> 48<translation id="2800204403141299078">Ni več različnih elementov.</translation> 49<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – naj Chrome govori</translation> 50<translation id="4372435075475052704">najmanj:<ph name="X"/></translation> 51<translation id="4229646983878045487">datum čas</translation> 52<translation id="4894355468197982314">=</translation> 53<translation id="7828956995407538686">oktober</translation> 54<translation id="3090532668523289635">skp</translation> 55<translation id="7839679365527550018">Prejšnja beseda</translation> 56<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{navpičnica}one{# navpičnica}two{# navpičnici}few{# navpičnice}other{# navpičnic}}</translation> 57<translation id="409334809956508737">Prejšnji predmet</translation> 58<translation id="3731746171184829332">Ni prejšnjega naslova.</translation> 59<translation id="6122013438240733403">bgmb</translation> 60<translation id="831207808878314375">Opredelitev</translation> 61<translation id="5859752971144398932">Zaprta funkcija »Najdi na strani«.</translation> 62<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation> 63<translation id="4729095194763193578">Prejšnja vrstica tabele</translation> 64<translation id="4301352596632316575">ima podmeni</translation> 65<translation id="9153606228985488238">Višina tona: <ph name="PERCENT"/> %</translation> 66<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dvopičje}one{# dvopičje}two{# dvopičji}few{# dvopičja}other{# dvopičij}}</translation> 67<translation id="6633350132811819843">Ni naslednje tabele.</translation> 68<translation id="8382679411218029383">Samodokončanje v vrstici in s seznama</translation> 69<translation id="6734854816611871228">Kombinirano polje z vrednostjo <ph name="VALUE"/></translation> 70<translation id="3793710123303304873">Izhod iz pogovornega okna.</translation> 71<translation id="4004802134384979325">potrjeno</translation> 72<translation id="4973717656530883744">Najmanj <ph name="X"/></translation> 73<translation id="3312997241656799641">Naslednja obiskana povezava</translation> 74<translation id="8638532244051952400">Izgovorjava trenutnih koordinat celice</translation> 75<translation id="4996716799442435517">Vidno</translation> 76<translation id="323731244387692321">Odpiranje pomoči za tipkovnico ChromeVox</translation> 77<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> je zdaj novi modifikator ChromeVox.</translation> 78<translation id="188130072164734898">Izgovori trenutna čas in datum.</translation> 79<translation id="4597896406374528575">april</translation> 80<translation id="5948123859135882163">Preklop načina obravnavanja matematičnih obrazcev med strukturnim in semantičnim načinom</translation> 81<translation id="2770781857296573485">Vnos raziskovanja skupine</translation> 82<translation id="4867316986324544967">Omogočanje zapisovanja dnevnikov TTS</translation> 83<translation id="4848993367330139335">časov</translation> 84<translation id="5534303576632885660">nsl</translation> 85<translation id="3082557070674409251">Kliknjeno</translation> 86<translation id="6561818612645211875">Pomik na začetek trenutne vrstice</translation> 87<translation id="5623842676595125836">Dnevnik</translation> 88<translation id="4663014090013794209">pot pol el men</translation> 89<translation id="2281234842553884450">Prejšnji drsnik</translation> 90<translation id="536313653113267135">obiskana</translation> 91<translation id="3681807417444549249">{"ar": "arabščina","bg": "bolgarščina","ca": "katalonščina","hr": "hrvaščina","cs": "češčina","da": "danščina","nl": "nizozemščina","en_CA": "angleščina (Kanada)","en_GB": "angleščina (Združeno kraljestvo)","en_US": "angleščina (Združene države)","et": "estonščina","fr": "francoščina","fr_CA": "francoščina (Kanada)","fr_FR": "francoščina (Francija)","fi": "finščina","de": "nemščina","de_CH": "nemščina (Švica)","de_DE": "nemščina (Nemčija)","el": "grščina","hi": "hindijščina","hu": "madžarščina","is": "islandščina","it": "italijanščina","lv": "latvijščina","lt": "litvanščina","nb": "norveščina – bokmal","pl": "poljščina","pt": "portugalščina","ro": "romunščina","ru": "ruščina","sr": "srbščina","sk": "slovaščina","sl": "slovenščina","es": "španščina","sv": "švedščina","tr": "turščina","vi": "vietnamščina","zh": "kitajščina","zh_TW": "kitajščina (tradicionalna han)"}</translation> 92<translation id="8812374892383502473">Ta stran ima 1 opozorilo</translation> 93<translation id="1781173782405573156">Prehodna tipka</translation> 94<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> od <ph name="TOTAL"/></translation> 95<translation id="4347461890115250064">Ni naslednjega seznama.</translation> 96<translation id="5826479389509458994">vrstica <ph name="ROW"/>, stolpec <ph name="COL"/></translation> 97<translation id="2972205263822847197">Opis orodja</translation> 98<translation id="9191829896247264196">sezn zavihk</translation> 99<translation id="2811204574343810641">Vrstica</translation> 100<translation id="2844995807198708617">Kontekstni meni</translation> 101<translation id="3897092660631435901">Meni</translation> 102<translation id="7181697990050180700">Bližnjične tipke za pogosto uporabljane ukaze prilagodite tako, da jih vnesete v ustrezna polja spodaj.</translation> 103<translation id="3084806535845658316">brez izgovarjanja ob vnosu</translation> 104<translation id="421884353938374759">izbirnik barve</translation> 105<translation id="3716845769494773620">V več vrsticah</translation> 106<translation id="5000760171916499057">Ni obrazcev.</translation> 107<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{pomišljaj}one{# pomišljaj}two{# pomišljaja}few{# pomišljaji}other{# pomišljajev}}</translation> 108<translation id="8770473310765924354">zapiranje strukturirane vsebine, na primer tabele</translation> 109<translation id="4039983576244166038">Prazna glava vrstice</translation> 110<translation id="8664519043722036194">s</translation> 111<translation id="8538744478902126321">Ugibanje glave vrstice v trenutni celici</translation> 112<translation id="5585044216466955529">Urejanje besedila, vnos e-poštnega naslova</translation> 113<translation id="3909320334364316587">Prejšnji naslov na ravni 6</translation> 114<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{strešica}one{# strešica}two{# strešici}few{# strešice}other{# strešic}}</translation> 115<translation id="5681643281275621376">opr</translation> 116<translation id="4975416682604111799">ms</translation> 117<translation id="8042761080832772327">Urejanje besedila, vnos poizvedbe</translation> 118<translation id="7974390230414479278">Menijski element</translation> 119<translation id="1044777062731150180">Brez glav</translation> 120<translation id="860150890330522909">Potrditveno polje <ph name="NAME"/> je označeno</translation> 121<translation id="5080758118274074384">dvokliknjeno</translation> 122<translation id="6281876499889881039">Naslednji podobni element.</translation> 123<translation id="8767968232364267681">Naslednji naslov na ravni 4</translation> 124<translation id="5042770794184672516">Povečanje glasnosti govora</translation> 125<translation id="3865806312596179194">el men</translation> 126<translation id="3149472044574196936">Naslednja vrstica</translation> 127<translation id="5866042630553435010">Delno potrjeno</translation> 128<translation id="5788275253279308023">zavihek v oknu brez beleženja zgodovine <ph name="TITLE"/></translation> 129<translation id="6348657800373377022">Kombinirano polje</translation> 130<translation id="4993152509206108683">Hitrost: <ph name="PERCENT"/> %</translation> 131<translation id="7977172834206796170">gl vrst</translation> 132<translation id="2589102159832527089">Na tej strani je besedilo, ki je bilo samodejno kopirano iz datoteke PDF <b><ph name="FILENAME"/></b>. <a href="<ph name="URL"/>">Kliknite tukaj za izvirnik.</a></translation> 133<translation id="1229276918471378188">Prejšnji skok</translation> 134<translation id="7167657087543110">izgovarjanje znakov ob vnosu</translation> 135<translation id="6364795331201459219">n6</translation> 136<translation id="1156132699680778945">1 povezava</translation> 137<translation id="3629895152177651589">nslv</translation> 138<translation id="5876817486144482042">Zmanjšanje glasnosti govora</translation> 139<translation id="5608798115546226984">Samodokončanje v vrstici</translation> 140<translation id="5963413905009737549">Razdelek</translation> 141<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{presledek}one{# presledek}two{# presledka}few{# presledki}other{# presledkov}}</translation> 142<translation id="3060756054951570867">Meni <ph name="TITLE"/> je odprt</translation> 143<translation id="4289540628985791613">Pregled</translation> 144<translation id="3390225400784126843">Naslednji drugačni element.</translation> 145<translation id="8243301950212385207">poj gmb</translation> 146<translation id="5728409797179002635">Ni tabel.</translation> 147<translation id="1065552602950927991">Neveljaven vnos</translation> 148<translation id="3457000393508828486">Delno pritisnjeno</translation> 149<translation id="8250747429649335361">večvrst</translation> 150<translation id="8378855320830505539">Območje</translation> 151<translation id="4482330759234983253">Prejšnja tabela</translation> 152<translation id="4591507479202817876">je izbran</translation> 153<translation id="4953585991029886728">Urejanje besedila</translation> 154<translation id="2999559350546931576">Zmanjšanje višine tona</translation> 155<translation id="5601172225407283979">Izvedba privzetega dejanja</translation> 156<translation id="3155083529632865074">Ni prejšnjega gumba.</translation> 157<translation id="4496511432987378715">url urbes</translation> 158<translation id="4973762002207131920">Preklopljeno na <ph name="KEY"/>.</translation> 159<translation id="8548973727659841685">Znakovna</translation> 160<translation id="3078740164268491126">tabela</translation> 161<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, <ph name="GRADE"/>. raven</translation> 162<translation id="2999945368667127852">Ni pripomočka za naslednjo predstavnost.</translation> 163<translation id="5110983769041734144">Ni prejšnjega polja obrazca.</translation> 164<translation id="1251750620252348585">Naslednji naslov na ravni 6</translation> 165<translation id="84575901236241018">ima tipko za dostop <ph name="KEY"/></translation> 166<translation id="7096001299300236431">Prejšnja predstavnost</translation> 167<translation id="6468049171101508116">Gumb Naprej</translation> 168<translation id="6637586476836377253">dnevn</translation> 169<translation id="2422937916923936891">Potrditveno polje menijskega elementa</translation> 170<translation id="1253649724327290597">obm</translation> 171<translation id="3223701887221307104">Zavihek <ph name="NAME"/></translation> 172<translation id="8896347895970027998">Omogočanje ali onemogočanje funkcije ChromeVox.</translation> 173<translation id="6911965441508464308">Ni celice zgoraj.</translation> 174<translation id="4271220233568730077">Naslednji matematični znak</translation> 175<translation id="1092366490857960994">Urejanje besedila, vnos številke</translation> 176<translation id="7241683698754534149">Odpiranje dolgega opisa na novem zavihku</translation> 177<translation id="1012173283529841972">Element seznama</translation> 178<translation id="3422338090358345848">Odpiranje raziskovalca tipkovnice</translation> 179<translation id="461613135510474570">Stavčna</translation> 180<translation id="174268867904053074">Naslednja grafika</translation> 181<translation id="320961988183078793">vnos: <ph name="TYPE"/></translation> 182<translation id="1722567105086139392">Povezava</translation> 183<translation id="5486947920110100234">Ni naslednje točke skoka.</translation> 184<translation id="6324551002951139333">Zaznana je bila slovnična napaka</translation> 185<translation id="4491109536499578614">Slika</translation> 186<translation id="3299925995433437805">Ni naslednje obiskane povezave</translation> 187<translation id="7318872822751139669">Če želite spremeniti izbiro, uporabite miško.</translation> 188<translation id="8033827949643255796">izbrani</translation> 189<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{enačaj}one{# enačaj}two{# enačaja}few{# enačaji}other{# enačajev}}</translation> 190<translation id="7674576868851035240">Naslednja povezava</translation> 191<translation id="3109724472072898302">Strnjeno</translation> 192<translation id="6491972999578897419">Trenutni glas spremenite tako, da izberete možnost na spodnjem seznamu.</translation> 193<translation id="1031961866430398710">nato</translation> 194<translation id="4367650418938037324">List Math ML</translation> 195<translation id="2637227747952042642">Mat</translation> 196<translation id="5111640677200759579">Glava stolpca</translation> 197<translation id="8276439074553447000">Pomik na prejšnji element, ki ga je mogoče izbrati</translation> 198<translation id="517143700877085897">, neizbran</translation> 199<translation id="1787176709638001873">Besedilo za urejanje gesla</translation> 200<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{lojtra}one{# lojtra}two{# lojtri}few{# lojtre}other{# lojter}}</translation> 201<translation id="27527859628328957">Pomik na naslednji element, ki ga je mogoče izbrati</translation> 202<translation id="3801735343383419236">Samodokončanje seznama</translation> 203<translation id="8495299422362148635">izb skp</translation> 204<translation id="4042843249978639960">Ni naslednjega naslova na ravni 2.</translation> 205<translation id="6368143427468974988">Prejšnji naslov</translation> 206<translation id="858513932009919906">sam dokonč szn</translation> 207<translation id="9061915073547935367">Preklop pripomočka za iskanje</translation> 208<translation id="7005146664810010831">URL-ja ni mogoče najti</translation> 209<translation id="3659787053479271466">opoz</translation> 210<translation id="4668929960204016307">,</translation> 211<translation id="7217912842225915592">+ <ph name="NUM"/></translation> 212<translation id="1865601187525349519">Konec besedila</translation> 213<translation id="7524657397100003338">urbes</translation> 214<translation id="900114243503212879">dat</translation> 215<translation id="8561322612995434619">ima pojavno okno</translation> 216<translation id="8344569602005188545">h</translation> 217<translation id="5291783959063340370">Predmetna</translation> 218<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}one{# tabulator}two{# tabulatorja}few{# tabulatorji}other{# tabulatorjev}}</translation> 219<translation id="6142308968191113180">Naslov 4</translation> 220<translation id="6793101435925451627">pol szn</translation> 221<translation id="762020119231868829">Začasno ustavi vse pripomočke, ki predvajajo predstavnost</translation> 222<translation id="8653646212587894517">Prikaz seznama povezav</translation> 223<translation id="5184944171021383281">Ni naslednjega polja obrazca.</translation> 224<translation id="962913030769097253">Naslednji naslov na ravni 1</translation> 225<translation id="3616113530831147358">Zvok</translation> 226<translation id="3406283310380167331">Prikaz seznama obrazcev</translation> 227<translation id="225732394367814946">Povečanje hitrosti govora</translation> 228<translation id="3093176084511590672">Naslednji mejnik</translation> 229<translation id="5402367795255837559">Braillova pisava</translation> 230<translation id="1452236308086741652">Polje z besedilom za geslo z vrednostjo <ph name="VALUE"/></translation> 231<translation id="3307886118343381874">Pomik na konec tabele</translation> 232<translation id="4970377555447282413">Pokaži povečan pogled vsebine strani.</translation> 233<translation id="725969808843520477">Naslednji izbirni gumb</translation> 234<translation id="1591820073541694815">cel</translation> 235<translation id="4759716709594980008">Raziskovalec tipkovnice Chrome OS</translation> 236<translation id="4562381607973973258">Glava</translation> 237<translation id="4547556996012970016">Naslednji naslov na ravni 5</translation> 238<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{podčrtaj}one{# podčrtaj}two{# podčrtaja}few{# podčrtaji}other{# podčrtajev}}</translation> 239<translation id="4173994908659439270">Ni naslednjega besedilnega polja, ki ga je mogoče urejati.</translation> 240<translation id="8851136666856101339">glavn</translation> 241<translation id="3047143736589213134">Poskusni zemljevid tipk</translation> 242<translation id="7092462843507657677">vrst pot</translation> 243<translation id="6310225768500788713">vrst z orod</translation> 244<translation id="7810781339813764006">Naslednja skupina</translation> 245<translation id="3571705006514608112">drs</translation> 246<translation id="5507663321906818013">Odpravljanje napak v mejniku</translation> 247<translation id="1618597272655350600">Objavi popoln opis trenutnega položaja</translation> 248<translation id="622484624075952240">Dol</translation> 249<translation id="4215733775853809057">Naslednji drsnik</translation> 250<translation id="2286123489745204941">men vrst</translation> 251<translation id="1692077714702418899">strukturna vrstica</translation> 252<translation id="1559739829547075274">Pomik nazaj</translation> 253<translation id="4827410568042294688">neizbrano</translation> 254<translation id="4271521365602459209">Ni več rezultatov.</translation> 255<translation id="1727922061822531406">skp nsl</translation> 256<translation id="7273174640290488576">Prazno</translation> 257<translation id="5382299583965267720">Ni naslednjega naslova na ravni 1.</translation> 258<translation id="2318372665160196757">Glavni</translation> 259<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{zaviti oklepaj}one{# zaviti oklepaj}two{# zavita oklepaja}few{# zaviti oklepaji}other{# zavitih oklepajev}}</translation> 260<translation id="5411891038905756502">Ni prejšnje točke skoka.</translation> 261<translation id="7356165926712028380">Preklop na braillovo pisavo z 8 pikami</translation> 262<translation id="5500932716852106146">Ni prejšnjega besedilnega polja, ki ga je mogoče urejati.</translation> 263<translation id="532371086589123547">Polje z besedilom z vrednostjo <ph name="VALUE"/></translation> 264<translation id="501473567976723023">januar</translation> 265<translation id="2723001399770238859">zvok</translation> 266<translation id="6901540140423170855">datum</translation> 267<translation id="7663318257180412551">Naslov 2</translation> 268<translation id="5368000168321181111">Zvočne ikone izklopljene</translation> 269<translation id="3303384412438961941">Če želite izvedeti ime poljubne tipke, jo pritisnite. Če pritisnete Ctrl + W, boste zaprli raziskovalca tipkovnice.</translation> 270<translation id="3104705064753753826">okn opoz</translation> 271<translation id="8026473109540774421">in podmeni</translation> 272<translation id="4736221692378411923">avgust</translation> 273<translation id="6587021927234520429">Ni naslednjega naslova na ravni 4.</translation> 274<translation id="7010712454773919705">Modifikacijska tipka ChromeVox</translation> 275<translation id="5304943142864553931">zavihek <ph name="TITLE"/></translation> 276<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE"/> zaprt.</translation> 277<translation id="1339428534620983148">Prejšnji stolpec tabele</translation> 278<translation id="6508059270146105198">Premik Braillove vrstice na dno strani</translation> 279<translation id="1727806147743597030">ng</translation> 280<translation id="1483063550735695469">el drv</translation> 281<translation id="2998131015536248178">Prejšnji znak</translation> 282<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{znak za več}one{# znak za več}two{# znaka za več}few{# znaki za več}other{# znakov za več}}</translation> 283<translation id="481165870889056555">Obvestilo o naslovu trenutne strani</translation> 284<translation id="3012414509011670858">Ni prejšnjega razdelka.</translation> 285<translation id="7285387653379749618">Tabele</translation> 286<translation id="9192904702577636854">Potujoči napis</translation> 287<translation id="5546092960038624944">Ni prejšnjega naslova na ravni 5.</translation> 288<translation id="8943175951035496220">Ni celice desno.</translation> 289<translation id="4997475792277222884">Ni naslednjega elementa, ki ni povezava.</translation> 290<translation id="49787999531187221">ChromeVox je zdaj onemogočen.</translation> 291<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{oglati zaklepaj}one{# oglati zaklepaj}two{# oglata zaklepaja}few{# oglati zaklepaji}other{# oglatih zaklepajev}}</translation> 292<translation id="8735450637152821465">Začetek izbora</translation> 293<translation id="1674262202423278359">Krmarjenje ChromeVox</translation> 294<translation id="8650576015643545550">Ni prejšnjega seznama.</translation> 295<translation id="549602578321198708">Beseda</translation> 296<translation id="7037042857287298941">Prejšnji seznam</translation> 297<translation id="3687295507293856493">Ugibanje glave stolpca v trenutni celici</translation> 298<translation id="6307969636681130414">Pritisnjeno</translation> 299<translation id="5956928062748260866">Pogovorno okno</translation> 300<translation id="1546370775711804143">Drsni trak</translation> 301<translation id="4253168017788158739">Opomba</translation> 302<translation id="4877261390094455813">Vnesite iskalno poizvedbo.</translation> 303<translation id="2749275490991666823">Potrjeno</translation> 304<translation id="7659376057562985921">Polje za besedilo z vrednostjo <ph name="VALUE"/> in imenom <ph name="NAME"/></translation> 305<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/> %</translation> 306<translation id="4763296182459741068">Prelom do dna</translation> 307<translation id="1319608975892113573">Ni prejšnjega daljšega citata.</translation> 308<translation id="9212322457209634662">Ni naslednjega razdelka.</translation> 309<translation id="2155457205053847599">Spremenite trenutno tabelo braillove pisave s 6 pikami z izbiro možnosti s spodnjega seznama.</translation> 310<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{opuščaj}one{# opuščaj}two{# opuščaja}few{# opuščaji}other{# opuščajev}}</translation> 311<translation id="4006140876663370126">slk</translation> 312<translation id="8914429597676860578">sam dokonč</translation> 313<translation id="1539527321543337398">obm bes</translation> 314<translation id="5310788376443009632">odstranjeno:</translation> 315<translation id="1905379170753160525">Prikaz seznama naslovov</translation> 316<translation id="5748623122140342504">Prejšnji naslov na ravni 5</translation> 317<translation id="7434509671034404296">Razvijalec</translation> 318<translation id="7332592614823088566"><ph name="ROWINDEX"/>. vrstica od <ph name="ROWTOTAL"/>; <ph name="COLINDEX"/>. stolpec od <ph name="COLTOTAL"/></translation> 319<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{afna}one{# afna}two{# afni}few{# afne}other{# afen}}</translation> 320<translation id="1107942983112791593">pot nap</translation> 321<translation id="1383876407941801731">Iskanje</translation> 322<translation id="9065283790526219006">+pojavnookno</translation> 323<translation id="5203930734796605961">Tipki <ph name="KEY"/> je že dodeljen ukaz.</translation> 324<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1"/>–<ph name="V2"/></translation> 325<translation id="6833103209700200188">Noga</translation> 326<translation id="7095834689119144465">Urejanje besedila – samo številke</translation> 327<translation id="5320727453979144100">Način zaklepanja je omogočen</translation> 328<translation id="1594072653727561613">men</translation> 329<translation id="5806206155699461681">Izboljšaj določena spletna mesta (na primer Iskanje Google).</translation> 330<translation id="8035962149453661158">največ:<ph name="X"/></translation> 331<translation id="5700650669149824506">Ni prejšnjega naslova na ravni 4.</translation> 332<translation id="7425395583360211003">vračalka</translation> 333<translation id="1385214448885562192">Pritisnite »enter« za sprejetje ali »escape« za preklic, dol za naprej in gor za nazaj.</translation> 334<translation id="1990932729021763163">Glava vrstice:</translation> 335<translation id="7609363189280667021">Preklop na braillove napise</translation> 336<translation id="2417569100218200841">Informacije o vsebini</translation> 337<translation id="6169420925157477918">Slika z dolgim opisom</translation> 338<translation id="5485036206801896268">Ni prejšnje grafike.</translation> 339<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{poševnica}one{# poševnica}two{# poševnici}few{# poševnice}other{# poševnic}}</translation> 340<translation id="4099274309791143834">ima podmeni</translation> 341<translation id="1346748346194534595">V desno</translation> 342<translation id="6659594942844771486">Tabulator</translation> 343<translation id="2777845298774924149">Izhod</translation> 344<translation id="3389259863310851658">Prejšnje polje obrazca</translation> 345<translation id="1321576897702511272">Skritje pomoči za ChromeVox</translation> 346<translation id="6428571757207078831">večvrst izb</translation> 347<translation id="867187640362843212">Naslov 5</translation> 348<translation id="2639750663247012216">Modifikator ChromeVox</translation> 349<translation id="7419614040512404830">kom polj</translation> 350<translation id="6897341342232909480">Pomik v levo</translation> 351<translation id="2894654529758326923">Podatki</translation> 352<translation id="4476183483923481720">nova vrstica</translation> 353<translation id="3163593631834463955">Prazna glava stolpca</translation> 354<translation id="1653266918374749391">Prejšnji naslov na ravni 3</translation> 355<translation id="3493915602752813531">Ni naslednjega sidra.</translation> 356<translation id="5919442531159595654">kopiraj.</translation> 357<translation id="3712520970944678024">Nadzor govora</translation> 358<translation id="3392045790598181549">Menijski element <ph name="NAME"/></translation> 359<translation id="5851548754964597211">Seznam zavihkov</translation> 360<translation id="5054047268577924192">Prejšnji element seznama</translation> 361<translation id="8631359288236106450">št. izbranih elementov: <ph name="COUNT"/></translation> 362<translation id="7625690649919402823">Naslednja tabela</translation> 363<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{narekovaj}one{# narekovaj}two{# narekovaja}few{# narekovaji}other{# narekovajev}}</translation> 364<translation id="8584721346566392021">n5</translation> 365<translation id="3473644018603298796">izb <ph name="COUNT"/></translation> 366<translation id="6254901459154107917">Naslednje besedilno polje, ki ga je mogoče urejati</translation> 367<translation id="1467432559032391204">V levo</translation> 368<translation id="7439060726180460871">Imenik</translation> 369<translation id="2344193891939537199">Kontrolnik za datum in čas</translation> 370<translation id="8743786158317878347">odpiranje strukturirane vsebine, npr. tabele</translation> 371<translation id="2002895034995108595">Ponastavi trenutno razporeditev tipk</translation> 372<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDA}one{# tilda}two{# tildi}few{# tilde}other{# tild}}</translation> 373<translation id="5819072574982403430">Element drevesa</translation> 374<translation id="6459511626086141404">Ploska razporeditev tipk</translation> 375<translation id="207477615537953741">Semantični način je izklopljen</translation> 376<translation id="2045490512405922022">ni potrjeno</translation> 377<translation id="2972078295414139404">Ni prejšnje obiskane povezave</translation> 378<translation id="7492049978501397201">Odprto pogovorno okno</translation> 379<translation id="6186305613600865047">Na dno strani</translation> 380<translation id="2740779364947153571">obrz</translation> 381<translation id="8066678206530322333">Pasica</translation> 382<translation id="3462439746547587373">Gumb <ph name="NAME"/></translation> 383<translation id="4826415162591436065">Pomik naprej</translation> 384<translation id="6037602951055904232">Panoramsko premikanje naprej</translation> 385<translation id="8153880621934657047">Zunaj tabele.</translation> 386<translation id="586107974846551167">isk urbes</translation> 387<translation id="5887397643266327462">Braillovi napisi so omogočeni.</translation> 388<translation id="6536864053412760904">Žeton Math ML</translation> 389<translation id="3816633764618089385">Naslednja predstavnost</translation> 390<translation id="3322936298410871309">Prejšnji naslov na ravni 1</translation> 391<translation id="8110647606445335195">Ni mejnika v različici ARIA.</translation> 392<translation id="671916444866103745">Ni naslednjega mejnika v različici ARIA.</translation> 393<translation id="8900148057318340779">Ključ predpone</translation> 394<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{poševnica nazaj}one{# poševnica nazaj}two{# poševnici nazaj}few{# poševnice nazaj}other{# poševnic nazaj}}</translation> 395<translation id="3078345202707391975">Naslednji naslov na ravni 2</translation> 396<translation id="9160096769946561184">Pomik na konec trenutnega stolpca</translation> 397<translation id="7031651751836475482">el szn</translation> 398<translation id="2706462751667573066">Gor</translation> 399<translation id="5005670136041063723">Ni več podobnih elementov.</translation> 400<translation id="2849332794118375855">Ni naslednjega potrditvenega polja.</translation> 401<translation id="7805768142964895445">Stanje</translation> 402<translation id="6615602925644411249">Najdi na strani.</translation> 403<translation id="9178973770513562274">S puščicama za gor in dol lahko brskate; če želite iskati, začnite vnašati.</translation> 404<translation id="2593964970061769085">Ta stran ima toliko opozoril: <ph name="NUM"/></translation> 405<translation id="712735679809149106">izgovarjanje besed ob vnosu</translation> 406<translation id="5041394372352067729">Premik Braillove vrstice na vrh strani</translation> 407<translation id="5955304353782037793">prog</translation> 408<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>–<ph name="V2"/></translation> 409<translation id="7895896691902835279">Neznana povezava</translation> 410<translation id="9128414153595658330">pog ok</translation> 411<translation id="7248671827512403053">Aplikacija</translation> 412<translation id="1106741348836243114">Vklop/izklop zvočnih povratnih informacij (zvočnih ikon).</translation> 413<translation id="4116415223832267137">Opozorilo</translation> 414<translation id="5183440668879371625">Braillova pisava – prejšnja vrstica</translation> 415<translation id="6290434000785343030">Ni naslednjega kombiniranega polja.</translation> 416<translation id="5869546221129391014">Mreža</translation> 417<translation id="4176463684765177261">Onemogočeno</translation> 418<translation id="6550720799683018100">Trenutno razporeditev tipk spremenite tako, da izberete možnost na spodnjem seznamu.</translation> 419<translation id="973955474346881951">Omogočanje/onemogočanje načina zaklepanja</translation> 420<translation id="9089864840575085222">Kroženje med možnostmi izgovarjanja tipkanja</translation> 421<translation id="2732718972699418926">dop.</translation> 422<translation id="6000417740266304866">Spremenite trenutno tabelo braillove pisave z 8 pikami z izbiro možnosti s spodnjega seznama.</translation> 423<translation id="4147126331795725888">Ni naslednjega kontrolnika.</translation> 424<translation id="136718599399906424">Naslednja vrstica tabele</translation> 425<translation id="536031132345979795">Nazaj med neprekinjenim branjem</translation> 426<translation id="5263344797180442561">n2</translation> 427<translation id="5502713021410870035">september</translation> 428<translation id="1342835525016946179">člnk</translation> 429<translation id="820417203470636242">Prazna celica.</translation> 430<translation id="7693840228159394336">Prejšnji izbirni gumb</translation> 431<translation id="844681116543532394">Ni prejšnjega potrditvenega polja.</translation> 432<translation id="3030432017085518523">Izbirni gumb menijskega elementa</translation> 433<translation id="4372705107434148843">Ustavitev govora</translation> 434<translation id="2100350898815792233">Vsa ločila</translation> 435<translation id="7226216518520804442">sezn</translation> 436<translation id="4206289001967551965">V tabeli</translation> 437<translation id="2741752960355656182">isk</translation> 438<translation id="1571643229714746283">Funkcija ChromeVox je pripravljena</translation> 439<translation id="1964135212174907577">Naslednji predmet</translation> 440<translation id="4255943572433203166">S spodnjimi možnostmi prilagodite ChromeVox. Spremembe začnejo veljati takoj.</translation> 441<translation id="9173115498289768110">Glasnost: <ph name="PERCENT"/> %</translation> 442<translation id="8723726026961763755">Sistem je bil posodobljen. Priporočen je vnovičen zagon.</translation> 443<translation id="8278417001922463147">Ni prejšnjega članka.</translation> 444<translation id="7491962110804786152">tabulatorka</translation> 445<translation id="8049189770492311300">Časovnik</translation> 446<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{oklepaj}one{# oklepaj}two{# oklepaja}few{# oklepaji}other{# oklepajev}}</translation> 447<translation id="6786800275320335305">Članek</translation> 448<translation id="7336596009609913925">ima pojavno okno</translation> 449<translation id="4554899522007042510">Svetlost: <ph name="BRIGHTNESS"/> %</translation> 450<translation id="4107807507418787238">Ni celice spodaj.</translation> 451<translation id="9077213568694924680">odstranjeni iz izbora</translation> 452<translation id="1025074108959230262">Način zaklepanja je onemogočen</translation> 453<translation id="3599054940393788245">Ni znotraj matematičnih enačb</translation> 454<translation id="739763518212184081">Prejšnja vrstica</translation> 455<translation id="78826985582142166">sldr</translation> 456<translation id="81960742267269908">izreži.</translation> 457<translation id="2149594028072271924">x</translation> 458<translation id="2911433807131383493">Odpiranje vadnice za ChromeVox</translation> 459<translation id="6444046323172968959">Pogovorno okno z opozorilom</translation> 460<translation id="8931936695772494138">Prazne glave</translation> 461<translation id="6697092096875747123">Prejšnje kombinirano polje</translation> 462<translation id="8428603554127842284">raven <ph name="DEPTH"/></translation> 463<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{znak za odstotek}one{# znak za odstotek}two{# znaka za odstotek}few{# znaki za odstotek}other{# znakov za odstotek}}</translation> 464<translation id="4850023505158945298">Prejšnji podobni element.</translation> 465<translation id="489907760999452556">Notranja povezava</translation> 466<translation id="72393384879519786">Naslov</translation> 467<translation id="1120743664840974483">{"a": "alfa", "b": "bravo", "c": "celje", "d": "delta", "e": "eho", "f": "fokstrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "indija", "j": "julija","k": "kilo", "l": "lima", "m": "maribor", "n": "november", "o": "oskar","p": "postojna", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sežana", "t": "tango", "u": "uniforma", "v": "viktor", "w": "wroclaw","x": "xenia", "y": "yukon", "z": "zulu"}</translation> 468<translation id="5709192780268610569">Ni dolgega opisa</translation> 469<translation id="1157843803349774103">Kombinirano polje z vrednostjo <ph name="VALUE"/> in imenom <ph name="NAME"/></translation> 470<translation id="3819376190738087562">Ni skokov.</translation> 471<translation id="1334095593597963605">izgovarjanje znakov in besed ob vnosu</translation> 472<translation id="6910211073230771657">Izbrisano</translation> 473<translation id="3762198587642264450">Pomik na konec trenutne vrstice</translation> 474<translation id="4997282455736854877">Izbirni gumb <ph name="NAME"/> je izbran</translation> 475<translation id="5750633686117194034">Pritisnjen ni noben modifikator; pritisnite in pridržite najmanj en modifikator; ko končate, dvignite prste, in zaslišali boste nastavitev tipk. Dotaknite se, da zaprete.</translation> 476<translation id="4986606102545753256">Okno <ph name="NAME"/></translation> 477<translation id="5374320867641260420">Ni naslednjega gumba.</translation> 478<translation id="7641134354185483015">Ni prejšnjega naslova na ravni 3.</translation> 479<translation id="2964026537669811554">Skupina naslova</translation> 480<translation id="3810838688059735925">Video</translation> 481<translation id="4982773647088557172">Polje s seznamom z vrednostjo <ph name="VALUE"/> in imenom <ph name="NAME"/></translation> 482<translation id="2864481629947106776">Prejšnja povezava</translation> 483<translation id="2751010054435611913">tele# urbes</translation> 484<translation id="7609342235116740824">Obvestilo o URL-ju trenutne strani</translation> 485<translation id="5102981729317424850">Orodna vrstica</translation> 486<translation id="1810107444790159527">Polje s seznamom</translation> 487<translation id="948171205378458592">Zmanjšanje hitrosti govora</translation> 488<translation id="4842108708071771135">Ni naslednjega daljšega citata.</translation> 489<translation id="3286390186030710347">Drsnik</translation> 490<translation id="7041173719775863268">Konec izbora</translation> 491<translation id="7322388933135261569">februar</translation> 492<translation id="5136967254288895616">Ni prejšnje povezave.</translation> 493<translation id="8442065404865098450">ur bes epoš</translation> 494<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{zvezdica}one{# zvezdica}two{# zvezdici}few{# zvezdice}other{# zvezdic}}</translation> 495<translation id="3323447499041942178">Besedilno polje</translation> 496<translation id="2099611462826130688">loč</translation> 497<translation id="8283603667300770666">Naslednje polje obrazca</translation> 498<translation id="1082209053475788238">Ni prejšnjega naslova na ravni 6.</translation> 499<translation id="4300318234632215983">Obvestilo o URL-ju povezave</translation> 500<translation id="4043348641337972076">Ni prejšnjega mejnika točke v različici ARIA.</translation> 501<translation id="1157782847298808853">Pomoč za tipkovnico</translation> 502<translation id="9040132695316389094">Naslov 1</translation> 503<translation id="8007540374018858731">n3</translation> 504<translation id="5078661581131202757">Izbor datoteke</translation> 505<translation id="9107530006868467849">Ni pripomočka za prejšnjo predstavnost</translation> 506<translation id="7927711904086083099">Ni izbrano</translation> 507<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{pika}=3{tropičje}one{# pika}two{# piki}few{# pike}other{# pik}}</translation> 508<translation id="1502086903961450562">Prejšnja grafika</translation> 509<translation id="1167230103353892028">Menijski element <ph name="NAME"/> s podmenijem</translation> 510<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{znak za plus}one{# znak za plus}two{# znaka za plus}few{# znaki za plus}other{# znakov za plus}}</translation> 511<translation id="56637627897541303">Besedilno polje</translation> 512<translation id="2626530649491650971">omogoča klikanje</translation> 513<translation id="552195134157544755">Izbirni gumb</translation> 514<translation id="6006050241733874051">Obrazec</translation> 515<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{znak za krativec}one{# znak za krativec}two{# znaka za krativec}few{# znaki za krativec}other{# znakov za krativec}}</translation> 516<translation id="7400575256015741911">Zaznana je bila napaka v črkovanju</translation> 517<translation id="5449041777383955184">pomik</translation> 518<translation id="8065607967589909823">Izbrano je</translation> 519<translation id="4615592953348396470">Prezrtje naslednjega pritiska tipke</translation> 520<translation id="338583716107319301">Ločilo</translation> 521<translation id="6787839852456839824">Bližnjične tipke</translation> 522<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 523<translation id="2644542693584024604">napačno črkovano</translation> 524<translation id="8747966237988593539">Naročeni seznam</translation> 525<translation id="8796411681063377102">Naslednji naslov na ravni 3</translation> 526<translation id="3914173277599553213">Obvezno</translation> 527<translation id="4188530942454211480">Prejšnji stavek</translation> 528<translation id="2538083754185551293">član</translation> 529<translation id="6414968628640960377">Prejšnji drugačni element.</translation> 530<translation id="556042886152191864">Gumb</translation> 531<translation id="9082874451376019682">Ni prejšnjega drsnika.</translation> 532<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{znak za manj}one{# znak za manj}two{# znaka za manj}few{# znaki za manj}other{# znakov za manj}}</translation> 533<translation id="8825828890761629845">psc</translation> 534<translation id="5205493599117157272">Seznam za <ph name="TYPE"/>.</translation> 535<translation id="1954623340234317532">Nadzor tedna v letu</translation> 536<translation id="8374154622594089836">mesec</translation> 537<translation id="5682113568322255809">Mejnik</translation> 538<translation id="1379549463831537271">urbes#</translation> 539<translation id="8313653172105209786">imn</translation> 540<translation id="5518443085409638729">Pri urejanju besedila naj bo kazalec med znakoma (kot v Mac OS X).</translation> 541<translation id="7575602168963543588">inf vsb</translation> 542<translation id="3962990492275676168">Začetek branja na trenutni lokaciji</translation> 543<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{oglati oklepaj}one{# oglati oklepaj}two{# oglata oklepaja}few{# oglati oklepaji}other{# oglatih oklepajev}}</translation> 544<translation id="2800780099804980316">Ni prejšnjega naslova na ravni 1.</translation> 545<translation id="8215202828671303819">Sočasna izbira več elementov</translation> 546<translation id="5655682562155942719">Skočni ukazi</translation> 547<translation id="5637871198229500030">Ni prejšnje tabele.</translation> 548<translation id="6387719785439924554">poleg</translation> 549<translation id="1611168825862729585">Glava stolpca:</translation> 550<translation id="7289186959554153431">Naslov 3</translation> 551<translation id="8503360654911991865">Zmanjšanje razdrobljenosti krmarjenja</translation> 552<translation id="2471138580042810658">Naslov 6</translation> 553<translation id="3159326412890226855">op orod</translation> 554<translation id="3311969765485641742">Pritisnite Alt + Shift + A, če želite pregledati opozorila</translation> 555<translation id="5050015258024679800">Prejšnji naslov na ravni 4</translation> 556<translation id="4979404613699303341">Gumb Nazaj</translation> 557<translation id="6714813999819678458">Prejšnji naslov na ravni 2</translation> 558<translation id="20601713649439366">Ni prejšnjega matematičnega izraza.</translation> 559<translation id="713824876195128146">Naslednji citat v bloku</translation> 560<translation id="5583640892426849032">Vračalka</translation> 561<translation id="4562182871062042450">int pvz</translation> 562<translation id="7540083713905917247">drsnik z vrednostjo <ph name="VALUE"/> in imenom <ph name="NAME"/></translation> 563<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{zaklepaj}one{# zaklepaj}two{# zaklepaja}few{# zaklepaji}other{# zaklepajev}}</translation> 564<translation id="176811013242889940">izb gmb el men</translation> 565<translation id="2932083475399492303">Preklapljanje med strukturno vrstico in vrstico postavitve</translation> 566<translation id="9027462562263121875">Ni tabel.</translation> 567<translation id="1902396333223336119">Celica</translation> 568<translation id="7819187121850078213">zavihek v oknu <ph name="TITLE"/></translation> 569<translation id="2121067395472282800">tipka za dostop: <ph name="KEY"/></translation> 570<translation id="6193330012414963395">Dopoldne/popoldne</translation> 571<translation id="1177863135347784049">Po meri</translation> 572<translation id="1722716240000795234">izb gmb</translation> 573<translation id="1613476421962910979">Zvočne ikone vklopljene</translation> 574<translation id="2089387485033699258">sl</translation> 575<translation id="2843837985843789981">Prejšnja skupina</translation> 576<translation id="1834891354138622109">Stolpec</translation> 577<translation id="4647836961514597010">Izbirnik barve</translation> 578<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{vprašaj}one{# vprašaj}two{# vprašaja}few{# vprašaji}other{# vprašajev}}</translation> 579<translation id="7161771961008409533">Pojavni gumb</translation> 580<translation id="6735257939857578167">s toliko elementi: <ph name="NUM"/></translation> 581<translation id="1023866615269196768">Razpeta.</translation> 582<translation id="7939428177581522200">dodani v izbor</translation> 583<translation id="5597933780944041114">Ni naslednjega naslova.</translation> 584<translation id="7221740160534240920">črta</translation> 585<translation id="5939518447894949180">Ponastavi</translation> 586<translation id="1524531499102321782">Braillova pisava – naslednja vrstica</translation> 587<translation id="7374104575779636480">Izhod iz tabele.</translation> 588<translation id="7870596830398826354">Drevo Math ML</translation> 589<translation id="3568702578574425662">Potrditveno polje <ph name="NAME"/> ni označeno</translation> 590<translation id="7992766987062040279">izb gmb</translation> 591<translation id="731576946540457939">Braillovi napisi so onemogočeni.</translation> 592<translation id="5684277895745049190">Seznam</translation> 593<translation id="4529987814483543472">Klasična razporeditev tipk</translation> 594<translation id="8808582214901541005">marec</translation> 595<translation id="2329324941084714723">Podokno z zavihki</translation> 596<translation id="9108370397979208512">matematika</translation> 597<translation id="842922884199979200">Ni naslednjega naslova na ravni 3.</translation> 598<translation id="3086746722712840547">opmb</translation> 599<translation id="7269119382257320590">Ni ločil</translation> 600<translation id="2705875883745373140">Ni pritisnjeno</translation> 601<translation id="6601344353291556895">Omogoči podrobne opise.</translation> 602<translation id="6119955456199054975">Konec celice.</translation> 603<translation id="8538422257246433078">kmpl</translation> 604<translation id="8898516272131543774">Kroženje med možnostmi izgovarjanja ločil</translation> 605<translation id="1876229593313240038">dok</translation> 606<translation id="4826604887384865800">Naslednji skok</translation> 607<translation id="7408482676469142474">tab</translation> 608<translation id="5929640336274528640"><</translation> 609<translation id="5789643057113097023">.</translation> 610<translation id="3665563998540286755">Polje s seznamom z vrednostjo <ph name="VALUE"/></translation> 611<translation id="7170733337935166589">Naprej med neprekinjenim branjem</translation> 612<translation id="513774504516943387">pvz</translation> 613<translation id="4693675773662933727">Prejšnji mejnik</translation> 614<translation id="2267945578749931355">Naslednji znak</translation> 615<translation id="930275611743429116">Začetek ali konec izbora.</translation> 616<translation id="2582407057977008361">Razen</translation> 617<translation id="5683155931978483559">Prejšnje potrditveno polje</translation> 618<translation id="6411426777058107714">Ni prejšnjega izbirnega gumba.</translation> 619<translation id="6964088412282673743">Ni prejšnjega kontrolnika.</translation> 620<translation id="1439316808600711881">obm</translation> 621<translation id="4202186506458631436">Pomik v desno</translation> 622<translation id="113582498867142724">Zbirka <ph name="TAG"/> s toliko elementi: <ph name="NUM"/></translation> 623<translation id="2549392850788122959">Tipka <ph name="KEY"/> je ponastavljena.</translation> 624<translation id="4696413482802371445">Ni naslednjega naslova na ravni 5.</translation> 625<translation id="2199994615414171367">Prejšnji matematični izraz</translation> 626<translation id="6736510033526053669">zavihek ustvarjen</translation> 627<translation id="2667291555398229137">Kliknite element pod tipko za usmerjanje</translation> 628<translation id="4161663686871496107">Možnost izgovorjenih povratnih informacij ChromeVox je pripravljena</translation> 629<translation id="1767971298383044434">glv stlp</translation> 630<translation id="4054936709456751127">stn</translation> 631<translation id="3120161548076541002">obvz</translation> 632<translation id="2450814015951372393">Potrditveno polje</translation> 633<translation id="7805247615045262757">privzeto krmarjenje</translation> 634<translation id="8455868257606149352">Največ <ph name="X"/></translation> 635<translation id="8759334257841767240">Ni naslednje povezave.</translation> 636<translation id="3911219083506081781">podo z zav</translation> 637<translation id="4287520460805643128">Ni naslednjega članka.</translation> 638<translation id="5850707923114094062">Panoramsko premikanje nazaj</translation> 639<translation id="1828385960365606039">maj</translation> 640<translation id="1220638714822268202">pot polj</translation> 641<translation id="5098541983634824365">Izhod iz mreže.</translation> 642<translation id="2841013758207633010">Čas</translation> 643<translation id="7596919493010894443">izbor počiščen</translation> 644<translation id="7362871137496673139">Ni prejšnjega naslova na ravni 2.</translation> 645<translation id="571866080859340309">Raziskovanje skupin</translation> 646<translation id="4983588134362688868">Na vrh strani</translation> 647<translation id="16777221443363124">Menijska vrstica</translation> 648<translation id="1167523994081052608">!</translation> 649<translation id="5189244881767082992">Vrstica</translation> 650<translation id="4038349100599457191">Nadzor meseca</translation> 651<translation id="385383972552776628">Odpiranje strani z možnostmi</translation> 652<translation id="2091933974477985526">Prejšnje besedilno polje, ki ga je mogoče urejati</translation> 653<translation id="4740661827607246557">Ukazi za pomoč</translation> 654<translation id="6996566555547746822">Naslednje kombinirano polje</translation> 655<translation id="257674075312929031">Skupina</translation> 656<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{znak za dolar}one{# znak za dolar}two{# znaka za dolar}few{# znaki za dolar}other{# znakov za dolar}}</translation> 657<translation id="8587549812518406253">Naslednji element seznama</translation> 658<translation id="8199231515320852133">Obvestilo o glavah trenutne celice</translation> 659<translation id="520883772648104506">Ni naslednjega izbirnega gumba.</translation> 660<translation id="6236061028292614533">Naslednji naslov</translation> 661<translation id="8422051534021841902">gsl urbes</translation> 662<translation id="8940925288729953902">Modifikacijske tipke</translation> 663<translation id="8606621670302093223">Nadzor datuma</translation> 664<translation id="1669290819662866522">tdn</translation> 665<translation id="8520472399088452386">Pomikalnik</translation> 666<translation id="2086961585857038472">Naslednja beseda</translation> 667<translation id="3406571581437484613">drs trk</translation> 668<translation id="2429669115401274487">pop.</translation> 669<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{vejica}one{# vejica}two{# vejici}few{# vejice}other{# vejic}}</translation> 670<translation id="2462626033734746142">Skupina izbirnih gumbov</translation> 671<translation id="5712338278108304766">Naslednji stolpec tabele</translation> 672<translation id="241124561063364910">in še</translation> 673<translation id="3777255250339039212">n1</translation> 674<translation id="2628764385451019380">Ni prejšnjega kombiniranega polja.</translation> 675<translation id="1338790109741176741">Št. povezav: <ph name="NUM"/></translation> 676<translation id="1155043339247954670">Ni naslednjega elementa seznama.</translation> 677<translation id="1474557363159888097">Ni prejšnjega sidra.</translation> 678<translation id="6129953537138746214">Presledek</translation> 679<translation id="667999046851023355">Dokument</translation> 680<translation id="3241052487511142956">Prejšnja obiskana povezava</translation> 681<translation id="7684431668231950609">Urejanje besedila, vnos URL-ja</translation> 682<translation id="6355910664415701303">Ni prejšnjega elementa seznama.</translation> 683<translation id="423334822609210999">Ni več celic.</translation> 684<translation id="1275718070701477396">Izbrano</translation> 685<translation id="9151211641321628915">Objavi kratek opis trenutnega položaja</translation> 686<translation id="4373197658375206385">Ni prejšnjega elementa, ki ni povezava.</translation> 687<translation id="308895241372589742">Ni naslednjega matematičnega izraza.</translation> 688<translation id="7532613204005497612">junij</translation> 689<translation id="3138767756593758860">Prikaz seznama mejnikov</translation> 690<translation id="1969092762068865084">julij</translation> 691<translation id="5683416974515157844">></translation> 692<translation id="3692274950075847560">I: <ph name="RESULT"/></translation> 693<translation id="7851816175263618915">Nekaj ločil</translation> 694<translation id="4471074325120394300">Ni povezav.</translation> 695<translation id="5561345396546889625">Naslednji seznam</translation> 696<translation id="4954534434583049121">Prejšnji citat v bloku</translation> 697<translation id="5514470142141405284">/x</translation> 698<translation id="8791025954632646584">Semantični način je vklopljen</translation> 699<translation id="1610130962244179598">Preklop na braillovo pisavo s 6 pikami</translation> 700<translation id="8864099967139188018">Ni naslednjega naslova na ravni 6.</translation> 701<translation id="1659072772017912254">Ni potrjeno</translation> 702<translation id="3856075812838139784">Samo za branje</translation> 703<translation id="6716505898850596801">Modifikacijske tipke</translation> 704<translation id="5628125749885014029">n4</translation> 705<translation id="8882002077197914455">Glava vrstice</translation> 706<translation id="7210211103303402262">min</translation> 707<translation id="5330443287809544590">Povezava <ph name="NAME"/></translation> 708</translationbundle>